Wednesday, January 22, 2020

vietnam company


- bank

  • Ngân hàng thương mại cổ phần Phát triển nhà Thành phố Hồ Chí Minh (tên giao dịch Ho Chi Minh City Housing Development Bank), còn được gọi HDBank là một trong những Ngân hàng thương mại cổ phần đầu tiên tại Việt Nam[cần dẫn nguồn]. Ngân hàng được thành lập năm 1990.
  • HDBank will debut on Vietnam’s main stock exchange on Jan. 5, a listing document showed on Thursday, after it raised $300 million in an initial public offering last week. The listing values the Vietnamese lender, formally known as Ho Chi Minh City Development Joint Stock Commercial Bank, at around 32.4 trillion dong ($1.43 billion). Nguyen Thi Phuong Thao, the billionaire founder and chairwoman of Vietnam’s largest private airline Vietjet Aviation , is vice chairwoman of HDBank. https://www.reuters.com/article/hdbank-listing/update-1-vietnams-hdbank-to-list-shares-on-jan-5-idUSL4N1OS2XG

  • Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam, commonly referred to as Vietcombank, is a commercial bank in Vietnam.Vietcombank's headquarters are located in Hanoi, Vietnam. As of 31 December 2014[1] the bank had 89 branches in Vietnam, 3 local subsidiaries, 2 overseas subsidiaries, 3 joint ventures, one associate, an overseas representative office in Singapore and was the largest listed company by market capitalization on the Ho Chi Minh City Stock Exchange[2] with a valuation of VND 85,014 billion (US$3.98 billion). Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam was founded on April 1, 1963 as Bank for Foreign trade of Vietnam. It was span off from the Foreign Exchange Bureau of the State Bank of Vietnam[3] to be an exclusive bank for foreign trade. In 1990, Vietcombank diversified its services from being exclusively focused on foreign trade to a become a mass market commercial bank.[4] In 1996 the bank's official name was changed to Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam. In 2008, Vietcombank was selected by the government to be the pilot for privatization of state owned companies. The bank was then after listed on the Ho Chi Minh Stock Exchange on June 30, 2009 after a successful IPO that raised US$652 million making it the biggest Vietnamese firm to conduct an initial public offering.
  •  hk branch vietnam finance co (vinafico hk) 
  • mr nguyen ngoc ban, ceo bann.fi.ho@vietcombank.com.vn 
  • one of the speakers of fhki sem on vietnam on 15sep2017

Vietnam Posts and Telecommunications Group, commonly abbreviated as VNPT, is a telecommunications company, owned by the Vietnamese Government, and the national post office of Vietnam. According to a list of UNDP in 2007, it is the second-largest company in Vietnam, just after the Vietnam Bank for Agricultural and Rural Development. It owns Vinaphone, one of the three largest mobile network operators in Vietnam.
PetroVietnam is the trading name of Vietnam Oil and Gas Group (PVN) (in Vietnamese: Tập đoàn Dầu khí Quốc gia Việt Nam). PetroVietnam has developed rapidly since it was established in 1977, and its activities, through its various companies and wholly owned subsidiaries, now cover all the operations from oil and gas exploration and production to storage, processing, transportation, distribution and services. Wholly owned by the Vietnamese central government, it is responsible for all oil and gas resources in the country and has become its country's largest oil producer and second-largest power producer.PetroVietnam also carries out exploration activities in MalaysiaIndonesiaMongoliaMyanmar and Algeria, and recovers oil in Iraq and Malaysia.
- vingroup
  • ft 29jun19 welcome to vin world
  • ft article 7feb18 on its national car plan
  • https://www.ft.com/content/d20245de-67ff-11e9-9adc-98bf1d35a056 Vietnam’s richest man, Pham Nhat Vuong, is stepping up his efforts to grab a share of the domestic smartphone market from foreign rivals such as South Korea’s Samsung. Vingroup, the conglomerate controlled by Mr Vuong, aims produce up to 5m handsets a year at its main production facility by 2021, a group executive told the Financial Times, underlining the company’s ambitions to reshape a smartphone market that it only entered last year. Katherine Nguyen, who heads the company’s VinSmart unit, said its goal was to have its handset plant in Haiphong, northern Vietnam, operating at full capacity within two years, as a range of upgraded models attract consumers buying phones for the first time. 
  • ft 15jan2020 vingroup abandons plan to launch carrier
- construction
  • giza e and c
  • biggest general contractor in industrial construction in northern viet nam [fhki sem on vietnam 15sep2017]
  • one of the speakers of fhki sem on vietnam 15sep2017 
  • The VCC Engineering Consultants Joint Stock Company (VCC) was established in 2007 in accordance with th decision No. 248/QD-BXD of Ministry of Construction on the transition of the Vietnam National Consultant Corporation for Industrial and Urban Construction from the 100% state ownership into joint stock ownership. Formerly, it was the Designing Institute for Industrial Construction under MOC, established by the Decision No.201/CP of the Vietnam’s Government dated October 9th, 1969. VCC is a business enterprise of class I and has been operating over 40 years throughout the country. VCC is one of largest engineering consulting companies in Vietnam. http://vcc.com.vn/about-us.html
Tan Hiep Phat Beverage Group (THP) is a Vietnamese drink producer. The company was founded by Tran Qui Thanh in 1994 (the year that the United States ended its trade embargo with the Vietnam). It is the largest privately-owned soft drink provider in Vietnam.
  • Thirsty work for THP's Tran Qui Thanh http://www.ft.com/intl/cms/s/0/77b559c0-0210-11e6-99cb-83242733f755.html When Tran Qui Thanh launched his first business in 1977, he ac­cept­ed only gold in ex­change for the yeast he processed in a small room in war-ravaged southern Vietnam. Nearly 40 years later, Mr Tran’s Tan Hiep Phat Beverage Group, one of the largest private enterprises in the country, deals mainly in legal tender — although he suggests mischievously that gold might still be buried at his home in Ho Chi Minh City, formerly Saigon.
  • scmp 29oct18 "consumed by a passion"
- beer

  • Sabeco (also SABECOSaigon Alcohol Beer and Beverages CorporationVietnameseTổng Công ty Cổ phần Bia – Rượu – Nước giải khát Sài Gòn) is Vietnam's leading beer producer. Vietnam's Ministry of Trade and Industry owns almost 89.59% of Sabeco as of September 2012, as well a majority of shares of the competitor Habeco. The Ministry's leadership announced in July 2012 that it does not yet intend to cease controlling the company. Nguyễn Bá Thi, former chairman of the Managing Board who was fired by the Ministry in May 2012, said that the Ministry has been interfering too much in the company.[5] The current management also complains about unclear rules that restrict the company. Sabeco had an initial public offering in 2008.

  • Habeco (also HABECOHanoi Beer Alcohol and Beverage Joint Stock Corp.VietnameseTổng công ty Cổ phần Bia – Rượu – Nước giải khát Hà Nội) is a beverage company headquartered in HanoiVietnam. It is the third largest beer company in Vietnam and owner of the brands Hanoi Beer and Truc Bach Beer. It is under the ownership and authority of the Ministry of Industry and Trade, Vietnam and has a strategic partnership with Carlsberg Group, which owns more than 10% of the company's shares as of November 2012.
- coffee
  • 位於紐約曼哈頓的Cafe Phin製作傳統越南咖啡,每杯盛惠6美元,就可以嘆到正宗越南咖啡。洛杉磯的Copper Cow Coffee供應由越南入口有機咖啡豆,八成生意是來自網購,沃爾瑪和5000間其他零售店也有得買。而Nguyen Coffee Supply咖啡烘焙店供應高品質越南咖啡,19美元就可以買到12安士裝的高質咖啡包,一般的售價也只是10美元一包。多年來,只有阿拉比卡(Arabica)咖啡豆被認為可登大雅之堂,傳統咖啡名店大多是採用這個品種;越南的咖啡豆主要是羅巴斯塔(Robusta)品種,味濃而帶苦澀。越南咖啡與西方的品嘗方法不同,最大分別是用煉奶不是用鮮奶,其滴漏式咖啡濾壺也是越南咖啡獨特之處。事實上,越南已是全球第二大咖啡出口國,僅次於巴西。2018年越南咖啡出口量達到188.8萬噸,收入為34.5億美元。越南人極喜歡咖啡,當地咖啡店數量很多,咖啡文化深入民間,不同咖啡店各自創其特色口味咖啡飲品,雖然美國大型咖啡連鎖店星巴克進駐越南,仍然不敵越南「土炮」咖啡。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190626/PDF/a17_screen.pdf

- dairy
  • Vinamilk
  • http://www.economist.com/news/business/21708713-vinamilk-one-attractive-firms-sale-vietnams-government-cream-crop
- confectionery
  • http://www.avc.com.vn/en/main.html
  • https://banhkhome.com BÁNH KHÔ MÈ BÀ LIỄU MẸ là Đặc sản khô truyền thống của Thành phố Đà Nẵng. Ra đời từ năm 1967, cở sở Bánh Khô Mè Bà Liễu Mẹ được hình thành và phát triền theo quy mô hộ gia đình trên cơ sở kế thừa nghề gia truyền có từ năm 1945. 

- ict
  • Fpt
  • Nikkei asian review 17oct16
  • StoxPlus, an associate company of Nikkei Inc. and Quick Corp. (Japan), is proud to be a leading financial and business information corporation in Vietnam. We provide the most comprehensive ready-to-use financial information platform, business information portal, standard and customizable research reports and value added services via various devices such as PCs, websites and mobile devices to help customers analyze and make informed decisions.
  • VNG Corporation (VNG) is a Vietnamese technology company, founded in 2004, specializing in digital content and online entertainment, social networking, and e-commerce.

- travel
  • Saigon tourist
  • Owns rex hotel
- cinema

- rice

  • Phuang thanh
  • Exhibited at 2016 tdc food fair
- fishing

  • vietnam fishing syndicate
  • The Vietnam Fishing Syndicate (VFS) has called on its members to continue fishing regardless of the Chinese oil rig and escort vessels located in Vietnamese territorial waters. The VFS said in a statement that China’s illegal acts are against international law and practices and so seriously violate Vietnam’s sovereignty over the Hoang Sa (Paracel) archipelago as well as the country’s sovereign rights and jurisdiction in its exclusive economic zone (EEZ) and continental shelf. China’s violations are obstructing the normal activities of Vietnamese fishermen in the central region who harvest seafood within Vietnam’s EEZ, the VFS said, adding that Vietnam has full historical evidence and legal bases affirming its sovereignty over the Hoang Sa and Truong Sa (Spratly) islands as well as of its sovereign right and jurisdiction over its EEZ and continental shelf in line with the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.http://en.nhandan.com.vn/society/item/2507002-ecofriendly-farming-model-opens-new-avenue-for-vietnam%E2%80%99s-husbandry-sector.html
  •  中越就南海主權爭議再起波瀾。海外媒體報道,隸屬越南國營捕撈作業機構VFS的負責人前日向外透露,中越雙方船隻在南海海域發生衝突事件,VFS旗下兩艘漁船遭到中國船隻的攻擊。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180328/00192_001.html
- publishing

  • vietnam export and import of books, periodicals and other cultural commodities ltd www.xunhasaba.com.vn



Monday, January 20, 2020

linkages (2)

西 places
- 西里

  • 西西里
  • 可可西里
可可places
- 可可西里
- 可可托海 xinjiang
可可以力更鎮(蒙古文Köke ergi), hohhot inner mongolia

nia- places
- niagara
尼亞斯島  nias island, sumatra indonesia 中国古籍《海录》称其为“呢是国”,有专条记述。

At- places
-Atlanta
- atbara,sudan

奧,澳places
- austria
- australia
Sandu Gulf三都澳又名三沙湾、宁德港Sandu'ao, Fujian
- 南澳县 nan'ao, shantou
- macao
-吉澳
- tai o

  • 大澳共有十個棚屋區,漲潮之時,漁船停靠在棚屋旁,每戶棚屋都是一個碼頭,一個補給維修之地,故有「東方威尼斯」之美稱。http://www.takungpao.com.hk/culture/237140/2020/0813/486022.html
The Ōoku (大奥, "great interior") refers to the Women's quarters of Edo Castle, the section where the women connected to the reigning shōgun resided. 

Oka places
-奧卡漢賈Okahandja,Namibia


ola- places
Olavanna, Kozhikode district Kerala, india
Olavinlinna castle, finland

hol- places
- holland
- schleswig-holstein
- holborn, london

brook places
- brooklyn
- brookline, MA
- brookland, kent, uk, also different places in us 

克蘭 places
- tehran
- ukraine
- scranton, pennsylvania

x-dir
- agadir morocco
Eğridir, turkey

x-bad
 Ahmedabad, gujarat, india
-加濟阿巴德Ghaziabad Uttar Pradesh  Ghaziabad Municipal Corporation is divided into 5 zones - City Zone, Kavi Nagar Zone, Vijay Nagar Zone, Mohan Nagar Zone and Vasundhara Zone.
塞康德拉巴Secunderabad /sɪkəndərˈɑːbɑːd/ ([sikŋdɾaːbaːd], also spelled sometimes as Sikandarabad) is the twin city of Hyderabad in the Indian state of Telangana. Named after Sikandar Jah, the third Nizam of the Asaf Jahi dynasty, Secunderabad was established in 1806 as a British cantonment
Salamabad may refer to:費扎巴德Fayzabad (also spelled Feyzabad or Faizabad) (Persianفيض آباد‎, romanizedFayzâbâd) is a city in northeast Afghanistan
法伊扎巴德Faizabad is a city in the Ayodhya district in the Indian state of Uttar Pradesh

x- dad
- baghdad, iraq
- baabda, lebanon

x-dale
- rochdale, uk
- weardale, uk


X-甸

-伊甸園

Lugwardine  Herefordshire, England

- palestine

- 缅甸

- 山東省煙台招遠市夏甸鎮xiadian

- 河南平頂山市鲁甸縣

云南省昭通市   鲁甸县

罗甸县,隶属于贵州省黔南布依族苗族自治州

中甸县一般指香格里拉(云南省迪庆藏族自治州州府所在地)

施甸县为云南省保山市下辖县

-   云南省丽江市玉龙纳西族自治县  鲁甸乡

-渣甸


shan places
- shannon (ireland, and other places in the world)
- shandong
- shanxi
- shantou
- shanwei
- shanxia, shenzhen
- 山廈圍建於十九世紀中葉,創建人為曾貫萬,所以又稱「曾屋」或「曾大屋」。曾氏祖籍廣東省,年少家貧,遂南下新安縣沿海謀生,最後白手興家,成為巨富,在光緒年間得「誥授奉直大夫」一銜,成為朝廷官員。https://mos.hk/shatin/10/22/96
山廈村Shan Ha Tsuen,或稱「山下村」)是香港一條位於元朗區的圍村,為張氏的圍村,人口約1500餘人山廈村張氏宗祠,又稱華封堂,位於香港新界元朗區屏山山廈村(今稱山下村),於嘉慶20年(1815年)興建,是村民聚會及祭祖之所,1999年被列為法定古蹟山廈村(今稱山下村)的開村始祖乃張直臣,早於明朝因經營鹽業,由東莞簧村遷至新安橫洲,於清朝順治年間遷居山廈村現址。康熙元年清廷厲行遷界令,張氏族人被迫遷徙。康熙8年復界後,部分族人未有隨回,致使分居各地。時至今日,山廈村仍為張氏的單姓村落



x- blanca
- casablanca, morocco
José Moñino, 1st Count of Floridablanca (1728–1808), Spanish statesman
Floridablanca, Pampanga, a municipality in the Philippines, named after the Count of Floridablanca
Floridablanca, Santander, municipality of Colombia
Floridablanca (Patagonia), Spanish 18th century settlement, Patagonia

x- lin
- berlin
- lublin, poland

xx- maritimma
- massa maritima
-  濱海庫普拉 cupra marittima , italy
Caesarea Maritima , israel

pearl related places
- pearl of orient - hk
- pearl of the south la perla del sur - cienfuegoes

angel places
- Mynydd Carningli (translates as ‘mountain of angels’), wales
- los angeles
- angel island, san francisco bay area

汝 places
汝矣島(ヨイド)Yeouido (Hangul: 여의도, English: Yoi Island or Yeoui IslandDue mainly to its importance as a financial district and its central location, Yeouido is home to some of Seoul and South Korea's tallest skyscrapers, including International Finance Center SeoulParc1 Tower, the Federation of Korea Industries Tower, as well as the iconic 63 Building.
汝矣島在朝鮮王朝時期還是一個無人居住的小島。
- ruzhou, henan
汝州街Yu Chau Street名稱乃取自河南汝州市。它南起自旺角太子一段的砵蘭街,北至欽州街西九龍中心,全長約960米,與基隆街大南街平行。汝州街有不少衣物配件的店舖,更有很多專門售賣小圓珠(粵語稱為「珠仔」)的店舖,因此有珠仔街的別稱。這些小圓珠以木材塑膠水晶玻璃製造,可用作自製首飾玩偶之用。汝州西街位於北長沙灣工業區內,在1920年代初填海規劃中,原本會與汝州街連接,但及後由於更改土地用途,兩條街最終未能連接,為方便辨識,比較短的一段1970年代改名為汝州西街,成為兩條獨立的街道,兩者並無關連。

ama
El río Amarillo [spanish name for yellow river]
- amazon

awa

swa-
- swaziland
- swahili
- swastika


fayette places
- fayetteville - north carolina, arkansas, georgia

barbo- things
Barbotine is the French for ceramic slip, or a mixture of clay and water used for moulding or decorating pottery. In English the term is used for three different techniques of decorating pottery, though in all cases mainly for historical works. 
- barbola (堆綉) (collating different colour satins) is a tibetan craft in qinghai 
-  Barbosa (sometimes Barbossa) is a Portuguese and Southern Galician surname
-  山葵属 Syagrus is a genus of Arecaceae (palms), native to South America, with one species endemic to the Lesser Antilles. The genus is closely related to the Cocos, or coconut genus, and many Syagrus species produce edible seeds similar to the coconut. Has species named barbosa

Shaku () or Hu (Chinesepinyin) is a ritual tablet or flat scepter of Chinese origin, which is used in Japan, and also currently or historically in China, KoreaVietnam and Ryukyu.The Hu was originally used at court for the taking of notes and was usually made of bamboo. Officials could record speaking notes on the tablet ahead of the audience, and record the emperor's instructions during the audience. Likewise the emperor could use it for notes during ceremonies. It eventually became a ritual implement. It also became customary for officials to shield their mouths with their hu when speaking to the emperor. The hu can be made of different material according to the holder's rank: sovereigns used jade (similar to, but not the same as, the ceremonial jade sceptre, gui ()), nobles used ivory, and court officials used bamboo. Japanese shaku is usually made of woods like Japanese yew, holly, cherry, sakaki, or Japanese cedar. It also became a religious instrument in Taoismand Shintoism. The Buddhist god King Yama, judge of the underworld, is often depicted bearing the hu.The hu, or shaku, is often seen in portraits of Chinese Mandarins, Japanese shōguns, emperors, and noblemen, but is now used mostly by Taoist priests and Shinto priests (the kannushi).笏的用意亦有遮口穢,以表示對帝尊敬的說法。天子執,臣子執,這種禮儀開始於周朝
- seen in

Reliefs of Ahura Mazdā from Persepolis and Naqsh-e Rustam, in which the god (on the right side) hand over the ring of kingship to the Ardashir I. king of the Sasanian Empire.https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Naqsh_i_Rustam._Investiture_d%27Ardashir_1.jpg


仙人
中國仙人洞,不止一個。如,遼寧鞍山仙人洞、廣東高州仙人洞、吉林白山仙人洞等。我最熟悉的,是江西廬山仙人洞。廬山仙人洞,位於天池山西麓,是個由砂崖構成的岩石洞。因為受到大自然的不斷風化,以及山水的長期沖刷,慢慢形成天然洞窟。洞頂,飛伸的岩石下,可以棲身;洞內,甘洌的清泉水,可以洗心。置身洞前,環視群山,綠樹葱葱、雲霧茫茫、江流滔滔,令人頓生一種如臨仙境、似隔塵世的感覺。這裏,既是難得的一處勝景,也是道教的福地洞天。相傳,唐代名道呂洞賓,曾在此洞之中苦心修煉,直至成仙。資料記載,呂仙,名岩,字洞賓,道號純陽子,自稱回道人;唐德宗貞元十四年(西元798年)四月十四生,河東蒲州河中府(今山西芮城永樂鎮)人。呂洞賓興趣廣泛,虛心好學,廣參賢達,博覽群書,融會貫通,勤於筆耕,留下《性命歌》、《純陽真人大丹歌》、《純陽真人玄牧歌》、《純陽真人金丹訣》等著作。光陰荏苒,歲月如流。千百年過去了,隨着現代旅遊業的發展,如今廬山仙人洞中,安放着一尊呂洞賓坐像,不時享受遊人香客的朝拜. 1961年9月9日,在廬山主持中央工作會議的毛澤東,忙裏偷閒,借題發揮,寫下一首七絕:「暮色蒼茫看勁松,亂雲飛渡仍從容。天生一個仙人洞,無限風光在險峰。」這首詩最早發表於人民文學出版社1963年12月版的《毛主席詩詞》裏,之後,其他媒體也先後發表,仙人洞因此聞名天下。改革開放後,隨着旅遊業的興起,仙人洞神秘的色彩、清幽的環境,吸引着八方遊客,趨之若鶩,紛至遝來。查閱1933年出版的《廬山志》,以及此前廬山典籍史志,都不曾出現「仙人洞」稱謂,而一直被稱作「佛手岩」。直到1948年出版的《廬山續志稿》,才第一次出現「仙人洞」之名。由此可見,仙人洞石門,當建於二十世紀三十年代之後。穿過仙人洞圓門,一塊巨石懸空橫臥,如同一隻碩大的蟾蜍伸腿欲躍,人稱「蟾蜍石」。石上有一蒼松,名曰「石松」。https://www.wenweipo.com/a/202107/24/AP60fb274ae4b08d3407cf85b0.html
- hkej 24jul2021 c3 hakka food culture - 仙人
仙人掌科Cactaceae


Local women marrying foreigner
- 王昭君
- 唐人物語(song's melody and lyrics by 桑田佳祐) 歌詞は江戸時代末期に実在した芸者“唐人お吉”こと斎藤きちの事を綴っている。また“ラシャメン”とは「洋妾」の事で、異国人にその身を売った者を迫害する意味の言葉でもあった。

Love stories of local women with foreigner
- madame butterfly
  • 現在ではイタリアオペラの主要なレパートリーとなっている「蝶々夫人」だが、1904年2月17日ミラノスカラ座での初演はプッチーニの熱意にもかかわらず振るわなかった(彼の作品は本作に限らず、初演で不評を買うのが常であった)。失敗の理由はいくつか指摘される。初演版では、第2幕に1時間半を要すなど上演時間が長すぎたことや、文化の異なる日本を題材にした作品であったため観客が違和感を覚えたという原因が挙げられている。ひどく落胆したプッチーニだったが、すぐさま改稿に取りかかった。改訂版の上演は3か月後の同年5月28日、イタリアのブレシアで行われ、大成功を収めた。その後、ロンドン、パリ公演とプッチーニは何度も改訂を重ね、1906年のパリ公演のために用意された第6版が、21世紀の今日まで上演され続けている決定版となっている。
  • "The Toll of the Sea" (1922) is one of the first adaptions of Puccini's "Madame Butterfly" on film and is set interestingly enough in Hong Kong. https://www.meetup.com/Hong-Kong-Sacred-Spaces/events/269639513/
- Miss Saigon is a musical by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, with lyrics by Boublil and Richard Maltby, Jr. It is based on Giacomo Puccini's opera Madame Butterfly, and similarly tells the tragic tale of a doomed romance involving an Asian woman abandoned by her American lover. The setting of the plot is relocated to 1970s Saigon during the Vietnam War, and Madame Butterfly's story of marriage between an American lieutenant and a geishais replaced by a romance between an U.S. GI and a South Vietnamese bargirl.

holiday arrangement
- monday

  • The Uniform Monday Holiday Act (Pub.L. 90–363, 82 Stat. 250, enacted June 28, 1968) is an Act of Congress that amended the federal holiday provisions of the United States Code to establish the observance of certain holidays on Mondays. The Act was signed into law on June 28, 1968, and took effect on January 1, 1971.The Act moved Washington's Birthday (February 22) and Memorial Day (May 30) from fixed dates to designated Mondays, and established as a federal holiday Columbus Day—which had previously been celebrated in some states on October 12—to a designated Monday. The Act was designed to increase the number of three-day weekends for federal employees, a favorite goal of the travel industry. Veterans Day was removed from this list of "always-on-Monday" holidays when it was moved back to its traditional date of November 11, by act of Congress in 1975, effective 1978.
  • Happy Monday System (ハッピーマンデー制度Happī Mandē Seido) refers to a set of modifications to Japanese law in 1998 and 2001 to move a number of public holidays in Japan to Mondays, creating three-day weekends for those with five-day work weeks. It is the Japanese equivalent of the 1969 Uniform Monday Holiday Act in the United States.
same tune, different song name
- god save the queen

  • national anthem of jordan
Mon beau sapin est un chant de Noël d'origine allemande. Son titre original est : O Tannenbaum. La version la plus célèbre est basée sur une musique traditionnelle et un texte de 1824 composé en allemand par Ernst Anschütz, organiste et professeur à Leipzig. La première version connue des paroles date de 1550, une autre version a été composée en 1615 par Melchior Franck. Cette chanson a été traduite dans de nombreuses langues. La musique est utilisée par le mouvement international de travailleurs « The Red Flag » (le Drapeau Rouge) ; depuis 1939, elle est aussi l'hymne officiel de l'État du Maryland aux États-Unis"O Tannenbaum" (German: [oː ˈtanənbaʊm]; "O fir tree", English: "O Christmas Tree") is a German Christmas song. Based on a traditional folk song, it became associated with the traditional Christmas tree by the early 20th century and sung as a Christmas carol.The modern lyrics were written in 1824, by the Leipzig organist, teacher and composer Ernst Anschütz. A Tannenbaum is a fir tree. The lyrics do not actually refer to Christmas, or describe a decorated Christmas tree. Instead, they refer to the fir's evergreen quality as a symbol of constancy and faithfulness. Anschütz based his text on a 16th-century Silesian folk song by Melchior Franck, "Ach Tannenbaum". Joachim August Zarnack (1777–1827) in 1819 wrote a tragic love song inspired by this folk song, taking the evergreen, "faithful" fir tree as contrasting with a faithless lover. The folk song first became associated with Christmas with Anschütz, who added two verses of his own to the first, traditional verse. The custom of the Christmas tree developed in the course of the 19th century, and the song came to be seen as a Christmas carol. 


common cult/core value/folklore
- sunshower
  • different countries has a term for it and mostly relating to fox, others relating to other animals.  e.g The Kitsune no Yomeiri (狐の嫁入り, "the fox's wedding"), which is similar to "monkey's wedding" in English, is a strange event told about in HonshuShikoku, and Kyushu. The "kitsune no yomeiri" can refer to several things: atmospheric ghost lights, a phenomenon during which it appears as if paper lanterns from a wedding procession are floating through the dark; what is commonly referred to as a sunshower; and various strange wedding processions that can be seen in classical Japanese kaidan, essays, and legends. China does not seem to have it.
arts, performance relating to a place, country or region
The French SuitesBWV 812–817, are six suites which Johann Sebastian Bach wrote for the clavier (harpsichordor clavichord) between the years of 1722 and 1725.  The suites were later given the name 'French' (first recorded usage by Friedrich Wilhelm Marpurg in 1762). Likewise, the English Suites received a later appellation. The name was popularised by Bach's biographer Johann Nikolaus Forkel, who wrote in his 1802 biography of Bach, "One usually calls them French Suites because they are written in the French manner." This claim, however, is inaccurate: like Bach's other suites, they follow a largely Italian convention.
The English SuitesBWV 806–811, are a set of six suiteswritten by the German composer Johann Sebastian Bachfor harpsichord (or clavichord) and generally thought to be the earliest of his 19 suites for keyboard.The key sequence follows the same series of notes as the chorale "Jesu, meine Freude"; it is unestablished whether or not this is accidental.
- turkish march 

  • The Piano Sonata No. 11 in A majorK. 331 / 300i, by Wolfgang Amadeus Mozart is a piano sonata in three movements. Mozart likely composed the sonata while in Vienna or Salzburg by around 1783, although Paris and dates as far back as 1778 have also been suggested.The last movement, marked Alla turca, popularly known as the "Turkish Rondo" or "Turkish March", is often heard on its own and is one of Mozart's best-known piano pieces.
- german requiem

  • La obra se estrenó completa y definitivamente el 10 de abril de 1868, día de Viernes Santo, en la catedral de San Pedro de Bremen. Esta vez sí constituyó un éxito grandioso. Se repuso otro Viernes Santo de 1871, también en la catedral de Bremen, como homenaje fúnebre a los caídos en la guerra franco-prusiana dentro de un contexto marcadamente nacionalista.
La bohème (/ˌlɑː bˈɛm/; Italian: [la boˈɛm]) is an opera in four acts, composed by Giacomo Puccini between 1893 and 1895 to an Italian libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa, based on Scènes de la vie de bohème (1851) by Henri Murger. The story is set in Paris around 1830, and shows the Bohemian lifestyle (known in French as "la bohème") of a poor seamstress and her artist friends.
The Concierto de Aranjuez is a guitar concerto by the Spanish composer Joaquín Rodrigo. Written in 1939, it was inspired by the gardens at Palacio Real de Aranjuez, the spring resort palace and gardens built by Philip II in the last half of the 16th century and rebuilt in the middle of the 18th century by Ferdinand VIIn 1939, the Spanish Civil War had just ended, beginning (or continuing, depending on the part of Spain) the Spanish State of general Francisco Franco. A work premiered in Spain in this highly charged environment had to celebrate, or pretend to celebrate, or permit the interpretation that it was celebrating, the current political situation. The celebration of a palace and gardens of a sixteenth-century Habsburg king offered no ideological threat to the Francoist State, and was in harmony with its emerging policy of celebrating Spanish history, conservatively interpreted.
"(The Lights Went Out In) Massachusetts" is a song by the Bee Gees, released in 1967.The song was written in the Regis Hotel, New York City during a tour of the United States. The song was intended as an antithesis to flower power anthems of the time such as "Let's Go to San Francisco" and "San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)" in that the protagonist had been to San Francisco to join the hippies but was now homesick. The idea of the lights having gone out in Massachusetts was to suggest that everyone had gone to San Francisco.The Bee Gees had never actually been to Massachusetts when they recorded the song; they just liked the sound of the name as it was unusual, containing a lot of S's.

cash handout
- 2009

  • hk
  • australia by kevin rudd
- 2020

  • 華府計劃推出超過1萬億美元(約7.8萬億港元)刺激經濟方案,總統特朗普更打算在兩周內,向絕大部分美國人派發1,000美元(約7,767港元)支票。http://pdf.wenweipo.com/2020/03/19/a22-0319.pdf
  • 日本政府昨日宣布,為向所有國民一律發放十萬日圓(約七千二百港元)補貼,決定增撥八萬八千億日圓(約六千三百二十七億港元),將紓困案支出總額增至廿五萬七千億日圓(約一萬八千五百億港元)。內閣會議重新敲定預算案極為罕見,而此舉將令日本赤字國債發行額擴大。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20200421/00180_013.html
  • dissemination method
    • 兩地政府額外預算均於四月三十日通過,當中包括全民派錢。截至五月十九日,南韓有80%家庭收到援助金,當地政府設立專門網頁,提供快速連結顯示各種家庭可收取的金額及申請方法,有280萬家庭更毋須申請,款項已自動匯入銀行戶口。在日本,截至五月十九日,72%日本市政機構已將申請表郵寄出去,但僅19%開始將款項存入郵寄申請人銀行戶口。截至五月十四日,僅約三分一地區政府開始向網上申請人發放款項。日本主要以郵寄方式申請主因當地1.27億人口中,只有16%持有網上申請需要的個人編號卡和密碼,而申請此卡需時約一個月,若多次輸入密碼錯誤者會被封鎖,需要到政府辦事處解鎖。相比之下,南韓中央化管理能力,和全國身份識別系統大派用場,可快捷處理派錢。當地人的身份證號碼容許政府接通個人紀錄,不用像日本般需透過重重文件工作來核實人們的基本資料。https://orientaldaily.on.cc/cnt/finance/20200624/00202_023.html


hot spring baths
- china

  • 說起福州溫泉的歷史,就要追溯到1700年前。據史書記載,早在唐末五代時期,甚至更早時,福州人就開始利用溫泉洗浴,人們把湧出地面的溫泉稱為「湯」,並把一些地方冠以金湯境等名稱。福州城區的溫泉帶,南北長5公里,東西寬1公里,面積達5平方公里,溫泉湧溢,沸珠串串,泉口熱氣騰騰。浴池毗鄰有許多單位都用「溫泉」命名,溫泉浴池更是比比皆是,溫泉帶的面積約佔福州城區面積的7%。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181221/PDF/b11_screen.pdf

dead body preservation
- chinchero culture in chile making mummies [horrible histories]
- economist 30may2020 "mystery of missing mummies"
https://www.themoscowtimes.com/2019/06/20/russian-experts-help-vietnam-preserve-corpse-of-ho-chi-minh-a66076 Vietnam has formed a special team of experts, including four Russian scientists, to help preserve the embalmed body of the Communist-ruled state's founding leader, Ho Chi Minh, according to a written copy of the official decision seen by Reuters.The special council has been created to assess the condition of Ho's aging corpse — first embalmed nearly 50 years ago — and will start work next month. "The council is tasked with proposing plans and scientific measures to preserve and protect the absolute safety of Chairman Ho Chi Minh's body for the long term," the decision said. Several countries across the world, including China, North Korea and Vietnam, have embalmed their founding leaders thanks to help from the Soviet Union's "Lenin Lab," which put the embalmed body of Vladimir Lenin on display in Moscow shortly after his death in 1924. The bodies require regular and expensive upkeep and occasional re-embalming. The official decision did not elaborate on the condition of Ho's body.The late leader, affectionately known as "Uncle Ho" in Vietnam, is preserved in a large Soviet-built mausoleum in the capital, Hanoi, where he is displayed within a glass coffin in the dark interior. The site attracts thousands of visitors a year. North Korean leader Kim Jong Un placed a wreath outside the mausoleum in March after the conclusion of his shortened summit with U.S. President Donald Trump. Ho died in September 1969. When the Soviet Union collapsed in 1991, Russia started to charge Vietnam for its supply of a unique chemical mixture required to embalm Ho, according to the mausoleum's website. In 2003, Vietnam asked Russia to move the production of the chemical cocktail to the Southeast Asian country and dispatched scientists to Moscow to learn the secrets of the Lenin Lab. "In the early days, Russian experts produced the chemicals secretly, without letting us know," Cao Dinh Kiem, an official at the museum, told state media in April. "When they finished, Vietnamese workers were assigned to clean up the site, and we got the chance to study the gauze and fluids that remained." Vietnamese scientists have now mastered the art of mummification, but Russian scientists are still regularly called on to help with the annual maintenance of the body.
As the coronavirus continues to spread across Russia at a record rate, the Altai region in southern Siberia, home to roughly 220,000 inhabitants, is the country’s only region where zero cases have been identified.  If we were to ask regional officials exactly how Altai has managed to stave off the virus, we might expect them to point to strict quarantining, well-measured social distancing or immaculate hand sanitization — but certainly not the protection of an ancient mummy, right? Wrong. The region is actually immune to the virus thanks to the divine protection of Princess Ukok, an Iron Age mummy whose local tomb was excavated in 1993, regional deputy Yerzhanat Begenov said Wednesday. The mysterious mummy, also known as the Siberian Ice Maiden and Altai Princess, was a young woman from the nomadic Pazyryk tribe, a close relative to the Scythian peoples who populated the Eurasian steppes from roughly the 7th-3rd century B.C. She became famous worldwide for her well-preserved tattoos and mysterious identity. She was buried alongside decadent ornaments and six horses, leading researchers to believe she may have been a priestess or healer during her life.https://www.themoscowtimes.com/2020/04/16/ancient-mummy-keeps-siberian-region-coronavirus-free-official-says-a70012
- the amarbayasgalant monastery, mongolia contains the mummified body of sculptor and painter zanabazar
- lenin's body was embalmed [horrible histrories s7]

rickshaw
- [madera hotel book "the timeless charm"]introduced into hk from japan.  From 1880s onwards, rickshaws were the most popular mode of land transport

ship
Junk is a type of ancient Chinese sailing ship that is still in use today. Junks were used as seagoing vessels as early as the 2nd century AD and developed rapidly during the Song Dynasty (960–1279). They evolved in the later dynasties, and were used throughout Asia for extensive ocean voyages. They were found, and in lesser numbers are still found, throughout South-East Asia and India, but primarily in China. Found more broadly today is a growing number of modern recreational junk-rigged sailboats.中文“戎克”为马来语dgong”或“jong”的音译;也有说法是音译自葡萄牙文“junco”(意为冲锋)。中国史学家朱维干考查证据,是由闽南语”或“艚”字转音而来。
  • very detailed article in hebrew wikipedia version 
- al boom al-saffar kuwaiti sailing ship

dragon boat look a like
-  Cayuco is the activity of paddling a canoe for the purpose of recreation (also called a float trip), sport, or transportation. It usually refers exclusively to using a paddle to propel a canoe with only human muscle power. A cayuco is propelled using a paddle with two blades where the paddler sits with their legs in front of them, whereas canoes are propelled using single- or double-bladed paddles where the paddler is kneeling or sitting. Cayucos are usually closed-decked boats with a spraydeck, while canoes are usually open boats. Cayuco in Puerto Rico is an idiomatic expression for something that is worthless, without significance or meaningless. After reading its main meaning as expressed here, it seems that it means just to follow the flow, of the paddling per se as such, without any other objective than to keep paddling forward. In other words, to keep going forward just for the sake of going forward, without an objective or mission, just for the heck of it.There are also open cayucos and closed canoes. Technically, a cayuco can be seen as a special kind of canoe. When exactly a canoe can be called cayuco is difficult to determine though, and often arbitrary. Internationally, the term canoeing is used as a generic term for all forms though the terms "paddle sports" or "canoe/kayak/cayuco" are also used.
Vogalonga is a rowing regatta in the Italian city of VeniceOn November 11, 1974 a group of Venetians, both amateur and professional rowers, had a race in the island of Burano. They came up with an idea of non-competitive "race" in which any kind of rowing boat could participate, in the spirit of historical festivities. The first Vogalonga began the next year with the message to protest against the growing use of powerboats in Venice and the swell damage they do to the historic city. Participants gather in St Marks Basin in front of the ducal palace. They sing hymns to San Marco (Saint Mark) and begin the "race". The racecourse is scenic route 30 kilometers long along the various Venetian canals and historical buildings. Each participant receives a commemorative medal and a certificate of participation. They may also receive a prize, chosen randomly, which are often trophy cups and plaques, decorative oars and other mementos local associations, newspapers and the organizing committee have donated. The numbers of participants has swelled to thousands over the years from all over the world. Some locals have founded new rowing clubs and build their own boats based on real, historical watercraft. Some participants have brought their own kind of boats like the Chinese dragon boats. Some have also chosen to swim through the route instead of rowing.

  • https://www.theguardian.com/news/gallery/2016/may/15/photo-highlights-of-the-day-the-flying-scotsman-and-an-art-installation-in-the-nevada-desert 42nd Venice Vogalonga
- https://www.researchgate.net/figure/Giovanni-Antonio-Canal-Canaletto-The-Molo-from-the-Bacino-di-San-Marco-on-Ascension_fig9_299589331

"wala walla" - a flimsy small "sam pan" motorised boat - cross harbour transport when star ferry not in service during midnight [recounted by photographer redge solley in his book life in hk in 1969]


The litter is a class of wheelless vehicles, a type of human-powered transport, for the transport of persons. Examples of litter vehicles include palki or पालकी(India), পালকি (Bangladesh), lectica (ancient Rome), kiệu (Vietnam, 轎), sedan chair (Britain), litera (Spain), palanquin (FranceIndia), jiao (China, 轎), liteira (Portugal), wo (วอ, Chinese style known as kiao เกี้ยว) (Thailand), gama (Korea), koshirenNorimono, and kago, (Japan, 駕籠), tahtırevan (Turkey) and sankayan (Philippines). Smaller litters may take the form of open chairs or beds carried by two or more carriers, some being enclosed for protection from the elements. Larger litters, for example those of the Chinese emperors, may resemble small rooms upon a platform borne upon the shoulders of a dozen or more people. To most efficiently carry a litter, porters either place the carrying poles directly upon their shoulders or use a yoke to transfer the load from the carrying poles to the shoulders.

tipi (also teepee or tepee) is a cone-shaped tent, traditionally made of animal skins upon wooden poles. Modern tipis usually have a canvas covering. A tipi is distinguished from other conical tents by the smoke flaps at the top of the structure. Historically, the tipi has been used by Indigenous people of the Plains in the Great Plains and Canadian Prairies of North America. They are still in use in these communities, though now primarily for ceremonial purposes rather than daily living. A similar structure, the lavvu is used by the Sámi people of northern Europe. Tipis are often stereotypically and incorrectly associated with all Native Americans in the United States and Indigenous peoples in Canada, despite their usage being unique to the peoples of the Plains. Native American tribes and First Nation band governments from other regions have used other types of dwellings.[2][note 1] The tipi is durable, provides warmth and comfort in winter, is cool in the heat of summer, and is dry during heavy rains. Tipis can be disassembled and packed away quickly when people need to relocate and can be reconstructed quickly upon settling in a new area. Historically, this portability was important to Plains Indians with their at-times nomadic lifestyle.


canoe
- A pirogue (/pɪˈrɡ/ or /ˈprɡ/), also called a piragua or piraga, can refer to various small boats, particularly dugouts and native canoes. The word is French and is derived from Spanish piragua [piˈɾaɣwa], which comes from the Carib piraua.Pirogue does not refer to a specific kind of boat, but is a generic term for small native boats in regions once colonized by France and Spain, particularly dugouts made from a single log. In French West Africa, pirogues refer to handcrafted banana-shaped boats used by traditional fishermen. In Madagascar, it also includes the more elaborate Austronesian lakana outrigger canoe. Pirogues are usually propelled by paddles that have one blade (as opposed to a kayak paddle, which has two). It can also be punted with a push pole in shallow water. Small sails can also be employed. Outboard motors are increasingly being used in many regions.
  • china daily 6jul2021 pic of traditional boat race in dakar, senegal

nanny, governess
- in popular culture

  • sound of music
  • uk
  • mary poppins
  • nanny mcphee
  • ireland

  •  https://www.thejournal.ie/mothers-day-irish-mammies-quiz-5052859-Mar2020/

gold rush
The discovery of gold in the soils of Bendigo during the 1850s made it one of the most significant Victorian era boomtowns in Australia. News of the finds intensified the Victorian gold rush bringing an influx of migrants to the city from around the world within a year and transforming it from a sheep station to a major settlement in the newly proclaimed Colony of Victoria. 
The California Gold Rush (1848–1855) began on January 24, 1848, when gold was found by James W. Marshall at Sutter's Mill in Coloma, California. The news of gold brought some 300,000 people to California from the rest of the United States and abroad. The sudden influx of immigration and gold into the money supply reinvigorated the American economy, and California became one of the few American states to go directly to statehood without first being a territory, in the Compromise of 1850

- In 1859, the discovery of the “Comstock Lode” of gold and silver spurred the first substantial number of settlers into Nevada to exploit the territory’s mining opportunities. https://www.history.com/this-day-in-history/nevada-legalizes-gambling
The Klondike Gold Rush was a migration by an estimated 100,000 prospectors to the Klondike region of the Yukon in north-western Canada between 1896 and 1899. Gold was discovered there by local miners on August 16, 1896, and, when news reached Seattle and San Francisco the following year, it triggered a stampede of prospectors. Some became wealthy, but the majority went in vain.

  • Arthur Treadwell Walden (May 10, 1871 – March 26, 1947) was a Klondike Gold Rushadventurer, dog driver and participant in the first Byrd Antarctic Expedition. He is also known as an author and developer of the Chinook sled dog breed. Arthur Treadwell Walden was born on May 10, 1871 in IndianapolisIndiana to an Episcopal clergyman named Rev. Treadwell Walden and his wife, Elizabeth Leighton. Walden spent much of his youth in Minnesota and was educated at the Chattuck Military School in Faribault. In 1890 his father was appointed minister of St. Paul's Cathedral in Boston.Restless and wanting adventure, Walden traveled to Alaska in March 1896. In August 1896 gold was discovered in the Klondike. During the gold rush, Walden found himself working as a freighter carrying supplies and mail down the Yukon River. He became experienced with sled dogs that were used to pull freight over vast distances.

- British columbia gold rushes from 1850
- In 1867, gold was discovered on the small island of Askold, 50 kilometers from the military post of Vladivostok (it became a city in 1880). Hundreds of Manzi went there to try their luck together with the Honghuzi.https://www.rbth.com/history/332532-how-chinese-gangs-terrorized-russia
- similar

  • tin mines discovered in malaysia in 1840s
  • taiwan 九份

abbreviation by '
- S'pore https://www.chinadailyhk.com/article/127973#S'pore-sees-biggest-daily-jump-in-infection-Japan-expands-testing
- [indonesia children story the mousedeer becomes a judge] kancil (name) --> 'cil


Kofta is a family of meatball or meatloaf dishes found in South Asian, Middle Eastern, Balkan, and Central Asian cuisine. In the simplest form, koftas consist of balls of minced or ground meat—usually beef, chicken, lamb, or pork—mixed with spices and/or onions. In South Asia and the Middle East, koftas are usually made from lamb, beef, mutton or chicken, whereas Greek, Cypriot, and Balkan versions may use pork, beef, lamb, or mixture of the three. In India, vegetarian varieties include koftas made from potato, calabash, paneer, or banana. In Europe, kofta is often served as fast food sandwich in kebab shops. Koftas in India are usually served cooked in a spicy curry/gravy and are eaten with boiled rice or a variety of Indian breads. In Iran, Iraq and Azerbaijan, koftas are served with a spiced gravy, as dry variations are considered to be kebabs. Shrimp and fish koftas are found in South India, West Bengal, some parts of the Persian Gulf, and parts of Egypt.
- https://www.telegraph.co.uk/news/2018/05/01/swedish-meatballs-turkish-sweden-says/ The country's official Twitter account tweeted: “Swedish meatballs are actually based on a recipe King Charles XII brought home from Turkey in the early 18th century.

Babi panggang refers to a variety of recipes for Indonesian grilled pork recipes, 'babi' meaning pig or pork, and 'panggang' meaning grilled or roasted in the Malay and Indonesian languages. Babi panggang Karo and Babi panggang Toba are two similar dishes made by the Christian Batak Toba and Batak Karo of North Sumatra. Pigs are slaughtered and used in their entirety to make babi panggang - bones for a clear soup, meat (including offal) to be grilled, and blood for a dipping sauce. The three dishes are served with plain rice and a sambal andaliman, made from fresh sichuan peppers.In other parts of Indonesia and also Malaysia, where the Chinese are the main pork-eating population, babi panggang may simply be a local term for standard Chinese pork dishes - babi panggang putih is siu yook (燒肉)), and babi panggang merah is Chinese char siu (叉燒)). In the West, chiefly in The Netherlands, babi panggang is a pork dish served with a tomato-based sauce. This Dutch/Indonesian/Chinese fusion dish is also known as babi panggang speciaal in the Netherlands and its neighbour Flanders, and the sauce as speciaal saus (lit.: "special sauce").
This fusion version of babi panggang became popular in the Netherlands and Flanders through so-called "Chinese-Indonesian restaurants", common in the Netherlands since the late 1960s and early 1970s. These restaurants are mainly owned and run by immigrants from Hong Kong. The dish consists of slices of crispy deep fried pork served on a bed of acar campur (a pickle-like salad made with thinly sliced white cabbage and carrots of Indonesian origin; it is written atjar tjampoer in Dutch) over which a generous amount of the sauce is poured. It is highly probable that the dish was developed by Cantonese cooks, either in the former Dutch East Indies (present day Indonesia) or in the Netherlands itself after the large influx of Asians and Eurasians following the loss of its Indonesian colony and the advent of large scale international migration world-wide.


taquito (Spanish pronunciation: [taˈkito], literally Spanish for "small taco"), tacos dorados, rolled taco, or flauta (Spanish pronunciation: [ˈflauta], literally Spanish for "flute") is a Mexican food dish that typically consists of a small rolled-up tortilla that contains filling including beef, cheese or chicken. The filled tortilla is then crisp-fried or deep-fried.The dish is often topped with condiments such as sour cream and guacamole.



Το κανταΐφι (τουρ.:Kadayif) ή καταΐφι είναι γλυκό του ταψιού ή αλλιώς ένα σιροπιαστό γλυκό που συναντάται σε αρκετές κουζίνες των χωρών της Μέσης Ανατολής και των πρώην Οθωμανικών χωρών. 
- https://www.quora.com/What-are-Greek-delicacies-you-can-only-get-in-Greece- looks like 罗白丝酥饼

noodles
Beshbarmak (Kyrgyz: бешбармак, Bashkir: бишбармаҡ, Tatar: бишбармак  five finger), is the national dish among nomadic Turkic peoples in Central Asia and Russia. It also known as Naryn (in Xinjiang, Uzbekistan, Kyrgyzstan and Kazakhstan), as Turama/Dograma (in Karakalpakstan, North Caucasus and Turkmenistan) and as Kullama (in Bashkiria and Tataria). The term Beshbarmak means "five fingers", because nomads used to eat this dish with their hands. The boiled meat is finely chopped with knives, mixed with boiled noodles, and spiced with onion sauce. It is usually served in a big round dish. Beshbarmak is usually served with shorpo  mutton broth in bowls called kese. Typically, shorpo is served as a first course that is followed by courses of beshbarmak and a drink called ak-serke (shorpo spiced with kymyz or ayran).

eggs decoration
  • the oldest eggshells, decorated with engraved hatched patterns, are dated for 60 000 years ago and were found at Diepkloof Rock Shelter in South Africa. Eastern European cultures, and particularly Slavic ones, also have a strong tradition of decorating eggs. Chicken, duck and goose eggs are deocrated variously with batik dyeing, applique, scratch-work, wax encaustic and carving. The renowned Russian court artist and jeweller Peter Carl Fabergé made exquisitely decorated precious metal and gemstone eggs for the Romanovs. These Fabergé eggs resembled standard decorated eggs, but they were made from gold and precious stones. The Persian culture also has a tradition of egg decorating, which takes place during the spring equinox. This time marks the Persian New Year, and is referred to as Nowruz. Family members decorate eggs together and place them in a bowl. It is said that it is from this cultural tradition that the Christian practice originates. In Egypt, it is a tradition to decorate boiled eggs during Sham el-Nessim, a spring-ushering national holiday celebrated by Egyptians regardless of religion, which falls every year after the Eastern Christian EasterAlthough some Orthodox Christian societies sometimes richly decorate their eggs at Easter, like the Ukrainian ones as shown, it is more normal to dye eggs red all over, using onion skins.
  • Pace-Egging is an ancient Lancashire custom once widespread, and is still to be found in parts of the county today. Pace-Eggs are eggs specially decorated for a festival at Easter-time, and is a centuries old tradition. The eggs are first wrapped in onionskins and boiled, giving the shells a golden, mottled effect. This is the traditional way of decorating the eggs, though today they are often painted. kiv link with yvette cooper re mail from twitter 18apr17
  • 蛋雕 is one of the exhibits of jiangsu huai'an heritage exhibition in hk in apr19
  • 德國東部的斯拉夫民族索布人每年復活節都會用高超的技巧,製作出極為精美的復活蛋https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20190421/00180_035.html
- 波斯尼亞中部小鎮克雷舍沃(Kresovo)一名老鐵匠,按照當地復活節習俗施展巧手工藝,在空心雞蛋殼上鑲嵌一個微型馬蹄,寓意為人們帶來生機和幸福。波斯尼亞政府已計劃向聯合國教科文組織(UNESCO)申請,將這種工藝列入非物質文化遺產。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20190422/00180_033.html
- [life in estonia 2/2019 issue]setos paint eggs with onion peels and roll them in a similar way to game petanque


piñata (/pɪnˈjɑːtə/Spanish pronunciation: [piˈɲata] ) is a container often made of papier-mâchépottery, or cloth; it is decorated, and filled with small toys or candy, or both, and then broken as part of a ceremony or celebration. Piñatas are commonly associated with Mexico. The idea of breaking a container filled with treats came to Europe in the 14th century, where the name, from the Italian pignatta, was introduced. The Spanish brought the European tradition to Mexico, although there were similar traditions in Mesoamerica, such as the Aztecs' honoring the birthday of the god Huitzilopochtli in mid December. According to local records, the Mexican piñata tradition began in the town of Acolman, just north of Mexico City, where piñatas were introduced for catechism purposes as well as to co-opt the Huitzilopochtli ceremony. Today, the piñata is still part of Mexican culture, the cultures of other countries in Latin America, as well as the United States, but it has mostly lost its religious character.

lantern

Fanous (Arabicفانوس‎ IPA: [fæˈnuːs]pl. فوانيس [fæwæˈniːs]), meaning lamp or light, is widely associated with Fanous Ramadan or Fanoos Ramdan.(Arabicفانوس رمضان‎) and is now commonly known as the Ramadan lanternThe word "Fanous" (FanosPhanos and Fanoos in Egyptian dialects) is a term of Greek origin transliterated to "candle". It means 'light' or 'lantern'. It was historically used in its meaning of "the light of the world," and is a symbol of hope, as in "light in the darkness".The traditional use of fanous as decorations associated with Ramadan is believed to have originated during the Fatimid Caliphate, primarily centered in Egypt, where tradition holds that the Caliph Al-Muizz Lideenillah was greeted by the Egyptian people holding lanterns to celebrate his arrival at Cairo during the holy month of Ramadan. Its use has now spread to almost all Muslim countries.
https://www.newlyswissed.com/definite-signs-of-growing-up-in-switzerland/
- note lantern in swiss  national day and christmas
- scmp 1mar2021 wangmantian village in huangshan, anhui, has a tradition of making fish-shaped lanterns during the lantern festival
- lampion
  • a small oil lamp, usually with a colored glass chimney, formerly used as for a carriage light https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/lampion

A sky lantern (天燈; pinyin: tiāndēng), also known as Kongming lantern or Chinese lantern, is a small hot air balloon made of paper, with an opening at the bottom where a small fire is suspended. In Asia and elsewhere around the world, sky lanterns have been traditionally made for centuries, to be launched for play or as part of long-established festivities. The name sky lantern is a translation of the Chinese name but they have also been referred to as sky candles or fire balloons
According to the sinologist and historian of science Joseph Needham, the Chinese experimented with small hot air balloons for signaling from as early as the 3rd century BCE, during the Warring States period. Traditionally, however, their invention is attributed to the sage and military strategist Zhuge Liang (181–234 CE), whose reverent term of address was Kongming. He is said to have used a message written on a sky lantern to summon help on an occasion when he was surrounded by enemy troops. For this reason, they are still known in China as Kongming lanterns (孔明燈kǒngmíng dēng). Another suggested origin is that the name actually comes from the lantern's resemblance to the hat Kongming is traditionally shown to be wearing. 
In ancient China, sky lanterns were strategically used in wars. However, later on, non-military applications were employed as they became popular with children at festivals. These lanterns were subsequently incorporated into festivals like the Chinese Mid-Autumn and Lantern Festivals.To represent the Star of Bethlehem during Christmas season, as part of celebrations sky lanterns are released into the night sky with hopes towards a new year. In Bengal and Northeast India, Buddhist people celebrate their Probarona Purnima which signifies end of their three-month lent by releasing lighted sky lanterns (fanush), it is the second largest festival of the Buddhist community. During Diwali festival (The festival of Light) eco-friendly sky lanterns are used for celebrations along with fireworks. In Brazil, sky lanterns (balão in Portuguese) were a traditional feature of the winter holidays (Festas Juninas) at the end of June. It is claimed that custom was brought to Brazil from Portugal by colonists in the 16th century, and is still strong in Portugal, especially in Porto. The June holidays tradition also includes firecrackers and fireworks, another Chinese invention; so it is conjectured that these elements may have been brought from China by Portuguese explorers around 1500. The design and customs of Brazilian sky lanterns are modified to suit their festivals.Pingxi District in New Taipei City of Taiwan holds an annual Lantern Festival in which sky lanterns are released into the night sky with people's wishes written, to send the wishes and messages to God. Lantern Festival is also as known as the 15th days of Lunar New Year, the last day of celebration for Lunar New Year. The Lanna people of northern Thailand use "floating lanterns" (โคมลอยkhom loi) year round, for celebrations and other special occasions. One very important festival in which sky lanterns are used is the Yi Peng festival, which is held on a full moon of the 2nd month (ยี่เป็งYi Peng) of the Lanna calendar (which coincides with Loi Krathong, the traditional festival on the 12th month of the Thai lunar calendar). During the Yi Peng festival, a multitude of lanterns are launched into the air where they resemble large flocks of giant fluorescent jellyfish gracefully floating by through the sky. The most elaborate Yi Peng celebrations can be seen in Chiang Mai, the ancient capital of the former Lanna kingdom. The festival is meant as a time to obtain Buddhist merit (ทำบุญtham bun). In recent times, floating lanterns have become so popular with all Thai people that they have become integrated into the festival in the rest of the country.
- peru
  • scmp 11jul2021 supporters of peruvian presidential candidate keiko fujinori of fuerza popular party light lanterns before her arrival in lima
- uk

  • 英國航空一班客機早前飛往倫敦途中,在二萬呎高空、以時速六百四十四公里飛行時,差點撞上迎面而來的天燈,雙方距離少於三十米。空中碰撞調查委員會近日發表報告,是次意外可能觸發嚴重碰撞,將之評為最高危險級別。事發於今年七月三十日,載有五十名乘客的紳寶2000渦槳飛機,由英國屬地馬恩島飛往倫敦城市機場,期間機組人員在劍橋郡上空近距離看到一排天燈,使他們大嚇一跳。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20181220/00180_025.html
- germany

  • 德國西部一個動物園周三、剛踏入元旦日的一刻就發生火災,逾三十隻動物死亡,包括猩猩、猴子、蝙蝠和雀鳥,大部分更是瀕危物種。警方指,火災疑由用來慶祝新年的天燈引起,三母女投案。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20200103/00180_004.html

- japan

  • Semboku (仙北市 Semboku-shi) 上桧木内放飞纸气球
  • similar lantern used in bonbori festival 雪洞 - seems to be fixed and not to be released to sky
  • 日本秋田內陸線鐵路公司與當地農家合作,在連接秋田縣的北秋田市和仙北市的鐵路沿線,以不同顏色的水稻拼出各式圖樣。這個稻田藝術今年踏入第九年,今年六月上旬種下的六種水稻已長成五幅巨畫,其中一幅描繪了上檜木內傳統放天燈活動,民眾可欣賞至下月上旬。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20200820/00180_042.html

- siam
  • Loi Krathong (Thai: ลอยกระทง, pronounced [lɔ̄ːj krā.tʰōŋ]) is a Siamese festival celebrated annually throughout the Kingdom of Thailandand in nearby countries with significant southwestern Tai cultures (Laos, Shan, Mon, Tanintharyi, Kelantan, Kedah and Xishuangbanna). The name could be translated as "to float a basket," and comes from the tradition of making krathong or buoyant, decorated baskets, which are then floated on a river. Loi Krathong takes place on the evening of the full moon of the 12th month in the traditional Thai lunar calendar, thus the exact date of the festival changes every year. In the Western calendar this usually falls in the month of November. In Chang Mai, the festival lasts three days, and in 2018, the dates will be 21–23 November. In Thailand, the festival is known as "Loi Krathong" (ลอยกระทง). Outside Thailand, this festival is celebrated under different names, including India as the "Kartik Poornima" or "Tripurari Poornima", Myanmar as the "Tazaungdaing festival", Sri Lanka as "Il Full Moon Poya" and Cambodia as "Bon Om Touk".

-  laos/thailand
  • nong khai naga fireball festival
- taiwan

  • pingxi china daily 9oct18
  • 台灣新北市平溪區的十分老街,是香港人熱愛的放天燈景點。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20200912/00178_013.html

- hk

  • hkcd 30sep18 n2 沙頭角老村放孔明燈

「漢努卡節」(Hanukkah,「光明節」)和「寬紮節」(Kwanzaa)。前者為紀念公元前一六八年猶太人從希臘壓迫者手中收復耶路撒冷的聖殿,每年十二月中旬慶祝,前後八天。即便在慘遭種族滅絕的時刻,猶太人依舊冒着生命危險在納粹集中營點亮漢努卡燈。  後者一九六六年由非裔學者羅恩.卡倫加(Ron Karenga)提倡,與當時民權運動興起有關。「寬紮」起源於斯瓦西里語,意為「第一個成果」,所以又名「初獲節」。每年十二月二十六日到來年一月一日慶祝,以燭光儀式揭開序幕,每天點燃一支蠟燭,象徵七個原則:團結、自決、共同生活、合作經濟、目的、創造和信念,還有七件象徵物。  兩節起源各異,卻有諸多重合。二者慶典中都有點燈儀式,也都涉及親友聚餐、交換禮物,而且都是對主流社會白人基督徒慶祝感恩節、耶誕節的回應。二○二○年印裔的美國副總統候選人哈里斯在大選中獲勝,今後印度傳統的排燈節(Diwali)慶祝在美國會更隆重吧。這個節日在印度舊曆最後一天,西曆為十或十一月,家家戶戶點燈、聚會的習俗與前兩個節日如出一轍。我國十二月的冬至節只有聚餐,沒有點燈習俗,但農曆正月十五的元宵節也是燈火輝煌,火樹銀花。

http://www.takungpao.com.hk/culture/237141/2021/0115/542091.html


fire dragon parade
-新年裏第一個明月高懸日,燈火耀人間。喧天的鑼鼓聲裏,東北的大秧歌和南方的龍燈舞,一派盛世祥和之景。記憶中,每年過了正月初六,就有一些民間組織的龍燈隊伍在鄉戶之間拜年,他們用各色的紙、綢緞、木頭、蠟燭、竹片和稻草做成一條五光十色的龍,他們敲鑼打鼓挨家挨戶賀喜送祝福,紅紅的龍頭威風凜凜,對着人群不停做出拜年、賀喜的動作,身後的人舉着龍身組成長長的龍隊,跟着騰空躍海,灑下一串串金光。單龍戲珠氣勢恢宏,恍若天降祥瑞。接龍的人家燃鞭炮,給看龍舞的人發糖,忙着給耍龍燈的人準備喜錢。龍隊的人舞龍更歡了,各種奔張的造型和動作引來一片片熱烈的掌聲和喝彩聲。小半天的時間,舞龍結束,大夥意猶未盡,依然跟着龍燈隊走入下一戶人家繼續觀看。我那時候還是小孩,跟着夥伴看了一家又一家的龍燈舞,直至天色將晚。後來在城裏看過一次讓我終身難忘的龍燈舞。元宵節皓月當空,江中泛起燈的河流。燈火輝煌的城市被裝扮得格外喜慶。大街上,各色龍燈在街頭緩緩游動,紅色的燈光把黃色的「龍鱗」照得金光閃閃,華麗美觀,這就是「金龍遊園」。至中山公園,突現火龍,是用竹篾編成再繪製彩色,龍身通體透明,內置蠟燭或油燈。燈一被點亮,漂亮的火龍已經十分壯觀,舞火龍的場面更是熱烈奔放,催人奮發。更有舞龍人隨着喧天的鑼鼓聲不斷變化花樣來引龍起舞,會圈、轉圈、穿插、翻滾,各種動作緊密相連,套路豐富、動律和諧有趣。舞又隨伴奏音樂的變化而變幻,舞者道具構思巧妙,造型誇張,服飾奇特,舞龍人看似揮灑自如,又與團隊緊密結合。不管是單龍戲珠,還是二龍戲珠,皆是「人龍」飛舞,萬眾歡呼,那精彩表演簡直令人眼花繚亂,引人入勝。故鄉正月十五的舞龍燈是獨具特色的傳統民俗娛樂表演活動。是舊時的家鄉人用舞龍來團結民眾,祈禱龍的保佑,以求風調雨順、五穀豐登。http://pdf.wenweipo.com/2021/02/20/b06-0220.pdf
苗栗𪹚龍( 𪹚注音ㄅㄤˋ,拼音:bàng,為客語發音,有「炸」之意思,因部分系統無法顯示𪹚,又常寫作「火旁」)為臺灣苗栗縣元宵節的主要核心活動,指臺灣客家人在苗栗發展出來的傳統元宵客家舞火龍活動之一,為「北天燈、中𪹚龍、南蜂炮、東玄壇、西乞龜」之一,其中「𪹚龍」即苗栗𪹚龍。
- similar parade
  • zhouzi, nanchong, sichuan - water dragon (made of bamboo) dance china daily 20nov2020

沙雕
- 1999年金秋季节,由国际沙雕协会WSSA授权,首届中国舟山国际沙雕节在朱家尖南沙举行。
- 美國東岸新罕布什爾州漢普頓沙灘沙雕比賽https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20210625/00180_081.html
- 丹麥北部城市布洛克胡斯(Blokhus)一個沙雕公園近日擺放了由16名來自俄羅斯、葡萄牙、意大利、比利時、荷蘭等國家的沙雕大師,合作製成的一座巨型沙堡。它打破了德國團隊在2019年創下的世界最大沙堡紀錄。這座新沙堡將由現時開始放到本年12月,供遊客免費參觀。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20210708/00180_062.html
- Sand City in Hurghada, Red Sea province, Egypt https://www.globaltimes.cn/page/202107/1227814.shtml, hket 8july2021
  • note that there is a sand city in california, usa

嵌琺瑯/景泰藍
  •  Vitreous enamel, also called porcelain enamel, is a material made by fusing powdered glass to a substrate by firing, usually between 750 and 850 °C (1,380 and 1,560 °F). The powder melts, flows, and then hardens to a smooth, durable vitreous coating on metal, or on glass or ceramics. So in technical terms fired enamelware is an integrated layered composite of glass and metal. Enamelling is an old and widely adopted technology, for most of its history mainly used in jewelry and decorative art. "Enamelled" and "enamelling" are the preferred spellings in British English, while "enameled" and "enameling" are preferred in American English. The term "enamel" is most often restricted to work on metal, which is the subject of this article. Enamelled glass is also called "painted", and overglaze decoration to pottery is often called enamelling. The word enamel comes from the Old High German word smelzan (to smelt) via the Old French esmail, or from a Latin word smaltum, first found in a 9th-century life of Leo IV. Used as a noun, "an enamel" is usually a small decorative object coated with enamel.
    The ancient Egyptians applied enamels to stone objects, pottery, and sometimes jewellery, although to the last less often than in contemporaneous cultures in the Near East. The ancient Greeks, Celts, Georgians, and Chinese also used enamel on metal objects. Enamel was also used to decorate glass vessels during the Roman period, and there is evidence of this as early as the late Republican and early Imperial periods in the Levant, Egypt, Britain and around the Black Sea. Enamel powder could be produced in two ways, either by powdering coloured glass, or by mixing colourless glass powder with pigments such as a metallic oxide. Designs were either painted freehand or over the top of outline incisions, and the technique probably originated in metalworking. Once painted, enamelled glass vessels needed to be fired at a temperature high enough to melt the applied powder, but low enough that the vessel itself was not melted. Production is thought to have come to a peak in the Claudian period and persisted for some three hundred years, though archaeological evidence for this technique is limited to some forty vessels or vessel fragments. Ancient Persians used this method for colouring and ornamenting the surface of metals by fusing over it brilliant colours that are decorated in an intricate design and called it Meenakari. French tourist, Jean Chardin, who toured Iran during the Safavid rule, made a reference to an enamel work of Isfahan, which comprised a pattern of birds and animals on a floral background in light blue, green, yellow and red. Gold has been used traditionally for Meenakari Jewellery as it holds the enamel better, lasts longer and its lustre brings out the colours of the enamels. Silver, a later introduction, is used for artifacts like boxes, bowls, spoons, and art pieces while copper which is used for handicraft products was introduced only after the Gold Control Act, which compelled the Meenakars to look for a material other than gold, was enforced in India. Initially, the work of Meenakari often went unnoticed as this art was traditionally used as a backing for the famous kundan or stone-studded jewellery. This also allowed the wearer to reverse the jewellery as also promised a special joy in the secret of the hidden design. In European art history, enamel was at its most important in the Middle Ages, beginning with the Late Romans and then the Byzantine, who began to use cloisonné enamel in imitation of cloisonné inlays of precious stones. The Byzantine enamel style was widely adopted by the "barbarian" peoples of Migration Periodnorthern Europe. The Byzantines then began to use cloisonné more freely to create images; this was also copied in Western Europe. The champlevé technique was considerably easier and very widely practiced in the Romanesque period. In Gothic art the finest work is in basse-taille and ronde-bosse techniques, but cheaper champlevé works continued to be produced in large numbers for a wider market. From either Byzantium or the Islamic world, the cloisonné technique reached China in the 13-14th centuries. The first written reference to cloisonné is in a book from 1388, where it is called "Dashi ('Muslim') ware". No Chinese pieces that are clearly from the 14th century are known; the earliest datable pieces are from the reign of the Xuande Emperor (1425–35), which, since they show a full use of Chinese styles, suggest considerable experience in the technique.

In American English, a pitcher is a container with a spout used for storing and pouring contents which are liquid in form. In English speaking countries outside North America, a jug is any container with a handle and a mouth and spout for liquid—American "pitchers" are more likely to be called jugs elsewhere.[citation needed] Generally a pitcher also has a handle, which makes pouring easier. - An ewer is a vase-shaped pitcher, often decorated, with a base and a flaring spout, though the word is now unusual in informal English describing ordinary domestic vessels.
- [royale auction catalogue] ewer shape existed at least 3 millennium bc; first appeared in ceramic production in china during tang dynasty
Une aiguière est un récipient à pied ovoïde doté d'une anse et d'un bec destiné à contenir de l'eau et à la servir. Ce mot ancien est surtout utilisé de nos jours pour désigner des objets d'art. On utilise plutôt les termes de cruche, de pichet ou encore de carafe pour désigner nos vases à eau contemporains. L'étymologie du mot s'explique par l'occitan aiga « eau » suivi du suffixe -iera, francisé en -ièreUn aquamanile est une aiguière médiévale, souvent zoomorphe, qui servait aux ablutions.

  • no english version, only french and deutsch
  • related to tribe of levi
flagon (/ˈflæɡən/) is a large leather, metal, glass, plastic or ceramic vessel, used for drink, whether this be water, ale, or another liquid. A flagon is typically of about 2 imperial pints (1.1 l) in volume, and it has either a handle (when strictly it is a jug), or (more usually) one or two rings at the neck. Sometimes the neck has a large flange at the top rather than rings. The neck itself may or may not be formed into one, two or three spouts. The name comes from the same origin as the word "flask".As a Roman Catholic term of use, the flagon is the large vessel, usually glass and metal, that holds the wine. Before March 2002, a flagon may have also been used to hold the wine during the consecration of the Eucharist and then be poured into many chalices. This pouring of sacramental wine from flagon to chalice was eliminated. A smaller container called a cruet is used for the priest's chalice, usually identical to the cruet of water, which is mingled with the wine before consecration. The cruets do not remain on the altar after the preparation of the gifts.[citation needed]In the Anglican Church, the flagon is the vessel that contains the wine to be consecrated. If more than one chalice is used during the administration of Communion, the flagon (or an additional cruet filled with wine and water) is placed on the altar at the Offertory, and other chalices are brought to the altar after the Breaking of the Bread. There should be only one chalice on the altar during the Great Thanksgiving.
- mentioned in kent folklore "princess and the fool"



rosaries
- strings of beads were important ritual objects for both buddhist monks and lay people. A full string has 108 beads, representing the number of sinful conditions which the worshipper should avoid.  Lay peoples' strings may have only 30-40 beads. As in christianity, they are used to help people count the number of times they have repeated a prayer.
Ancient Sanskrit word Aksamala (Sanskrit अक्षमाला) literally means string or rosary of beads (rudraksa seeds).

  • Aksamala finds reference in Manu Smrti (मनु स्मृति) in which Aksamala is the name of Arundhati (अरुन्धती), wife of Vasishtha (वसिष्ठ). Aksamala finds mention in Shiva Purana (शिव पुराण) where Aksamala is the name of the mother of Vatsa (वत्स).


brazier, kotatsu, korsi

  • kotatsu (炬燵?) is a low, wooden table frame covered by a futon, or heavy blanket, upon which a table top sits. Underneath is a heat source, formerly a charcoal brazier but now electric, often built into the table itself. Kotatsu are used almost exclusively in Japan, although similar devices are used elsewhere: for example the Spanish brasero.The history of the kotatsu begins in the Muromachi era during the fourteenth century.
  • In China and Korea, underfloor heating traditionally is used. The devices used in a similar fashion are, respectively, a Kang bed-stove and an ondol.
  • The kang ( ManchuNahan1.png nahanKazakhкән) is a traditional long (2 metres or more) platform for general living, working, entertaining and sleeping used in northern part of China, where there is cold climate in winter. It is made of bricks or other forms of fired clay and more recently of concrete in some locations.The kang is said to be derived from the concept of a heated bed floor called a huoqiang found in China in the Neolithic period, according to analysis of archeological excavations of building remains in Banpo Xi'an. However, archeological sites in Shenyang, Liaoning, show humans using the heated bed floor as early as 7,200 years ago.
  • Ondol (Hangul온돌Hanja溫突), also called gudeul (Hangul구들), in Korean traditional architecture, is underfloor heating that uses direct heat transfer from wood smoke to heat the underside of a thick masonry floor. In modern usage it refers to any type of underfloor heating, or to a hotel or a sleeping room in Korean (as opposed to Western) style. Use of the ondol has been found at archaeological sites in present-day North Korea. A Bronze Age archaeological site, circa 1000 BC, discovered in UnggiHamgyeongbuk-do, in present-day North Korea, shows a clear vestige of gudeul in the excavated dwelling (Hangul움집) unearthed at the archaeological site.
  • korsi or korsí (Persian spelling: کرسی) is a type of low table found in Iran, with a heater underneath it, and blankets thrown over it. It is a traditional item of furniture in Iranian culture. A family or other gathering sits on the floor around the "korsi" during meals and special events, like Nowruz (Persian/Zoroastrian New Year's Eve). "Korsi" used to be quite popular for entire families to gather together during yearly Yaldā celebrations.
cassone (plural cassoni) or marriage chest is a rich and showy Italian type of chest, which may be inlaid or carved, prepared with gesso ground then painted and gilded. Pastiglia was decoration in low relief carved or moulded in gesso, and was very widely used. The cassone ("large chest") was one of the trophy furnishings of rich merchants and aristocrats in Italian culture, from the Late Middle Ages onward. The cassone was the most important piece of furniture of that time. It was given to a bride and placed in the bridal suite. It would be given to the bride during the wedding, and it was the bride's parents' contribution to the wedding.

artisanal wooden chests, each one carved with a secret compartment into the main drawer, for a key with an attached piece of paper showing a symbol. 
- amazing race season 29 - Dar es Salaam, tanzania

tonsu - japanese chest of drawers
- [3rd serving of chicken soup for the soul - the horai box story] most japanese were illiterate in early 1800s.  These boxes were used by itinerant scribes who carried their writing equipment in them as they went from village to village. 

corral bulls
- yi ethnic group torch festival corral bulls china daily 19jul17

bull fighting
- annual festival in cheongdo county, s korea

beauty and the beast

  • abrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve (28 November 1685 – 29 December 1755) was a French author influenced by Madame d'AulnoyCharles Perrault, and various précieuse writers. Barbot is particularly noted for her original story of La Belle et la Bête, which is the oldest known variant of the fairy tale Beauty and the Beast.Barbot was born and died in Paris, but belonged to a powerful Protestant family from La Rochelle. She was the descendant of the notable Amos Barbot who was a Peer of France and a Deputy of the Estates General in 1614. His brother, Jean Amos, became mayor of La Rochelle in 1610. Another relation, Jean Barbot (1655-1712) was an early explorer of West Africa and the Caribbean, who worked as an agent on slave ships. He published his travel journals in French and English when he migrated to England to escape the prosecution of Protestants after Louis XIV revoked the Edict of Nantes in 1685.


The alphorn or alpenhorn or alpine horn is a labrophone, consisting of a wooden natural horn of conical bore, having a wooden cup-shaped mouthpiece, used by mountain dwellers in the Swiss AlpsAustrian AlpsBavarian Alps in GermanyFrench Alps, and elsewhere. Similar wooden horns were used for communication in most mountainous regions of Europe, from the Alps to the Carpathians.
For a long time, scholars believed that the alphorn had been derived from the Roman-Etruscan lituus, because of their resemblance in shape, and because of the word liti, meaning Alphorn in the dialect of Obwalden.[citation needed] There is no documented evidence for this theory, however, and, the word liti was probably borrowed from 16th–18th century writings in Latin, where the word lituus could describe various wind instruments, such as the horn, the crumhorn, or the cornett.[clarification needed] Swiss naturalist Conrad Gesner used the words lituum alpinum for the first known detailed description of the alphorn in his De raris et admirandis herbis in 1555. The oldest known document using the German word Alphorn is a page from a 1527 account book from the former Cistercian abbey St. Urban near Pfaffnau mentioning the payment of two Batzen for an itinerant alphorn player from the Valais.
 - similar instruments
- china daily 27jul2021 alphorn festival (20th edition) in nendaz, switzerland

clowns
- http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20170929/00180_042.html大群小丑周三聚首中美洲國家薩爾瓦多首都聖薩爾瓦多,為「大笑節」熱烈慶祝。
- 來自多個國家的小丑周三盛裝雲集危地馬拉首都危地馬拉市,參與一年一度的「地區小丑會議」大遊行。該盛事今年已是第五屆,受歡迎程度有增無減。大街上一批又一批穿上鮮艷服裝的小丑,踏着調皮的步伐向途人揮手,為居民帶來歡樂氣氛。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180922/00180_039.html

lion dance
今治の春のお祭りでは各地で獅子舞の奉納が行われます。今治の継獅子(つぎじし)発祥といわれる鳥生三嶋神社に奉納される獅子舞(春の大祭)が今年は5月8日(日曜日)に行われます。今年の春の大祭の前に、昨年見に行った際の様子を紹介します。奉納の獅子舞では、「天狗による悪魔払い」、「ひょっとこが眠る獅子を起こす」、「継獅子(四継)」「獅子の蚤取り」、「三番叟(さんばそう)」、「狐」、「継獅子(三継)」の7種の演舞が行われました。http://www.jb-honshi.co.jp/shimanami/blog/?p=2990


Rice paddy art (田んぼアート tambo āto) is an art form originating in Japan where people plant rice of various types and colors to create images in a paddy field田んぼアート(たんぼアート)は、田んぼキャンバスに見立ての異なるを使って、巨大なや文字を作り出すプロジェクト、またその作品。Tanbo art (田んぼアート Tanbo āto?) es el uso artístico de un campo de arroz que es convertido en un lienzo y en el que se cultivan de manera selectiva plantones de arroz de varios colores y que da resultado a una composición que se asemeja a una pintura de gran escala que puede ser vista desde el aire.

spirit of x
The Spirit of St. Louis (formally the Ryan NYP, registration: N-X-211) is the custom-built, single-engine, single-seat, high-wing monoplane that was flown by Charles Lindbergh on May 20–21, 1927, on the first solo nonstop transatlantic flight from Long IslandNew York, to ParisFrance, for which Lindbergh won the $25,000 Orteig Prize.Officially known as the "Ryan NYP" (for New York to Paris), the single-engine monoplane was designed by Donald A. Hall of Ryan Airlines and named the "Spirit of St. Louis" in honor of Lindbergh's supporters from the St. Louis Raquette Club in his then hometown of St. Louis, Missouri. To save design time, the NYP was loosely based on the company's 1926 Ryan M-2 mailplane, the main difference being the NYP's 4,000-mile range.
- 沙田精神號是在赤鱲角機場啟用前,由一班本地歷史飛機愛好者在九七年統籌製成,目的是為紀念香港飛行史的起源。
https://orientaldaily.on.cc/cnt/news/20200523/00176_035.html

red dot on forehead
- china daily and scmp 4aug2021 painting a red dot on forehead during kaibi ceremony in xiaopu town小浦镇 , huzhou, zhejiang


袄ㄠˇ裙ㄑㄩㄣˊ是指上衣在裙子之外的的襦裙,在中國最遲見於魏晉南北朝,並傳播至高句麗日本飛鳥時代。中國隋代、日本奈良時代、朝鮮統一新羅以後甚少出現,至宋朝時,不少女性以短褙子直接穿於抹胸外,南方天氣較濕熱,衣服下襬並沒有束進裙內,這種穿法實際上是衣掩裙。北方天氣較冷,漢人女性就把交領襦下襬放於裙外,這樣穿法一直經過元代,並影響高麗女性服飾。至明朝時成為女子着装的基本款式,藩属国朝鲜也依照明朝的袄裙发展出了自己的民族特色,並演變成現代韓服常見的韓式襖裙치마 저고리)樣式。襖裙也傳播至另一藩屬國琉球國,是當地女性的一種服裝。note vietnam costume called ao qun


Ikat, or ikkat, is a dyeing technique used to pattern textiles that employs resist dyeing on the yarns prior to dyeing and weaving the fabric. In ikat the resist is formed by binding individual yarns or bundles of yarns with a tight wrapping applied in the desired pattern. The yarns are then dyed. The bindings may then be altered to create a new pattern and the yarns dyed again with another colour. This process may be repeated multiple times to produce elaborate, multicolored patterns. When the dyeing is finished all the bindings are removed and the yarns are woven into cloth. In other resist-dyeing techniques such as tie-dye and batik the resist is applied to the woven cloth, whereas in ikat the resist is applied to the yarns before they are woven into cloth. Because the surface design is created in the yarns rather than on the finished cloth, in ikat both fabric faces are patterned. A characteristic of ikat textiles is an apparent "blurriness" to the design. The blurriness is a result of the extreme difficulty the weaver has lining up the dyed yarns so that the pattern comes out perfectly in the finished cloth. The blurriness can be reduced by using finer yarns or by the skill of the craftsperson. Ikats with little blurriness, multiple colours and complicated patterns are more difficult to create and therefore often more expensive. However, the blurriness that is so characteristic of ikat is often prized by textile collectors. Ikat is produced in many traditional textile centres around the world, from India to Central Asia, Southeast Asia, Japan (where it is called "kasuri"), Africa and Latin America. Double ikats—in which both the warp and weft yarns are tied and dyed before being woven into a single textile—are relatively rare because of the intensive skilled labour required to produce them. They are produced in Okinawa islands of Japan, the village of Tenganan in Indonesia, and the villages of Puttapaka and Bhoodan Pochampally in Telangana in India. In fact, many other parts of India have their indigenous Ikat weaving techniques. Orissa’s Sambalpuri Ikat is quite different from the sharp Ikat patterns, woven in Patan of Gujarat. The latter, known as Patan Patola, is one of the rarest forms of double Ikat, which takes a lot of time and effort in dyeing and weaving. A different form of Patola ikat is made in Rajkot, Gujarat. Telia Rumal made in Andhra, Pasapalli from Odisha and Puttapaka from Telangana are other Indian Ikats.
- indonesia
  • http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170919/PDF/b15_screen.pdf
mat
- petate (used in mexico)

writing styles

  • Cursive (also known as script or longhand, among other names), is any style of penmanship in which some characters are written joined together in a flowing manner, generally for the purpose of making writing faster. Formal cursive is generally joined, but casual cursive is a combination of joins and pen lifts. The writing style can be further divided as "looped", "italic", or "connected". The origins of the cursive method is associated with practical advantages of writing speed and infrequent pen lifting to accommodate the limitations of the quill. Quills are fragile, easily broken, and will spatter unless used properly. Steel dip pens followed quills; they were sturdier, but still had some limitations. The individuality of the provenance of a document (see Signature) was a factor also, as opposed to machine font. The term cursive derives from the 18th century Italian corsivo from Medieval Latin cursivus, which literally means running. This term in turn derives from Latincurrere ("to run, hasten").
  • Modi (Marathi: मोडी, Mōḍī, IPA: [moːɖiː]) is a script used to write the Marathi language, which is the primary language spoken in the state of Maharashtra, India. 
  •  Cursive writing was used in English before the Norman conquest. Anglo-Saxon Charters typically include a boundary clause written in Old English in a cursive script. A cursive handwriting style—secretary hand—was widely used for both personal correspondence and official documents in England from early in the 16th century. Cursive handwriting developed into something approximating its current form from the 17th century, but its use was neither uniform, nor standardized either in England itself or elsewhere in the British Empire. In the English colonies of the early 17th century, most of the letters are clearly separated in the handwriting of William Bradford, though a few were joined as in a cursive hand. In England itself, Edward Cocker had begun to introduce a version of the French ronde style, which was then further developed and popularized throughout the British Empire in the 17th and 18th centuries as round hand by John Ayers and William Banson. In the American colonies, on the eve of their independence from the Kingdom of Great Britain, it is notable that Thomas Jefferson joined most, but not all of the letters when drafting the United States Declaration of Independence. However, a few days later, Timothy Matlack professionally re-wrote the presentation copy of the Declaration in a fully joined,  cursive hand. Eighty-seven years later, in the middle of the 19th century, Abraham Lincoln drafted the Gettysburg Address in a cursive hand that would not look out of place today.
- https://www.quora.com/Why-do-the-Polish-write-their-1-like-an-upside-down-V

brabant
People
    Places
    • Landgraviate of Brabant (1085–1183), a medieval county west of Brussels, a small part of the Frankish pagus of Brabant including the rivers Zender, Senne and Dijle, became part of the larger Duchy of Brabant in 1183
    • Duchy of Brabant (1183–1795), a region of the Holy Roman Empire; a duchy (1183–1556), part of  Burgundian Netherlands (1430–1482); under Habsburg rule as Spanish Netherlands (1482–1581) and Austrian Netherlands (1581–1795), French Republic (1795-1814)
    • South Brabant (1815–1830), part of the United Kingdom of the Netherlands, became part of Belgium in 1830 along with Central Brabant (Antwerp province)
    • Province of Brabant (1830–1995), southern province of Belgium centred on Brussels
Brabant (or Brabançon), other names for the Belgian (horse)Brabantian, a dialect that formed the basis of the Dutch languageBrabant killers, a 1980s terroristic groupHNLMS Noord-Brabant ('North Brabant'), several ships of the Dutch navy

Prostration is the placement of the body in a reverentially or submissively prone position as a gesture. Typically prostration is distinguished from the lesser acts of bowing or kneeling by involving a part of the body above the knee touching the ground, especially the hands. Major world religions employ prostration as an act of submissiveness or worship to a supreme being or other worshiped entity (i.e. God), as in the metanoia in Christian prayer used in the Oriental Orthodox Churches and the sajdah of the Islamic prayer, salat. In various cultures and traditions, prostrations are similarly used to show respect to rulers, civil authorities and social elders or superiors, as in the Chinese kowtow or Ancient Persian proskynesis. The act has often traditionally been an important part of religious, civil and traditional rituals and ceremonies, and remains in use in many cultures.跪拜是禮儀的一種或一些禮儀中的一部份,用作表示尊敬或順從。在正坐的場合,僅需提起臀部向前彎腰俯身,即為跪拜。如站立時跪拜,則要先下再拜。東亞傳統的跪拜禮儀稱為拜禮,有些拜禮包括叩頭動作。

good morning xx
- good morning vietnam
- 香港早晨
- good morning britain


will smith related
Tomohisa Yamashita (山下 智久Yamashita Tomohisa, born April 9, 1985), also widely known as Yamapi (山PYamaP), or Tomo, is a singer, actor, and TV host.
  • 2015年4月,主演TBS台電視劇《獻給阿爾吉儂的花束》 ,並憑藉劇中飾演的“白鳥咲人”一角獲得第19屆日刊體育日劇大賞最佳男主角。
  • 2019年6月17日,HBO Asia與日本Hulu宣布推出全新劇集《THE HEAD》(中文劇名:極地闇殺),將於7月開始拍攝。影集由山下智久、《紙房子》西班牙男星Alvaro Morte及《蘇格蘭女王︰爭名奪后》女星Katharine O'Donnelly主演。山下智久會以全英語演出,並演唱片尾曲〈Nights Cold〉。預計將於2020年在全球23個地區首播。
  • 日本男星山下智久於2020年11月10日宣布離開傑尼斯事務所,並且火速飛往加拿大拍好萊塢電影。就在外界認為他轉投威爾史密斯公司旗下,25日爆出雙方合約到3月底,更出現重大工作取消的窘境,引發外界憂心。據日媒《女性SEVEN》報導,山下智久原本積極到海外發展演藝事業,2019年仍屬傑尼斯事務所時,就已經和威爾史密斯公司締結契約,並拿下珠寶品牌的代言工作。不料他最近則頻傳取消工作的消息,例如取消雜誌拍攝和長篇專訪,理由是家人反對。https://star.ettoday.net/news/1946588