Friday, August 16, 2019

Laos

Government
Ministry of Industry and Commerce 

  • http://www.laoftpd.com The Foreign Trade Policy Department, the abbreviation is “FTPD”, is a part of the organizational structure of the Ministry of Industry and Commerce.The Foreign Trade Policy Department plays an advisory role for the Minister of the Ministry of Industry and Commerce in laying out policies, relations and cooperation in the field of industry and commerce with foreign countries.
  • http://www.smepdo.org/info/1/?lang=en SMEPDO (The National Small and Medium Sized Enterprise Office), Lao PDR, was established by Prime Minister's Decree No. 42/PM, 20 April 2004, entitled "Decree on the Promotion and Development of Small and Medium Sized Enterprises" (the SME Decree). The main objective of SMEPDO is to promote the establishment and sustainable development of Lao SMEs.
  • Trade and product promotion department 
  • Booth at 2016 hktdc housewarefair



- www.investlaos.gov.la
- www.laotradeportal.gov.la
- www.mofa.gov.la
- https://www.bol.gov.la bank of the lao

  • https://www.bol.gov.la/Goverment1/ceosecurities-exchange.html lao securities commission

- Laos National Committee for Special economic Zone Secretariat Office www.sncsez.gov.la

波里坎塞省Bolikhamsai (also BorikhamxayLao: ບໍລິຄໍາໄຊ) is a province of Laos. Pakxan, Thaphabat, Pakkading, Borikhane, Viengthong, and Khamkeut are its districts and Pakxan is its capital city.
The province faced invasions from the Siamese throughout its history. The foundation of Paksan dates from the late nineteenth century. In 1836, the Siamese assumed suzerainty over Laos.[5] After 1865, the invasions of "Hos", Chinese gangs from southern China, affected the provinces of Xieng Khouang and Bolikhamsai (Borikhane). In 1876, the King of Siam, Rama V, ordered the creation of the Muong Borikhane with the last survivors of the Ho invasion of 1874. The Muong of Borikhane was placed under the authority of Governor of Nong KhaiIn the 1890s, Christian missionaries of the Missions étrangères de Paris arrived on the Mekong River, a few miles from the mouth of the Nam Sane. They built a church at Paksan. By 1911, the Muong Borikhane had about 61 villages housing a population of about 4000 inhabitants. Paksane had grown to several thousand in 1937. The modern province was formed in 1986 from parts of the Vientiane Province and Khammuan.
- *********** 北汕Pakxan (Paksan or Muang Pakxan) (Lao ປາກຊັນ) (FrenchPaksanewas founded in the late-19th century. The Pakxan region had experienced insecurity since the invasion by Annam in 1834, followed by invasions by the Siamese, and Siamese sovereignty over Laos in 1836, and especially after 1865 with the invasions of Haws or "red flags", gangs from southern China. These invasions began to reduce the populations of Xieng Khouang and Bolikhamsai, but it was the Siamese who completed the depopulation by deporting most of the Phou Eun inhabiting the region.In 1876, Rama V, King of Siam, ordered the creation of Bolikhamsai with the last survivors of the Haw invasion of 1874. Bolikhamsai was placed under the authority of Kha Luang Nong Khai. From 1885, the French who took over neighboring Vietnam, challenged Siamese sovereignty over Laos, and after Auguste Pavie's mission dating the Mekong to Luang Prabang, the Siamese were forced to leave the left bank of Mekong and evacuate the position they had created at the mouth of the Nam Xan River. At that time, Patchoum Muong (or Paxum) was the largest town near the confluence of the Nam Xan, but it is on the Nam Xan, a half-day by boat up the Mekong.In the course of the 1890s, missionaries of the Missions étrangères de Paris, attached to the mission of Christianity to a Bangkok-based Keng-Sadok, on the Mekong River, a few miles from the mouth of the Nam Xan. Then the missionaries occupied Pakxan, abandoned by the Siamese, and there built a church.[1] [4] In 1911, Bolikhamsai had about 61 villages with a population of about 4,000 inhabitants. In 1937, when Vientiane Province was cut in half, Pakxan alone had a population of 1,000 people and became the capital of the new province.
- product

Louangphabang (Laoຫລວງພະບາງ) or Luang Phabang (pronounced [lǔaŋ pʰa.bàːŋ]), commonly transliterated into Western languages from pre 1975 Lao spelling ຫຼວງພຣະບາງ (ຣ = silent r) as Luang Prabang, literally meaning: "Royal Buddha Image", is a city[16] in north central Laos, consisting of 58 adjacent villages, of which 33 comprise the UNESCO Town Of Luang Prabang World Heritage Site.[17][18] It was listed in 1995 for unique and "remarkably" well preserved architectural, religious and cultural heritage, a blend of the rural and urban developments over several centuries, including the French colonial influences during the 19th and 20th centuries. The centre of the city consists of four main roads and is located on a peninsula at the confluence of the Nam Khan and Mekong River. Luang Prabang is well known for its numerous Buddhist temples and monasteries. Every morning, hundreds of monks from the various monasteries walk through the streets collecting alms. One of the city's major landmarks is Mount Phou Si; a large steep hill which despite the constrained scale of the city, is 150 metres (490 ft) high; a steep staircase leads to Wat Chom Si shrine and an overlook of the city and the rivers. The city was formerly the capital of a kingdom of the same name. It had also been known by the ancient name of Chiang Thong.[22] It was the royal capital and seat of government of the Kingdom of Laos, until the Pathet Lao takeover in 1975. 
Muang Sua was the old name of Luang Prabang following its conquest in 698 CE by a Tai prince, Khun Lo. Khun Lo had been awarded the town by his father, Khun Borom, who is associated with the Lao legend of the creation of the world, which the Lao share with the Shan and other peoples of the region. Khun Lo established a dynasty whose fifteen rulers reigned over an independent Muang Sua for nearly a century. In the second half of the 8th century, Nan-chao intervened frequently in the affairs of the principalities of the middle Mekong Valley, resulting in the occupation of Muang Sua in 709. Nan-chao princes or administrators replaced the aristocracy of Tai overlords. Dates of the occupation are not known, but it probably ended well before the northward expansion of the Khmer empire under Indravarman I (r. 877–89) and extended as far as the territories of Sipsong Panna on the upper MekongIn the meantime, the Khmers founded an outpost at Xay Fong near Vientiane, and Champa expanded again in southern Laos, maintaining its presence on the banks of the Mekong until 1070. Chanthaphanit, the local ruler of Xay Fong, moved north to Muang Sua and was accepted peacefully as ruler after the departure of the Nan-chao administrators. Chanthaphanit and his son had long reigns, during which the town became known by the Tai name Xieng Dong Xieng ThongThe dynasty eventually became involved in the squabbles of a number of principalities. Khun Chuang, a warlike ruler who may have been a Kammu (alternate spellings include Khamu and Khmu) tribesman, extended his territory as a result of the warring of these principalities and ruled from 1128 to 1170. Khun Chuang, a single family ruled over a far-flung territory and reinstituted the Siamese administrative system of the 7th century. At some point, Theravada Buddhism was subsumed by Mahayana Buddhism.[citation needed] Xieng Dong Xieng Thong experienced a brief period of Khmer suzerainty under Jayavarman VII from 1185 to 1191. By 1180 the Sipsong Panna had regained their independence from the Khmers, however, and in 1238 an internal uprising in the Khmer outpost of Sukhothai expelled the Khmer overlords. Xieng Dong Xieng Thong in 1353 became the capital of the Lan Xang kingdom. In 1359 the Khmer king from Angkor gave the Phra Bang to his son-in-law, the first Lang Xang monarch Fa Ngum (1353-1373); to provide Buddhist legitimacy both to Fa Ngum's rule and by extension to the sovereignty of Laos and was used to spread Theravada Buddhism in the new kingdom. The capital name was changed to Luangphabang, where it was kept, named after the Buddha image.[25]:225–226 The capital was moved in 1560 by King Setthathirath I to Vientiane, which remains the capital today.In 1707, Lan Xang fell apart because of a dynastic struggle and Luang Prabang became the capital of the independent Kingdom of Luang Phrabang. When France annexed Laos, the French recognised Luang Prabang as the royal residence of Laos. Eventually, the ruler of Luang Prabang became synonymous with the figurehead of Laos. When Laos achieved independence, the king of Luang Prabang, Sisavang Vong, became the head of state of the Kingdom of Laos.



Vientiane 永珍老撾語ວຽງຈັນ羅馬化Vieng Chan,中國大陸:萬象,馬新、台灣:永珍),老撾人民民主共和國的首都和最大城市。以前叫文單或雍田,即是撣族之城。在塞塔提臘王時成為老撾首都。
ວຽງຈັນ拉丁轉寫為Vieng Chan, 國際音標[ʋíəŋ tɕàn],法國殖民者按法語習慣拼寫成Vientiane。ວຽງ Vieng[ʋíəŋ]是「有城牆的城」的意思。因文字簡化的關係,ຈັນChan[tɕàn]在今天老撾語中通常的意思是月亮。所以很多老撾人理解為「月城」。但是ຈັນChan[tɕàn]在老撾語中還有一個意思是檀木。其實ວຽງຈັນ Vieng Chan的本意是檀城,Chan來自梵語「candanam」,我國古書中漢譯為「栴檀」,因此也可翻譯為「垣栴」。The name of the city is derived from Pali, the liturgical language of Theravada Buddhism. Although the original meaning of the name of the city is "city of sandalwood", as shown by ancient Lao inscription which wrote according to etymology, unlike modern Lao which is written phonetically, in modern Lao, the meaning of the name Vientiane is ambiguous. Many, if not most, Lao people claim that the city's name means "city of the moon", while many also claim correctly that the city's name means "city of sandalwood" because the words for "moon" (ຈັນ or ຈັນທຣ໌ from chandra चन्द्र in Sanskrit) and "sandalwood" (ຈັນ or ຈັນທນ໌ from chandana चन्दन in Sanskrit) are written and pronounced identically as "chan" in modern Lao. Most academic and historic Lao sources claim that the city's name does in fact mean "city of sandalwood", reinforced by the city's Thai (เวียงจันทน์) and Khmer (វៀងចន្ទន៍) names both retain the etymological spelling, which indicates "city of sandalwood". The romanised spelling "Vientiane" is of French origin, and reflects the difficulty the French had in pronouncing the /tɕ/ sound in the Lao language. A common English-based spelling is "Viangchan", or occasionally "Wiangchan".



Association
- lao national chamber of commerce and industry
- www.tourismlaos.org

  • http://www.ecotourismlaos.com/
- www.laowoodproducts.la
- www.laohandicraftassociation.com



Company
ETL Public Company Ltd. provides domestic and international telecommunications services to customers in Lao. It offers post GMS paid mobile phone services to government sectors, international organizations, state-owned enterprises, and private companies; prepaid mobile phone systems; sort and voice message services; general packet radio services; international roaming services; Internet services, including ADSL, HHU, HIL, Wi-net, Wi-move, Web hosting, dial up, and net card; and leased line, over sea calling, PSTN fixed phone, and inter gateway services. The company was founded in 2000 and is based in Vientiane, Laos. https://www.bloomberg.com/research/stocks/private/snapshot.asp?privcapid=24884524
- lao cement

  • At present, seven public companies are trading shares on the stock market, with Lao Cement Enterprise being the latest company listed.http://www.xinhuanet.com/english/2018-03/19/c_137049781.htm

- jewellery

  • Maxim's http://hkjewellery.hktdc.com/dm/2015/efairdaily/issue05.html
- press/media
  • pasaxon - official organ of ruling party


trade and investment environment
- e-commerce
  • An online trade website focusing on Lao goods has been launched to facilitate online and offline businesses as well as improve the Southeast Asian nation's investment climate, the state-run daily Vientiane Times reported Thursday. The website was created via a loan of 562,000 U.S. dollars from the Asian Development Bank (ADB) as part of government efforts to promote small-and-medium-sized enterprises (SMEs) in Laos alongside the theme of "Enhance SME Access to Asian Market through E-commerce Platform."http://news.xinhuanet.com/english/2017-08/31/c_136570878.htm


People
Somsavat Lengsavad (born 1945) is a deputy prime minister of Laos. An ethnic Chinese, Chinese name: 凌绪光 (Ling Xu Guang), who hails from Luang Prabang with ancestry fromHainan, he was a protégé of Kaysone PhomvihaneHe became foreign minister in 1993 and served until June 8, 2006, when he was replaced by Thongloun Sisoulith.
-  Quinim Pholsena (18 November 1915 – 1 April 1963) was a leftist minister and the Foreign Minister of the Kingdom of Laos from 1962 to 1963, under Prime Minister Souvanna Phouma.Pholsena was born 18 November 1915, PakseChampasak to a Chinese merchant father and a Laotian mother. As a teenager Pholsena lived in the household of Souvanna Phouma and was accepted as the adopted son of their household. With the backing of Prince Souvanna, Pholsena served various high-level administrative ranks in the government, notably as the district officer of Pakse from 1949 to 1952 and then as the governor of Xam Neua. After the Coup of 1960, a coalition government was formed between neutralists, communists and rightists on 18 November 1960. On 8 December, Phouma relieved Kong Le from his command, but the next day Kong Le deposed Souvanna Phouma (who flew to Phnom Penh with Prince Boun Om and his other ministers) and Pholsena, then Minister of the Interior, was appointed premier, who was unrecognised. A few days later Phoumi took Vientiane and installed Boun Oum as premier. After more than a year of negotiations a coalition government was formed under the leadership of Phouma.
Pholsena, who served as interior minister in the three-week-old government, became information minister in August. Then from 1962 to 1963, he served as the foreign minister under the coalition government of Phouma.
  •  only english wikipedia version
  • 另外,習近平又在酒店會見老撾奔舍那家族成員。習近平指,中國與老撾是鐵桿朋友,希望兩國青年人做好世代友好的傳承者和接班人。據悉,奔舍那家族一名任職 老撾前外相的成員,上世紀六十年代被暗殺,時任中國總理周恩來當時安排其家族到中國避難,家族中部分子女是習近平在八一學校的校友。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20171115/00178_011.html, During Xi’s visit to Laos as vice president of China in 2010, he arranged a meeting with descendants of Quinim Pholsena. His daughter, Khemmani Pholsena, who is the Minister of Industry and Commerce, noted that Xi was his brother’s classmate when her family was in China.http://en.people.cn/n3/2017/1115/c90000-9292889.html
dams
- 老撾近日受雨季影響,連日大雨導致南部多地水浸。阿速坡省東南部一座水力發電站大壩周一(23日)晚決堤,淹沒附近地區,民眾紛紛出逃,估計失蹤及死亡人數多達數百人,逾六千六百人無家可歸。暴雨引發當地一座仍在施工的水力發電站大壩決堤,一湧而出的儲水達五十億立方米,相當於逾二百萬個奧運標準泳池的體積。據報,水電站大壩由越南的Xe Pien-Xe Namnoy電力公司建造,由老撾一間國企、以及泰國和南韓的電力公司合營。該座水壩坐落於湄公河,於二○一三年開始建造,造價十二億美元(約九十三億六千萬港元),發電量達四百一十兆瓦,原定明年投入運作,九成的電力會供應至泰國。老撾近年熱衷於開發水電站大壩,期望將國家變成「東南亞的電池」。現時,該國有十座運行中的堤壩,另有十至二十座修建中,未來亦有數十個堤壩興建計劃。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180725/00180_001.html; 南韓企業的負責人已到當地處理事件,南韓總統文在寅亦已派出緊急救援隊前往支援。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180726/00180_022.html


Language
- kiv meaning of "maxim" in laos, a jewellery firm called maxim's exhibited at 2018 tdc jewellery fr


History
The great Laotian epic, the Phra Lak Phra Lam, claims that Prince Thattaradtha founded the city when he left the legendary Lao kingdom of Muong Inthapatha Maha Nakhone because he was denied the throne in favor of his younger brother. Thattaradtha founded a city called Maha Thani Si Phan Phao on the western banks of the Mekong River; this city was said to have later become today's Udon Thani, Thailand. One day, a seven-headed Naga told Thattaradtha to start a new city on the east bank of the river opposite Maha Thani Si Phan Phao. The prince called this city Chanthabuly Si Sattanakhanahud; which was said to be the predecessor of modern Vientiane.[citation needed
Contrary to the Phra Lak Phra Lam, most historians believe Vientiane was an early Khmer settlement centered around a Hindu temple, which the Pha That Luang would later replace. In the 11th and 12th centuries, the time when the Lao and Thai people are believed to have entered Southeast Asia from Southern China, the few remaining Khmers in the area were either killed, removed, or assimilated into the Lao civilization, which would soon overtake the area.


Usa
In A Great Place to Have a War, CFR's Joshua Kurlantzick gives a definitive account of the secret war in the tiny Southeast Asian nation of Laos, which lasted from 1961 to 1973, and was the largest covert operation in U.S. history. The conflict forever changed the CIA from a relatively small spying agency into an organization with vast paramilitary powers. Learn more:http://on.cfr.org/2keS5hw
In 2018, the Trump administration sanctioned Laos to pressure the Southeast Asian country to take back its deportees. Talks between both governments have now intensified, leaving many in Fresno’s large Hmong community in fear. Since no agreement has been reached between nations, there is no timeline for deportations to begin.While the US and Lao governments remain in negotiations over a new repatriation agreement, the US is already funding a reintegration programme to assist people who have been deported to Laos in recent years.Thousands of Laotians and Hmong individuals have held a final deportation order for years, but most have not been deported because Laos refused to recognise them as its citizens. The majority have criminal convictions for which they already served time in jail or prison.As of February 1, there were 38 Laotians, nationwide, facing deportation in US Immigration and Customs Enforcement’s custody. There were also 4,716 Laotians with a final deportation order who were not in ICE’s custody, according to Britney L. Walker, a spokesperson for ICE.https://www.scmp.com/news/asia/southeast-asia/article/3065297/fear-grows-donald-trump-administration-moves-deport
- energy

  • http://www.genewsroom.com/press-releases/ge-and-electricite-du-laos-sign-mou-support-hydro-power-generation-developments-and GE (NYSE: GE) and Electricite du Laos (EDL) have signed a Memorandum of Understanding (MoU) to launch joint research and training programs to support the long-term development of the nation’s energy sector and underpin Lao PDR’s aim to become a key power generation source of the ASEAN region. GE will bring its expertise and experience to two initiatives designed to help Lao PDR advance its ambitions of becoming an important power producer and exporter in ASEAN.
  • http://www.nationmultimedia.com/news/business/corporate/30317948 Expanding its presence in Southeast Asia, General Electric recently opened an office in Laos, in the Vientiane Centre on the capital’s Khouvieng Road. It will be the base for a local team headed by Sinnasone Boulom, chief country representative for GE Laos.
- 美國周二宣布,在老撾經營賭場的金木棉賭場董事長趙偉(Zhao Wei)及其網絡是跨國犯罪組織,偷運人蛇、走私瀕危動物和海洛英及和甲基安非他命等毒品。財政部對趙偉等四人及三間分別在老撾、泰國和香港註冊的涉事公司實施制裁,凍結其在美國的資產,並禁止美國人與他們做生意。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180201/00180_018.html
thailand
The Lao Wiang (Thaiลาวเวียงpronounced [lāːw wīa̯ŋ]), sometimes also referred to as Lao Wieng, are a Tai sub-ethnic group of the Isan region. Of the approximately 50,000[2]proclaimed Lao Wiang live in villages through the region, especially the provinces of PrachinburiUdon ThaniNakhon PathomChai NatLopburiSaraburiPhetchaburi and Roi Etwith a significant number in Bangkok as migrant labourers or in search of better economic opportunities.The Lao Wiang are also referred to as Tai Wiang (ไทเวียง), Lao Vientiane (ลาวเวียงจันทน์), Tai Vientiane(ไทเวียงจันทน์) or simply as Wiang (เวียง). These names are also used in Laos to refer to the inhabitants of Vientiane or its descendants in Thailand. Many who are in fact Lao Wiang may only consider themselves Isan or Lao.The Lao Wiang, as their name suggests, are descendants of Lao people from the Vientiane(Wiang Chan) region (Thai: เวียงจันทน์) in modern-day Laos. After the fall of Lanxang, the three successor kingdoms were overrun by Siam and forced population transfers by the Siamese into Isan were undertaken. Much of Isan was settled this way, and is one of the main reasons for the shared Lao culture of Laos and Isan.[3] Originally slaves and forced into providing corvée labour, the Lao Wiang were freed and integrated into the general Isan population.


China
- leaders visit

  • http://www.chinadaily.com.cn/world/liattendsasean/2016-09/07/content_26724825_3.htm Lao President Bounnhang Vorachit visited China in May shortly after he was elected president of Laos in April and became general secretary of the Central Committee of the Lao People's Revolutionary Party in January. During the visit, Chinese President Xi Jinping and Bounnhang stressed the importance of building an unshakable community of common destiny between the two sides, drawing a blueprint for the development of ties between the two countries and the Communist Party of China and the Lao People's Revolutionary Party. Guan said that during his upcoming visit to Laos, Li will exchange views with Lao leaders on further deepening the China-Laos comprehensive strategic cooperative partnership, pushing forward the implementation of the Belt and Road initiative, and boosting cooperation in various fields. Leaders from the two sides will also witness the signing of a series of cooperation documents. The visit will inject robust driving force into the deepening of bilateral relations, he added.
  • The Guangxi People's Publishing House recently signed an agreement with the Ministry of Information china daily 7sep16
  •  http://pdf.wenweipo.com/2016/09/10/a11-0910.pdf正在老撾進行正式訪問的國務院總理李克強與老撾總理通倫當地時間8日見證雙邊產能合作、經貿投資、經濟技術、教育等領域20個合作文件的簽署,兩國並發表了《中老聯合公報》。公報指出,雙方將繼續積極推進中老鐵路項目,同意加快前期準備,實現年內全面施工,同時扎實做好各項保障工作,確保項目建設和運營順利進行。
  • http://usa.chinadaily.com.cn/epaper/2016-09/09/content_26753268.htm China and Laos signed 20 agreements on Thursday to promote railway, hydropower and infrastructure projects as Premier Li Keqiang concluded his four-day trip to the Southeast Asian neighbor.  Under the agreements, Chinese banks will grant loans to the Laotian government to start construction of the China-Laos Railway. A groundbreaking ceremony for the project was held last year.  The two countries will work on a development plan for areas along the line that stretches 418 km from Kunming, capital of Southwest China's Yunnan province, to Laos' capital Vientiane. Li also said in an article published in the Laotian newspaper KPL News that China is willing to start construction of the landmark China-Laos Railway, which will probably begin by the end of this year.
  • http://www.chinadailyasia.com/nation/2016-11/29/content_15533522.html China is willing to make joint efforts with Laos to push forward major cooperative projects in areas including railways and economic development zones, Premier Li Keqiang said on Monday. Li met with Laotian Prime Minister Thongloun Sisoulith in Beijing, and the two leaders witnessed the signing of two cooperative documents between the two countries covering border trade and joint development of an economic cooperation zone. The two countries should enhance cooperation in areas including production capacity, investment, agriculture, finance and national defense, Li said, adding that China would like to connect the country's development strategy with that of Laos.
  • 習近平其後與老撾國家主席本揚舉行雙邊會談。兩人達成重要共識,同意加快「一帶一路」倡議與老撾「變陸鎖國為陸聯國」的戰略對接,共建中老經濟走廊,推進中老鐵路等標誌性項目,深化產能、金融、農業、能源等領域合作。習近平和本揚更共同見證中老經濟走廊建設、基礎設施建設等合作文件的簽署。orientaldaily14nov17, http://en.people.cn/n3/2017/1115/c90000-9292889.htmlLao singer Sack Cells, who has become an internet sensation for his song “The Belt and Road,” composed a new song specifically for Xi’s visit.
  • 習近平同日在人民大會堂會見老撾總理通 倫。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200107/PDF/a10_screen.pdf, china daily 7 jan2020 on meeting with li keqiang
- senior official visit

  • 中國國務委員、公安部部長趙克志繼續出訪周邊國家,協商合作嚴打毒品犯罪等跨國罪案。他周一(14日)在老撾首都萬象,分別與老撾國家主席本揚、總理通倫及軍方警方高層會晤,雙方同意聯手打擊各類跨國犯罪活動,並簽署合作文件。http://orientaldaily.on.cc/cnt/news/20180516/00176_013.html
  • 中國國務委員、公安部部長趙克志周二在北京與老撾公安部部長威萊會晤,雙方同意要進一步深化在跨國犯罪及禁毒上合作,加強建設重大項目安保合作。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20190808/00178_024.html
- communist party
  • President Xi Jinping, also general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China, meets with Lao President Bounnhang Vorachit, also general secretary of the Lao People's Revolutionary Party Central Committee, in Beijing on Wednesday.http://www.chinadaily.com.cn/a/201805/31/WS5b0efa6fa31001b82571d433.html
「中國老撾磨憨-磨丁經濟合作區」
  • 在中國國家主席習近平和老撾國家主席朱馬利.賽雅頌見證下,中國商務部部長高虎城與老撾副總理宋沙瓦.凌沙瓦昨日在北京分別代表兩國政府正式簽署《中國老撾磨憨-磨丁經濟合作區建設共同總體方案》(以下簡稱《共同總體方案》)。《共同總體方案》的簽署是中老兩國經貿合作發展的重要里程碑。中老兩國為貫徹「長期穩定、睦鄰友好、彼此信賴、全面合作」的方針,共同推進「一帶一路」倡議,鞏固和發展雙邊全面戰略合作夥伴關係,提升兩國互利合作水平,決定在邊境接壤的中國雲南省和老撾南塔省建設和發展「中國老撾磨憨-磨丁經濟合作區」http://pdf.wenweipo.com/2015/09/01/a21-0901.pdf
  • 對 於瀾湄合作機制的建立,老撾磨丁經濟特區開 發集團的副總經理康鵬顯得特別高興,在他看 來,該機制的建立將為企業的發展帶來前所未 有的機遇。 3年前,雲南西雙版納地產企業海誠集團接手 了老撾磨丁特區,擁有了該地區的行政管理 權。康鵬介紹,海誠集團運營的磨丁經濟特區 是老撾國家政府 2009年成立的一個國家級經濟 專區,海誠可自主開發建設面積為 34.3平方公 里,開發年限為 90年,由磨丁國際商業金融中 心、老撾磨丁國家公園、國際保稅物流加工園 區等五大板塊組成。 康鵬說,磨丁經濟特區是「一帶一路」進入 瀾湄區域各國的第一站,老撾政府還給了該區 域最優惠的政策,然而過去集團想招聘一些中 國的建築工人,卻因護照辦理緩慢、通關不便 利等原因無法及時來到特區,同時建築材料運 輸成本高昂也為集團帶來了諸多不便。 將帶來發展新機遇 康鵬認為,瀾湄合作機制將促進瀾湄區域進 一步的合作和經貿往來,同時推動人員、貨 物、車輛通關便利化,為在該區域的中國企業 帶來實實在在的好處。「瀾湄合作機制的建 立,將推動完善該流域國家的基礎設施建設, 實現真正的互聯互通;推動區域通關便利化, 給磨丁經濟特區帶來新的發展機遇。」康鵬 說。 作為瀾湄合作機制涉及到的一員,康鵬也希 望瀾湄合作機制可以加快推動該區域基礎設施 建設,如中老鐵路、昆曼通道老撾段(磨丁到 會賽)高速公路建設。同時,推動通關便利 化,如簡化老撾車輛進入中國的臨時牌照辦理 手續、允許中國非西雙版納籍人員快速辦理邊 境通行證、允許更多的老撾、泰國商品通過磨 憨口岸進入中國市場。http://pdf.wenweipo.com/2015/11/13/a19-1113.pdf
  • 滇池水務hket 30sep17 b5
- 萬象賽色塔綜合開發區
  • 中老兩國國家級合作項目,是老撾國家級經濟特區和中國國家級境外經濟貿易合作區•按照「工業開發區+萬象新城」,一期開發4平方公里,重點發展工業產業;二、三期發展物流、商貿、旅遊及房地產 2018年8月正式揭牌運營,目前已完成一期4平方公里的基礎設施配套工程 老撾不僅電視普及率不高,新聞傳播業也不發達。老撾國家電視台1983年才成立,每天固定時段播放新聞節目,老撾電視一族說他們更喜歡看鄰國泰國的電視劇。走進國家電視台新聞主管孔砍(左圖)的辦公室,他辦公桌旁一疊國際會議的身份識別卡格外顯眼,最外面那張屬於今年「一帶一路」峰會,「我和我們國家領導人去了幾次北京,印象最深就是城市車水馬龍的景象,北京是24小時運轉的城市。」最讓孔砍他們高興的是下個月就要搬入中國援助的新演播樓。現在中國專家團隊正在對現有的演播室、採編系統、傳送轉換系統進行升級改造,「改造後我們將具備製作高清(HD)節目的能力,可與包括中國在內的電視節目實現接軌,為兩國更好地開展廣播影視文化交流提供技術保障。」孔砍說。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190817/PDF/a22_screen.pdf
- military

  • 解放軍派出一支九十人組成的醫療隊伍,於下周二至下月八日在老撾展開「和平列車二○一七」醫療服務活動(圖)。醫療隊員將攜帶帳篷醫院系統等醫療衞生設備,向老撾首都萬象市和南塔省的軍民提供義務醫療服務,並與老撾軍衞勤部隊作醫療交流。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20170722/00178_014.html
- security
  • 中國公安部與老撾公安部首次執法合作部級會晤,前日在老撾首都萬象舉行,會議由中國公安部副部長李偉和老撾公安部常務副部長辛塔馮共同主持。會上雙方就執法安全各領域合作進行深入交流,達成了廣泛共識。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180515/00178_005.html


- saysettha development zone

  • http://www.lvsdz.com/en/aboutGargen/108.shtml  SAYSETTHA DEVELOPMENT ZONE (SDZ) is located in the Saysettha District and Xaythane District, which are 21 kilometers away from the north-east of the main urban area of Laotian capital, Vientiane, covering an area of 10 square kilometers.  SDZ will carry out comprehensive development using the exploitation pattern of “industrial park + new city area”, and the overall positioning of SDZ is planned to be "One City with Four Areas", namely, Vientiane new industrial eco-city, plus demonstration zone of Lao-China cooperative development , plus industrial load bearing area of the "Bridgehead Strategy"of Yunnan province, plus core area of Vientiane City sub-center. In June 2010, witnessed by Boungnang Vorachith, Vice President of Laos, and Xi Jinping, the then Chinese Vice President (and the current Chinese president), Laos and China signed the Memorandum of Understanding on Vientiane Comprehensive Development Project.         In November 2010, Somsavat Lengsavad, Deputy Prime Minister of Laos, and Bai Enpei, the then Secretary of CPC Yunnan Provincial Committee, laid the foundation for the SDZ Project and inaugurated “Lao-China Joint Venture Investment Co., Ltd. (LCC)” together.

- infrastructure

  • 昆曼公路老撾遭遇瓶頸 http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20140904/PDF/b13_screen.pdf
  • 由中國北方工業有限公司承建的老撾中部沙灣拿吉道路升級項目24日在沙灣拿吉省凱山.豐威漢市舉行開工儀式。北方國際合作股份有限公司總經理助理董繼峰在儀式上致辭說,這是北方工業在老撾承建的首條公路建設項目,建成後將極大提升老撾中南部省份的基礎設施水平,推動當地社會經濟發展。根據雙方簽訂的商務合同,北方工業將用36個月完成工程施工、相關設施的安裝調試並移交業主投入運營。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181126/PDF/a7_screen.pdf
- electricity

  • http://pdf.wenweipo.com/2017/03/23/a17-0323.pdf ,中國國 家能源局副局長李凡榮 16日至 19日率團 訪問老撾,並於 17日會見了老撾能礦部 副部長西納萬·蘇發努馮,雙方就建立中 老部門間能源合作機制、加強兩國電力聯 網並和第三國開展電力貿易等進行了深入 交流並達成共識。會見後,李凡榮還與西 納萬·蘇發努馮共同簽署了《中國國家能 源局與老撾能礦部會談紀要》。


- hydroelectricity

  • http://pdf.wenweipo.com/2015/10/03/a15-1003.pdf 中國長江三峽集團公司在老撾投資建設的南椰2水電站昨日正式竣工投產,這是該集團迄今在老撾投入運營的最大BOOT(即建設-擁有-經營-轉讓)項目。老撾政府副總理宋薩瓦、能源礦產部長坎馬尼、川壙省副省長波松以及三峽集團公司總經理王琳等出席竣工儀式並為電站投產剪綵。波松在致辭時說,南椰2水電站生產的電力不僅能滿足當地需求,還可銷往國外,將改變川壙一直以來電力不足、用電高峰期需進口電力的局面。此外,該項目還可提高該省就業率,增加政府及人民收入,改善項目周邊居民生活條件,給項目周邊居民脫貧致富提供大量機會。總裝機180兆瓦 總投資28億元 王琳表示,南椰2水電站正式開始商業運行,標誌着三峽集團公司「走出去」戰略已取得實質性進展,也標誌着集團與老撾在能源領域的合作已步入黃金時期。他希望以此項目為新契機,在中國「一帶一路」倡議引領下,與老方進一步拓展合作領域,特別是在水電資源以及其他類型能源領域深化合作。南椰2水電站項目總裝機180兆瓦,總投資3.45億美元(約28億港元),於2011年10月動工。該電站項目由三峽集團公司所屬的中國水利電力對外公司負責實施和運營,是該公司以BOOT形式在老撾投資建設的第二個項目,從商業運行日開始特許經營期為25年。
  • http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20151130/PDF/a13_screen.pdf在老撾政府副總理宋沙瓦的見證下,中國電建集團投資建設的老撾南歐江流域梯級電站首台機組29日正式投產發電。這是繼中老鐵路之後,中國裝備和產能“出海”新的突破。據中新社報道,南歐江是湄公河左岸老撾境內最大的一條支流,水能資源豐富。南歐江梯級電站是中資公司在海外首次獲得整條河流流域開發權的項目,也是中國電建迄今為止最大的境外水電站投資項目。據介紹,該項目共7個梯級電站,分兩期進行開發。項目總投資約28億美元,總裝機容量達127.2萬千瓦,佔老撾目前電力總裝機容量超30%。老撾電力出口達80%,成為“東南亞蓄電池”是該國長期以來的願望。據中方介紹,項目建成後,將為老撾國家建設提供穩定優質的電源,促進老撾北部地區電網建設升級和輸送互聯,形成統一的全國電網,還可助力其出口電力,有利於提振老撾經濟,改善區域電力供應。

- railway

  • http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20150920/PDF/a10_screen.pdf 老撾副總理宋沙瓦.凌沙瓦18日在第十二屆中國─東盟博覽會的開幕式上以熟練的普通話發言,這是老撾領導人首次在東盟博覽會上用漢語發言,也是首次有東盟國家領導人在博覽會上用漢語發言。之後在接受採訪時,宋沙瓦明確表示中老鐵路有望在年內動工。  在東盟博覽會開幕式上講話時,宋沙瓦説:“雙方將合力為老撾發射第一顆人造衞星,同時,雙方領導人也下定決心修建一條連接中國、老撾和連接東盟各國的鐵路。”  宋沙瓦17日在南寧接受專訪時則透露了更多關於中老鐵路項目的細節,他表示中老鐵路項目的最後一個難題已經基本得到解決,並希望這個項目能在老撾人民民主共和國成立四十週年紀念日,即2015年12月2日前實現動工。宋沙瓦還説:“我認為今年12月有望開始動工……我誠心希望它能開工。”  目前,老撾的交通基礎設施,特別是鐵路較為落後,僅有一段長約3.5公里的鐵路連接泰國,而按照規劃,中老鐵路從昆明經老撾上寮地區的琅勃拉邦、萬榮等城市到首都萬象。
  • http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20151114/PDF/a7_screen.pdf 據中新社報道:中老鐵路項目簽約儀式13日在北京舉行。老撾政府副總理宋沙瓦.凌沙瓦與中國國家發展和改革委員會主任徐紹史分別代表兩國政府簽署了政府間鐵路合作協定,標誌?中老鐵路進入實施階段,為項目後續建設運營及兩國進一步深化鐵路基礎設施合作打下了基礎。 中老鐵路是第一個以中方為主投資建設並運營,與中國鐵路網直接連通的境外鐵路項目,全線採用中國技術標準,使用中國設備。項目由兩國邊境磨憨/磨丁口岸進入老撾境內後,向南延伸至老撾首都萬象,全長418公里,時速160公里,總投資400億元人民幣,中老雙方按照七比三的股比合資建設。  中方表示,中老鐵路預計於2020年建成通車。項目建成後,一方面將極大地帶動老撾經濟社會發展,提高當地運輸效率和水平,併為老撾創造大量的就業機會,另一方面也將為中國西南地區經濟發展注入新的動力。
    •  http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181030/PDF/a9_screen.pdf據新華社報道:由中國中鐵五局承建的中老鐵路納堆一號隧道28日上午勝利貫通,這是中老鐵路首個貫通的千米以上隧道。  納堆一號隧道位於老撾北部琅南塔省境內,全長1158米,於2017年6月3日正式開工。
    • 由中鐵四局集團有限公司承建、連接中國昆明和老撾萬象的鐵路工程,隨着最後一片橋面板落入預定位置,「中老鐵路元江雙線特大橋」將成功合龍。大橋高約五十四層樓,以及採用二百四十九米主跨長度(即橋塔間距)的連續鋼桁樑結構,兩者均在同類型橋樑創下紀錄。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20200702/00178_019.html
  • http://www.therakyatpost.com/?p=271404 For the southwestern city of Kunming, China’s plan to extend a high-speed rail link 3,000km south to Singapore is already a boon – pristine expressways, a gleaming station and something of a real estate boom, as young buyers crowd property showrooms. But in Laos, work has yet to start on what should be the first overseas leg of a rail line stretching throughout Southeast Asia. The country, one of the region’s poorest, could struggle to finance even part of the US$7 billion (RM29 billion) cost and has yet to agree financial terms with China. From Laos, the railway would enter Thailand. But Beijing’s negotiations have soured there as well, in part over financing, adding to a growing headache for China and highlighting the sort of problems Beijing may face as it develops its economic highways beyond Southeast Asia and across Asia under its “One Belt, One Road” project.
  • https://www.ft.com/content/a8d0bdae-e5bc-11e9-9743-db5a370481bc Near Bom Or, a village of dirt streets and shacks in northern Laos, Chinese construction crews have cut a tunnel through a mountainside to carry high-speed trains on a 400km rail line across the country, a section of a planned route from Kunming in south-west China to Singapore. The tunnel is part of a $6.7bn project through the rugged countryside around Luang Prabang, the ancient capital of Laos, one of the highest profile being built under China’s Belt and Road Initiative. Beijing has used the programme to build roads, ports and power stations in some of the world’s poorest countries. But critics have raised concerns about the social and environmental impact of the projects, saying that many of them are white elephants that have left states heavily indebted to Beijing. The project in Laos, one of Asia’s poorest countries that has no independent media and limited civil society groups, has been carried out with little public consultation. A villager in Bom Or said that 30 households had been visited three times in September by the Laos government and Chinese company officials, who asked them to move to make way for the train. They refused because they had not been offered financial compensation or alternative housing. The railway, set to open in 2021, will facilitate Laos’s ability to transport goods around the region faster and “about three times cheaper” than today, he added. The Laos-China Railway Company, which is building and will operate the link, is 30 per cent owned by Laos’s state railway company and 70 per cent by Chinese state-owned companies. These include the investment company of Yunnan, the province of which Kunming is capital; an affiliate of the sovereign wealth fund China Investment Corporation; and civil engineering affiliates of the state-owned rail, power and water companies.   Chinese companies have won tenders to build six sections of the railway in Laos. The opening to the new tunnel sits under a sign for PowerChina, a subsidiary of which is building this section of the line.  Laos’s government has taken on $480m of loans from China’s Eximbank, on concessional terms. The amount is equivalent to about 2 per cent of Laos’s gross domestic product. However, the IMF classifies Laos as a country with an “elevated” risk of debt distress because of its high existing debt, which amounts to nearly 65 per cent of GDP. 
- ict

  • http://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/finance/20180828/bkn-20180828234044336-0828_00842_001.html 中國鐵塔(00788)周二(8月28日)與老撾政府、克里克老撾市場諮詢有限公司三方在老撾萬象簽署合資協議,聯合出資設立東南亞鐵塔公司。中國鐵塔表示,東南亞鐵塔公司的設立是中國鐵塔國際化的首次嘗試和探索。
  •  Lao Asia Pacific Satellite Co Ltd, also known as LaoSat, a joint venture between China and Laos, immediately sent a technical team to provide live satellite television broadcasts and emergency communication services for the victims and rescuers in the disaster-stricken Attapeu. They transmitted real-time video content through the satellite network to the forefront of the disaster area.http://usa.chinadaily.com.cn/a/201811/19/WS5bf21a9aa310eff3032897d9.html

- agricultural technology

  • http://usa.chinadaily.com.cn/epaper/2017-01/26/content_28062095.htm A group of Chinese technicians can be seen working hard among the watermelon patches in the blinding sunlight of Laos every January. Two months later, these watermelons will be sent to Xi'an, the starting point of the Silk Road. Every autumn, these so-called "migratory birds" - technicians from Kouzhai village in southwestern China's Guizhou province - fly to Laos to plant watermelons and return to China the next spring to start their own farm work. Yang Canxi, former Kouzhai village Party chief who is also an agricultural technician, said the village was lifted out of poverty through its strength in agricultural technology.
- tourism

  • 「2019老中旅遊年--跨境交流推介大會」日前在老撾磨丁經濟特區舉行,兩國來自旅遊、金融、教育、衛生、物流等領域的嘉賓就相關的合作展開交流和探索。大會期間共有61家企業與老撾北方四省、磨丁經濟特區簽訂合約。http://pdf.wenweipo.com/2019/07/05/b07-0705.pdf

- investors from China

  • 在老華企應抱團發展http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20140903/PDF/b15_screen.pdf
- chinese in laos

  • 李朝鹏任湖南商会会长、老中(国际)路桥建筑装饰工程有限公司、赛沙拉输变电线路工程有限公司董事长。2018年5月18日,老挝中国总商会湖南商会第五届换届选举大会在万象举行,经选举李朝鹏当选会长。http://www.chinaqw.com/m/hqhr/2018/08-13/198627.shtml
- laos in china

  • 中國和老撾邊境的雲南猛臘縣職業高級中學(下稱猛臘職高),有一批過千人的老撾 中學生,他們來自老撾各省及經濟特區,在猛臘職高學習三年漢語後,部分升入中國高 等院校深造,部分進入老撾公務員隊伍,也有人回國創業就業。 隨着「一帶一路」建設的推進,猛臘職高的「對外輻射」辦學思路不斷深化,更多老撾學子負笈雲南,成 為掌握中老兩國語言、投身老撾經濟發展、服務「一帶一路」建設的生力軍。http://pdf.wenweipo.com/2019/10/19/a18-1019.pdf

- chinese language

  • http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20160510/00178_009.html 隨着中老兩國經貿合作推進,老撾的「中國熱」浪接浪。在老撾經商的華人企業家透露,若職員懂中文,其工資將比同等學歷的職員高出約五成,高薪亦誘使不少老撾青年開始熱衷於學中文。



Hong Kong
- event in laos

  • 13th asean leadership forum , organised by china daily, hketo as one of the presenting partner


- 老撾華僑聯會
  • http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20150223/PDF/a19_screen.pdf 】在羊年到來之際,老撾華僑華人香港聯誼會在陳強會長組 織下,參加 「香港友好僑團聯誼迎春遊」活動。參與春遊的180名會員均為星 馬泰、緬甸、印尼、老撾等東南亞僑胞
  • http://www.hkcd.com.hk/pdf/201606/0604/HZ11604CSTA.pdf  就職聯歡
- kiv

  • http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20170610/00178_020.html 據美媒報道,一個在香港註冊的集團在老撾經營賭場、酒店、動物園等生意,其動物園被揭是屠殺受保護動物的農場,餐館以熊掌、穿山甲肉、虎肉奉客,另大賣虎骨、虎爪、熊掌、熊膽、犀角和象牙。該集團及老撾政府暫時未回應事件。報道引述環保人士稱,該集團在博膠省西北部經營賭場、酒店、動物園、射擊場、鬥雞和鬥牛場、還有免稅區和購物中心。當地大多數商店東主、員工和顧客均來自中國。據悉,該集團於○七年與老撾政府合作設立經濟特區,被稱為金三角經濟特區。英國的環境調查署曾於一五年發表報告,指該特區出售老虎、豹、犀牛、熊製成的肉食,另大售虎骨、象牙。報告公布後,老撾當局在電視上播放取締的片段,但有環保人士指,自那次「裝樣子的行動」後,該特區不久後又故態復萌。
macao
- investors from macau

  • 今年1月,美國財政部突然宣佈,以「販毒、洗錢、販賣人口及野生動物」等四項「罪名」,將澳門商人趙偉等4人,以及其在香港註冊的3家公司,列入「跨國犯罪組織」黑名單,不僅禁止所有美國公民與他們進行商業交往,還凍結了其在香港和新加坡的部分銀行戶口。據知情人士透露,2006年是老撾政府主動邀請趙偉前往投資,因此金三角特區的設立和開發,完全是老撾中央政府的意願。趙偉和他的企業入駐金三角特區後,響應老撾政府號召,帶領當地百姓搞「替代種植」,同時積極發展旅遊業,短短5年內,累計投資就達6.5億美元,使昔日「遍地罌粟」的金三角變成了美麗的旅遊度假村,更為當地人建造了居民新村,使他們可以安居樂業。趙偉和他投資建設的金三角特區獲得了老撾政府的高度評價,不僅被老撾前任總書記、國家主席朱馬利.賽雅頌稱為「老、中兩國合作典範」,趙偉本人也在2010年被任命為金三角經濟特區主席,成為首個在老撾獲得行政職務的中國人。http://pdf.wenweipo.com/2018/04/25/b04-0425.pdf

No comments:

Post a Comment