Saturday, April 10, 2021

portuguese (language)

 joss

中華廟宇可見於整個中國大陆、臺灣,以及定居好幾世紀的移居華人社區等。在通行中文的地区以外,「joss house」是中華廟宇的古老英文名稱。 "Joss"是葡萄牙語中"上帝"的代稱,"Joss house"一詞在北美未開發時代普遍地被使用,當時 joss house是唐人街的普遍象徵。"joss house"形容崇敬的環境。Joss sticks則是一種,於房子內、外焚燒。

largo
- 前地、廣場的葡語是largo,音 樂節拍中的 「最緩板」 也叫largo,不 知兩者是否意義相通。但試從澳門的 街道看,既有坦平筆直的大馬路,也 有陡急下坡的斜巷,自然應有適宜供 人緩行慢步、休憩閒坐的前地吧。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20201020/PDF/b3_screen.pdf


brazilian portuguese
Ola - Hi, Hello
Bom dia - Good Morning
Boa tarde - Good afternoon
Boa noite - Good evening, good night
Alo - hello (answering the phone)
Tchau - bye
Ate logo - see you
Como vai voce - how are you?
Obrigado - thank you
De nada - you are welcome
Por favor - please
Sim - yes
Nao - No
Com licenca - excuse me
Desculpe - I'm sorry
Onde esta - where is?
Quem e voce - who are you? What's your name?
Prazer em conhece-lo - pleased to meet you
Meu nome e (eu sou) - my name is ...
Eu nao entendo - sorry I don't understand
Foz Do Iguacu - Iguacu Falls

No comments:

Post a Comment