- https://www.quora.com/What-is-the-earliest-recorded-event-in-human-history In 3100 BCE, two officials of a temple in Jemdet Nasr (then part of Sumeria, now part of Iraq) received a load of barley. They have been receiving and distributing barley for four years already. In six instalments they received some 160 barigs (one barig equals to 300 litres approximately) of barley.
- In English folklore, the figure of John Barleycorn in the folksong of the same name is a personification of barley, and of the alcoholic beverages made from it: beer and whisky. In the song, John Barleycorn is represented as suffering attacks, death, and indignities that correspond to the various stages of barley cultivation, such as reaping and malting.
- 粯(xiàn)子粥,一般指苏中南通、泰兴和靖江地区的元麦粉所制作的粥,为苏中地区的特产。当地也将玉米面粥叫做“玉米粯子粥”,单讲粯子粥,就是特指元麦粯子粥。泰兴、靖江元麦为国家农产品地理标志保护产品。
- 早在后稷時期,中國先民們就開始嘗試栽培能四季飽腹的高產小麥,然而由於生產力水平的限制,直到上世紀四十年代,中國小麥畝產依然只有50斤左右。新中國成立後,一群胸懷農業強國夢想的西北農林科技大學學者,在后稷教民稼穡之地,自青春至古稀不斷破解小麥的「生長密碼」,先後培育出60餘種小麥新品,扭轉了中國小麥畝產量低的尷尬局面。吉萬全表示,西農目前已培育出黑、紫、紅、藍、綠、白彩色小麥。「這些麥粒不僅賞心悅目,每種顏色還蘊涵不同的特性。比如富含鐵鋅的黑色小麥,可預防貧血,藍色花青素高可抗衰老。」 據悉,西農目前已經推出了「秦黑」 、「秦紫」 、「秦藍」和「秦白」四大系列的「高產+高營養」彩粒小麥新優品,穩定品系52個,推廣應用13個。http://pdf.wenweipo.com/2020/05/13/a09-0513.pdf
- 位於毛烏素沙漠南緣,曾經黑風肆虐、自然條件惡劣的寧夏鹽池縣,近年來在當地政府的幫助下,鄉親們深度開發苦蕎http://pdf.wenweipo.com/2020/12/16/a10-1216.pdf
- Buckwheat is peculiar to Eastern Europe. It is similar to South American quinoa, but lacks the great PR that has made that grain a favorite among vegans and fans of healthy living. Buckwheat, in contrast, is the staple of choice among Russian, Polish and Lithuanian retirees living on tiny pensions. They like that it’s cheap and can keep for years on the kitchen shelf, even if storing it for that long is inadvisable. https://www.themoscowtimes.com/2020/03/18/buckwheat-and-the-coronavirus-how-russians-cope-with-the-end-of-the-world-a69668
- 日本長野縣伊那谷箕輪町的「紅蕎麥之里」,迎來每年的秋季盛開期。原產於喜瑪拉雅地區的紅蕎麥,粉嫩嬌花如同毛絨絨的地氈一樣,在四點二萬平方米的廣闊田地內鋪開一片艷紅。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20191006/00180_037.html
- 日本原本對蕎麥麵這一品類有嚴格規定:麵條需含有百分之三十以上的蕎麥粉。但沖繩人偏不走尋常路,不但只用小麥粉,還倔強地把這種傳統的「家常工藝」稱作蕎麥麵。沒想到看似離譜的堅持竟然終成正果,經歷了二戰後有關部門的叫停和沖繩製麵協會的多方交涉,終於在一九七八年十月十七日再度實現了「沖繩蕎麥麵」這一名號的回歸。從此這一天不僅被定為「沖繩蕎麥麵之日」,也讓人們知道,世上其實真的有兩種蕎麥麵。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200430/PDF/b3_screen.pdf
裸麦又称黑麦 Rye (Secale cereale) is a grass grown extensively as a grain, a cover crop and a forage crop. Rye grain is used for flour, bread, beer, crispbread, some whiskeys, some vodkas, and animal fodder. It can also be eaten whole, either as boiled rye berries or by being rolled, similar to rolled oats. Rye is a cereal grain and should not be confused with ryegrass, which is used for lawns, pasture, and hay for livestock.Rye is one of a number of species that grow wild in central and eastern Turkey and in adjacent areas. Domesticated rye occurs in small quantities at a number of Neolithic sites in (Asia Minor) Turkey, such as the Pre-Pottery Neolithic B Can Hasan III near Çatalhöyük, but is otherwise absent from the archaeological record until the Bronze Age of central Europe, c. 1800–1500 BCE.[4] It is possible that rye traveled west from (Asia Minor) Turkey as a minor admixture in wheat (possibly as a result of Vavilovian mimicry), and was only later cultivated in its own right.[5] Although archeological evidence of this grain has been found in Roman contexts along the Rhine, Danube, and in Ireland and Britain,[6] Pliny the Elder was dismissive of rye, writing that it "is a very poor food and only serves to avert starvation" and spelt is mixed into it "to mitigate its bitter taste, and even then is most unpleasant to the stomach".Since the Middle Ages people have cultivated rye widely in Central and Eastern Europe. It serves as the main bread cereal in most areas east of the France–Germany border and north of Hungary. In Southern Europe, it was cultivated on marginal lands.
- 在冰島烤麵包簡直是懶人福音。只需將 黑麥粉、麵粉、糖漿、牛奶等加入泡打粉,混合直 接放入容器,做好防水包裹埋在溫泉洞中,等上二 十四個小時就大功告成。無需任何揉搓、發酵,果 然大自然才是最棒的恩賜。至於為什麼選用黑麥, 就要將歷史再向前追溯,畢竟環境特殊,全國適合 栽種土地不過四分之一,相比之下最方便易得也最 便宜的食材就是黑麥了。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200902/PDF/b4_screen.pdf
- Northern wild rice (Zizania palustris) is an annual plant native to the Great Lakes region of North America, the aquatic areas of the Boreal Forestregions of Northern Ontario, Alberta, Saskatchewan and Manitoba in Canada and Minnesota, Wisconsin, Michigan and Idaho in the US.
- Wild rice (Z. aquatica), also an annual, grows in the Saint Lawrence River, the state of Florida,[4] and on the Atlantic and Gulf coasts of the United States.
- Texas wild rice (Z. texana) is a perennial plant found only in a small area along the San Marcos River in central Texas.
- Manchurian wild rice (Z. latifolia; incorrect synonym: Z. caduciflora), is a perennial native to China.
- 水稻 Oryza sativa, commonly known as Asian rice, is the plant species most commonly referred to in English as rice. Oryza sativa is a grass with a genome consisting of 430Mb across 12 chromosomes. It is renowned for being easy to genetically modify, and is a model organism for cereal biology. Oryza sativa contains two major subspecies: the sticky, short-grained japonica or sinica variety, and the nonsticky, long-grained indica rice variety. Japonica varieties are usually cultivated in dry fields (it is cultivated mainly submerged in Japan), in temperate East Asia, upland areas of Southeast Asia, and high elevations in South Asia, while indica varieties are mainly lowland rices, grown mostly submerged, throughout tropical Asia. Rice occurs in a variety of colors, including white, brown, black, purple, and red rices.[1] [2] Black rice (also known as purple rice) is a range of rice types, some of which are glutinous rice. Varieties include Indonesian black rice and Thai jasmine black rice. A third subspecies, which is broad-grained and thrives under tropical conditions, was identified based on morphology and initially called javanica, but is now known as tropical japonica. Examples of this variety include the medium-grain 'Tinawon' and 'Unoy' cultivars, which are grown in the high-elevation rice terraces of the Cordillera Mountains of northern Luzon, Philippines
- Japonica rice (O. sativa subsp. japonica), sometimes called sinica rice, is one of the two major domestic varieties of Asian rice. Japonica rice is extensively cultivated and consumed in China, Japan, Korea, whereas in most other regions Indica rice is the dominant type of rice.Japonica rice grains are rounder, thicker, and harder, compared to longer, thinner, and fluffier Indica rice grains. Japonica rice is also stickier due to the higher content of amylopectin, whereas Indica rice starch consists of less amylopectin and more amylose.[1] Japonica rice plants are shorter than Indica rice plants.Japonica rice can be classified into three subgroups, 'temperate japonica',[2] 'tropical japonica' (also known as 'javanica', Oryza sativa subsp. javanica ), and 'aromatic'.[5] Temperate japonica is cultivated in East Asia (China, Japan, Korea, and Taiwan), while tropical japonica is in Indonesia, Madagascar, and also the Americas where it was brought to with slave trade.稉稻傳統上,華南、華中、台灣、印度及中南半島出產的米為秈米(秈稻),而中國淮河以北、西南高海拔地區及日本、朝鮮等地所種植的稻米品種多為粳稻。由於生長期長,不能和其他作物輪作,一年只能生長一季。中國著名的天津「小站稻」、東北「北大荒」、寧夏「碧粳米」、唐山「胭脂米」、雲南「香米」都是粳稻品種。臺灣先民所植的主要為秈稻。粳稻的種植則源於日本人引進的蓬萊米,故「蓬萊米」一度是粳米的代稱,相對於當時台灣本地的秈稻(稱「在來米」)。後來經臺灣本土專家的育種而產生眾多本土粳稻種系,主要為台粳系列與台農系列。
- Awamori (泡盛, Okinawan: アームイ, aamui) is an alcoholic beverage indigenous and unique to Okinawa, Japan. It is made from long grain indica rice, and is not a direct product of brewing (like sake) but of distillation (like shōchū). All awamori made today is from indica rice imported from Thailand, the local production not being sufficient to meet domestic demand.Awamori owes its existence to Okinawa's trading history. It originates from the Thai drink Lao Khao (เหล้าขาว).[4] The technique of distilling reached Okinawa from Thailand (formerly known as Ayutthaya Kingdom) in the 15th century, a time when Okinawa served as a major trading intermediary between Southeast Asia, China, and Japan. All awamori is made from Thai rice ("thai-mai").
- [aranas] filipions eat long grain indica, including jasmine-like milagrosa and wagwag variety
- carolina rice [aranas]Rye (Secale cereale) is a grass grown extensively as a grain, a cover crop and a forage crop. It is a member of the wheat tribe (Triticeae) and is closely related to barley (genus Hordeum) and wheat (Triticum).[1] Rye grain is used for flour, bread, beer, crispbread, some whiskeys, some vodkas, and animal fodder. It can also be eaten whole, either as boiled rye berries or by being rolled, similar to rolled oats.
- [aranas] used in filipino cuisine
- In the Philippines, glutinous rice is known as malagkit in Tagalog or pilit in Visayan, among other names. Both meaning "sticky".
- 袁隆平海水稻團隊15日在海南三亞舉行的第五屆國際海水稻論壇上宣布,已在全國簽約600萬畝鹽鹼地改造項目,今年將正式啟動海水稻的產業化推廣,擬用8至10年實現1億畝鹽鹼地改造整治目標。http://pdf.wenweipo.com/2021/01/16/a13-0116.pdf
- 粱、黍一类的农作物。
- 类似苦菜的一种草本植物:“薄言采~”。
- 一种良种谷子,白芑 [fine millet]。也叫白粱粟。
芑,白苗。——《尔雅》
芑,白苗嘉谷也。——《说文》
维糜维芑。——《诗·大雅·生民》
- 有机化合物环己间二烯的简称 [1,3-cyclohexadiene]。分子式 C6H8
- 野菜之一种,味苦
- 通“杞”。木名,枸杞 [Chinese wolfberry]
- Phytic Acid, Phytate extracted from Rice Bran , which is widely used in cosmetic and other daily used goods. https://www.jetro.go.jp/ttppoas/anken/0001166000/1166218_e.html
oats
玉米 Maize (/meɪz/ MAYZ; Zea mays subsp. mays, from Spanish: maíz after Taino: mahiz), also known as corn, is a cereal grain first domesticated by indigenous peoples in southern Mexico about 10,000 years ago. The leafy stalk of the plant produces pollen inflorescences and separate ovuliferous inflorescences called ears that yield kernels or seeds, which are fruits.The word maize derives from the Spanish form of the indigenous Taíno word for the plant, mahiz.[27] It is known by other names around the world. The word "corn" outside North America, Australia, and New Zealand refers to any cereal crop, its meaning understood to vary geographically to refer to the local staple. In the United States,[28] Canada,[30] Australia, and New Zealand, corn primarily means maize; this usage started as a shortening of "Indian corn".[28] "Indian corn" primarily means maize (the staple grain of indigenous Americans), but can refer more specifically to multicolored "flint corn" used for decoration.In places outside North America, Australia, and New Zealand, corn often refers to maize in culinary contexts. The narrower meaning is usually indicated by some additional word, as in sweet corn, sweetcorn, corn on the cob, baby corn, the puffed confection known as popcorn and the breakfast cereal known as corn flakes. In Southern Africa, maize is commonly called mielie (Afrikaans) or mealie (English), words derived from the Portuguese word for maize, milho.Maize is the domesticated variant of teosinte.
- Maize and cornmeal (ground dried maize) constitute a staple food in many regions of the world. Maize is central to Mexican food. Virtually every dish in Mexican cuisine uses maize. In the form of grain or cornmeal, maize is the main ingredient of tortillas, tamales, pozole, atole and all the dishes based on them, like tacos, quesadillas, chilaquiles, enchiladas, tostadas and many more. In Mexico even a fungus of maize, known as huitlacoche is considered a delicacy. Introduced into Africa by the Portuguese in the 16th century, maize has become Africa's most important staple food crop.[96] Maize meal is made into a thick porridge in many cultures: from the polenta of Italy, the angu of Brazil, the mămăligă of Romania, to cornmeal mush in the US (and hominy grits in the South) or the food called mealie pap in South Africa and sadza, nshima and ugali in other parts of Africa. Maize meal is also used as a replacement for wheat flour, to make cornbread and other baked products. Masa (cornmeal treated with limewater) is the main ingredient for tortillas, atole and many other dishes of Central American food. Popcorn consists of kernels of certain varieties that explode when heated, forming fluffy pieces that are eaten as a snack. Roasted dried maize ears with semihardened kernels, coated with a seasoning mixture of fried chopped spring onions with salt added to the oil, is a popular snack food in Vietnam. Cancha, which are roasted maize chulpe kernels, are a very popular snack food in Peru, and also appears in traditional Peruvian ceviche. An unleavened bread called makki di roti is a popular bread eaten in the Punjab region of India and Pakistan. Chicha and chicha morada (purple chicha) are drinks typically made from particular types of maize. The first one is fermented and alcoholic, the second is a soft drink commonly drunk in Peru.
- note that there are a lot of ways to call corn in china (see chinese wiki version)
- [sedgewick] corn was domesticated from wild grass around 9000 years ago in what is now southern mexico. Around 3000 years ago, mesoamericans began to treat it in an alkaline solution of lime and water before cooking. This process, called nixtamalization, helps to soften the kernel and separate the germ from the hull, making it easier to grind into paste and form into dough. Treated corn is also easier to digest and more nutritious, with its niacin, calcium, and amino acides made accessible. It also cooks faster, and it was most often shaped into tortillas for griddling on the earthern comales characteristic of the region's kitchens.With the spread of nixtamalization, corn became the basis for the ancient olmec society that shaped subsequent indigenous cultures, including the maya and aztec civilizations, both of which were influential in the region that became el salvador. As recorded in popol vuh, the sacred maya text, the fox, the coyote, the parrot and the crow brought corn in tribute to the gods who were then in the process of creating the world. The goddess xmucane ground the corn into paste and molded into human flesh. Similarly, the aztec nahuatl language the word for human flesh, tonacayo, can be used for corn as well, and the number one, ce, is derived from another word for corn, cintli. The spanish named the indians corn rounds tortillas, little cakes. In central america, the pipil made a variation - a dense disc of approximate dimensions of a breakfast pancake. Corns and beans are ideal government food, readily subject to centralized political administration. In the indigenous empires of mesoamerica they were often collected as taxes and tribute, also an important form of wealth and power in an agrarian society.
- 「阿城粘玉米」生產基地位於阿什河流域及其兩岸的河 谷川地和松花江南岸的江沼低洼地帶,阿城粘玉米早在元1928年就進行生產,至今有近百年 的種植歷史,從93年前開始有少數農戶應用農家品種搞 商品性粘玉米種植至今,已歷經90多年的時間,到目前 粘玉米生產在品種選擇、栽培技術、經營手段、生產效 益、生產規模上都發生了質的改變。1999年,亞溝鎮因 生產的以粘玉米為原料的粘豆包質量好、口感好、營養 價值高被 「中國農業部特色產業委員會」授予 了 「中國粘豆包第一鎮」榮譽稱號。阿城區於2009年開始創建全國健康食品玉米原料標準 化生產基地,2010年創建成功,並於2015年進行了基地 續報。http://hk.hkcd.com/pdf/201911/1129/HA05B29CLEA_HKCD.pdf
- 據了解,吉林省四平市位於世界三大黃金玉米帶之一,素有「東北三大糧倉之一」的美譽http://pdf.wenweipo.com/2020/07/23/a10-0723.pdf2017年,梨樹縣創建百萬畝國家綠色玉米原料標準化生產基地,是全國最大的綠色食品原料(玉米〉標準化生產基地。基地實施現代化生產的技術模式,以玉米秸稈全覆蓋免耕栽培技術為核心,建立秸稈覆蓋、播種、施肥、除草、防病及收穫全程機械化技術體系。 當地農民秋天將玉米秸稈還田,第二年春天用免耕播種機直接播種。玉米秸稈全覆蓋免耕栽培技術能減少風蝕水蝕、防治土壤退化、增強土壤抗旱保水性。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200723/PDF/a9_screen.pdf
- Botanically, a tomato is a fruit—a berry, consisting of the ovary, together with its seeds, of a flowering plant. However, the tomato is considered a "culinary vegetable" because it has a much lower sugar content than culinary fruits; it is typically served as part of a salad or main course of a meal, rather than as a dessert. Tomatoes are not the only food source with this ambiguity; bell peppers, cucumbers, green beans, eggplants, avocados, and squashes of all kinds (such as zucchini and pumpkins) are all botanically fruit, yet cooked as vegetables. This has led to legal dispute in the United States. In 1887, U.S. tariff laws that imposed a duty on vegetables, but not on fruit, caused the tomato's status to become a matter of legal importance. The U.S. Supreme Court settled this controversy on May 10, 1893, by declaring that the tomato is a vegetable, based on the popular definition that classifies vegetables by use—they are generally served with dinner and not dessert (Nix v. Hedden (149 U.S. 304)). The holding of this case applies only to the interpretation of the Tariff of 1883, and the court did not purport to reclassify the tomato for botanical or other purposes
- https://www.quora.com/How-do-you-say-tomato-in-Greek
- https://www.quora.com/What-are-some-examples-of-folk-etymology-in-Chinese-1
- 大番茄和小聖女果,究竟是否同 屬一個物種?五個 世紀之前,西班牙人僅僅因為新奇和好 看對番茄 「一見鍾情」 ,於是把它們帶 回歐洲。此時的番茄雖然被認為是蘋果 的變種,卻始終被束之高閣,為貴族們 作觀賞用。又過了一百多年,法國植物 學家將它劃分為茄屬植物,可當時因為部分相似的 植物毒性很高,於是它也莫名其妙地被人敬而遠之 ,彷彿一隻穿越了、變形了的 「毒蘑菇」 。 究竟是誰先吃了番茄,至今沒有百分之百的定 論。但只要粗略翻過食物簡史,都會由衷感慨:在 那個年代敢為天下先的人,跟第一個吃了螃蟹的 「 壯士」 ,應該可以同時名垂青史了。有據可查的是 ,番茄第一次華麗轉身,正是有賴於意大利最著名 的那不勒斯披薩,當初製作這道菜的思路,是想用 綠、白、紅三色做成跟國旗契合的主題。沒想到一 戰成名,也徹底為番茄打開了市場,而這一役,比 我們現在熟知的番茄湯還早了近乎十年! 如今的番茄地位大不一樣,教科書也早給出了 明確答案:大番茄是蔬菜、小聖女果屬水果。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20201118/PDF/b9_screen.pdf
- symbol of tribe of asher
- Arbequina is a cultivar of olives. The fruit is highly aromatic, small, symmetrical and dark brown, with a rounded apex and a broad peduncular cavity. In Europe, it is mostly grown in Catalonia, Spain,[1] but it is also grown in Aragon and Andalusia, as well as California,[2] Argentina, Chile, Australia and Azerbaijan. The name comes from the village of Arbeca in the comarca of the Les Garrigues, where it was first introduced to Europe from the Ottoman Empire in the seventeenth century by the Duke of Medinaceli
- [les carnets de julie] also in northern catalonia, france
莱菔,又名萝卜、罗服。拉丁名:RaphanussativusL。异名:荚、芦萉,芦菔、荠根,罗服,萝瓝,雹葖,紫菘,紫花菘、温菘、萝苗、楚菘、秦菘,土酥,葖子,萝白。 Daikon (大根, literally "big root"), also known by many other names depending on context, is a mild-flavored winter radish (Raphanus sativus variety (cultivar) 'Longipinnatus') usually characterized by fast-growing leaves and a long, white, napiform root. Originally native to Southeast or continental East Asia,[1] daikon is harvested and consumedthroughout the region, as well as in South Asia.In culinary contexts, daikon or daikon radish (from its Japanese name) is the most common in all forms of English, although luóbo is increasingly familiar due to Chinese immigration. Historical ties to South Asia permit mooli (from its Hindi/Panjabi name and also in Urdu) as a general synonym in British English.[3] The generic terms white radish, winter radish, Oriental radish,[4] long white radish, and other terms are also used. Other synonyms usually vary by region or describe regional varieties of the vegetable. When it is necessary to distinguish the usual Japanese form from others, it is sometimes known as Japanese radish[5] or "true daikon".[6] The vegetable's Mandarin names are still uncommon in English; in most forms of Chinese cuisine, it is usually known as luóbo, Chinese white radish,[5] although in Cantonese and Malaysian cuisine, it is encountered as lobak or lo pak, which are southern Chinese dialect pronunciations of the general Chinese term for radish and carrot (萝卜). In the cuisines of Hokkien-speaking areas such as Singapore and Taiwan, it is also known as chai tow or chai tau (菜头) (在四縣、閩南、潮汕地區俗稱菜頭, 蘿蔔乾在臺灣、福建、廣東潮汕、香港和澳門地區稱為菜脯). In any of these, it may also simply be referred to as radish, with the regional variety implied by context. In English-speaking countries, it is also sometimes marketed as icicle radish.[citation needed] In mainland China and Singapore, the calque white carrot or misnomer carrot is sometimes used, owing to the similarity of the vegetables' names in Mandarin and Hokkien. This variant gave the title to a popular guidebook on Singaporean street food, There's No Carrot in Carrot Cake, which refers to chai tow kway, a kind of cake made from daikon. In North America, it is primarily grown not for food, but as a fallow crop, with the roots left unharvested to prevent soil compaction and the leaves (if harvested) used as animal fodder.[8] The official general name used by the United States Department of Agriculture is oilseed radish, but this is only used in nonculinary contexts. Other English terms employed when daikon is being used as animal feed or as a soil ripper are forage radish, fodder radish, and tillage radish.
Brassica (/ˈbræsɪkə/) is a genus of plants in the mustard family (Brassicaceae). The members of the genus are informally known as cruciferous vegetables, cabbages, or mustard plants. Crops from this genus are sometimes called cole crops—derived from the Latin caulis, denoting the stem or stalk of a plant. The genus Brassica is known for its important agricultural and horticultural crops and includes a number of weeds, both of wild taxa and escapees from cultivation. Brassica species and varieties commonly used for food include broccoli, cauliflower, cabbage, choy sum, rutabaga, turnip and some seeds used in the production of canola oil and the condiment mustard. Over 30 wild species and hybrids are in cultivation, plus numerous cultivars and hybrids of cultivated origin. Most are seasonal plants (annuals or biennials), but some are small shrubs. Brassica plants have been the subject of much scientific interest for their agricultural importance. Six particular species (B. carinata, B. juncea, B. oleracea, B. napus, B. nigra, and B. rapa) evolved by the combining of chromosomes from three earlier species, as described by the Triangle of U theory. The genus is native to Western Europe, the Mediterranean and temperate regions of Asia. Many wild species grow as weeds, especially in North America, South America, and Australia. 蕓薹屬是一個十字花科下的屬。此屬的植物包括了多種重要的農業及園藝作物,包括了包心菜和芥菜等常見的蔬菜。
- annual rapeseed festival in menyuan county, qinghai province
- 雲南省曲靖市羅平縣的 油菜花http://pdf.wenweipo.com/2021/03/11/a32-0311.pdf
- 12日,安徽黃山市歙縣鄉村油菜花藝術季在霞坑鎮石潭村開幕。http://hk.hkcd.com/pdf/202103/0313/HA06313CHBB_HKCD.pdf
- 一年一度的2021中 國最美油菜花海陝西漢中旅遊文化節暨全市春季主題 招商周活動日前在著名茶鄉——西鄉縣盛大啟動。http://hk.hkcd.com/pdf/202103/0315/HA09315CZGG_HKCD.pdf
- 雲南大理市喜洲鎮的油菜花近日盛開,吸引大批民眾前往拍照。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20210315/00178_016.html
- china daily 5 and 9 apr2021 linli county , hunan - research base for new rapeseed vaireties;
- xinghua qianduo rape flower tourism festival taizhou city, jiangsu scmp 19mar2021
- singtao 31mar2021 e2 “昭阳城外,菜花黄否?”清代《桃花扇》作者孔尚任曾如此问道。“昭阳城”便是现在的江苏省兴化市http://js.people.com.cn/n2/2021/0318/c360303-34629057.html
- ancient Egyptians thought lettuce to be a symbol of sexual prowess and a promoter of love and childbearing in women. The Romans likewise claimed that it increased sexual potency. In contrast, the ancient Greeks connected the plant with male impotency, and served it during funerals (probably due to its role in the myth of Adonis' death), and British women in the 19th century believed it would cause infertility and sterility. Lettuce has mild narcotic properties; it was called "sleepwort" by the Anglo-Saxons because of this attribute, although the cultivated L. sativa has lower levels of the narcotic than its wild cousins. This narcotic effect is a property of two sesquiterpene lactones which are found in the white liquid (latex) in the stems of lettuce, called lactucarium or "lettuce opium". Lettuce is also eaten as part of the Jewish Passover Seder, where it is considered the optimal choice for use as the bitter herb, which is eaten together with the matzah. Some American settlers claimed that smallpox could be prevented through the ingestion of lettuce, and an Iranian belief suggested consumption of the seeds when afflicted with typhoid. Folk medicine has also claimed it as a treatment for pain, rheumatism, tension and nervousness, coughs and insanity; scientific evidence of these benefits in humans has not been found. The religious ties of lettuce continue into the present day among the Yazidi people of northern Iraq, who have a religious prohibition against eating the plant.萵苣,又名萵菜、春菜,是菊科萵苣屬之一年生或二年生蔬菜。在台灣原來萵苣僅只指菜心,現在泛指萵苣屬類蔬菜。它是一種很常見的食用蔬菜,中國、日本等國的人往往烹熟後食用,在西方文化中人們往往放在沙拉、漢堡包等食品中生食(稱生菜)。在香港,為了跟西生菜(結球萵苣)區分,葉用的萵苣又稱為唐生菜。
potato
- 據上海交通大學消息,該校馬鈴薯工程技術中心擁有一支現代食品加工研究團隊,專門研究薯類及雜糧主食化,由該校農業與生物學院王正武教授領銜組建。目前,團隊已開發了近40個特色產品,並申請了20多項發明專利。http://pdf.wenweipo.com/2018/10/16/a16-1016.pdf
- 300多年前,當發源於南美洲安第斯山區的馬鈴薯漂洋過海來到中國之後,這個果實產於地下的塊莖類作物迅速走紅大江南北,成為國人餐桌上最常見的食物。然而長期品種和口味的單一化,讓馬鈴薯很難與小麥、大米「平起平坐」,很多人壓根「不把土豆當乾糧」。2015年,中國正式啟動馬鈴薯主糧化戰略。「讓馬鈴薯既好看又好吃。」在過去的幾十年時間裡,西北農林科技大學(簡稱西農)一代又一代的科研團隊緊盯目標埋頭苦幹,終於在國家馬鈴薯戰略的關鍵時刻,推出精心培育的一系列「高顏值、高營養」的彩色馬鈴薯品種,也為馬鈴薯在中國的主糧化推廣奠定基礎。http://pdf.wenweipo.com/2020/05/14/a09-0514.pdf
- 自從 200 多年前馬鈴薯(港稱薯仔)落 戶隴原大地,這種被當地人稱為「洋芋」 的農作物,便成為甘肅人的一種偏愛,甚 至到了「一日無洋芋不歡」的境地。9 月至 10 月,正是馬鈴薯收穫的季 節,在享有「馬鈴薯之鄉」盛譽的甘肅省定西市安定區稱鈎驛鎮http://pdf.wenweipo.com/2020/11/09/a15-1109.pdf
- In the humid and sub-humid areas of tropical Africa, it is either a primary staple food or a secondary costaple. In Ghana, for example, cassava and yams occupy an important position in the agricultural economy and contribute about 46 percent of the agricultural gross domestic product. Cassava accounts for a daily caloric intake of 30 percent in Ghana and is grown by nearly every farming family. The importance of cassava to many Africans is epitomised in the Ewe (a language spoken in Ghana, Togo and Benin) name for the plant, agbeli, meaning "there is life". In Tamil Nadu, India, there are many cassava processing factories alongside National Highway 68 between Thalaivasal and Attur. Cassava is widely cultivated and eaten as a staple food in Andhra Pradesh and in Kerala. In Assam it is an important source of carbohydrates especially for natives of hilly areas. In the subtropical region of southern China, cassava is the fifth-largest crop in term of production, after rice, sweet potato, sugar cane, and maize. China is also the largest export market for cassava produced in Vietnam and Thailand. Over 60 percent of cassava production in China is concentrated in a single province, Guangxi, averaging over seven million tonnes annually.
- [peru el dorado] in jungle of amazonas and ucayali, the main ingredient of bread is manioc starch. Near the town of chachapoys, the locals share a common method of preparing manioc starch in a dough containing eggs and cornflour fermented in huarapo (sugarcane juice) before wrapping it in green plaintain leaves and baking the packings in the oven. This type of bread is called puchco tortilla. In Ucayali, the kutacho is eaten as if it were bread, but is actually made from green plantains, peanuts and cilantro.
- 倭瓜花是什么意思字典: 答:方言,南瓜花,葫芦科植物南瓜的花。 扩展资料南瓜花亦蔬亦药。http://zidao.baidu.com/search?word=%D9%C1%B9%CF%BB%A8%CA%C7%CA%B2%C3%B4%D2%E2%CB%BC%A3%BF&ie=gbk&pn=0&rn=10&fr=qrl&cid=978
- 如今城裏少有人知道倭瓜花 是可以入菜的,我們家卻每年夏 天都會吃出幾頓用倭瓜花製作的 美食。原來在東北農村,從夏天 一直開到秋末的倭瓜花是人們偶 爾要改善伙食時必做的一道解饞 大餐。清晨採摘初放的倭瓜雄花 ,洗淨去花蕊,捲上調製好的肉 餡,裹稀麵煎炸或上屜清蒸,都 可以製成口感軟香誘人的倭瓜花 盒兒,是自小就喜歡吃的鄉野美 味。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190706/PDF/b4_screen.pdf
- Kohlrabi is an important part of the Kashmiri diet and one of the most commonly cooked foods. It is prepared with its leaves and served with a light soup and eaten with rice. In Cyprus it is popularly sprinkled with salt and lemon and served as an appetizer.
lotus root
- 河北玉田縣http://hk.hkcd.com/pdf/202007/0723/HA07723CZGG_HKCD.pdf
- 「錦荔枝」是最早野生苦瓜的名稱,野生苦瓜不是全部綠色,有紅色、金色等顏色,所以又叫「紅姑娘」、「金賴瓜」等。http://pdf.wenweipo.com/2020/07/26/b03-0726.pdf
- 自江戶時代開始,日本就有了種芋頭以防大米 不足的習慣,一群人聚在一起,把芋頭做成暖融融的鍋 物,吃着吃着竟也上癮,配角幾乎都要反客為主。備好芋頭,加 入蒟蒻、竹筍、蓮藕、蘿蔔、香菇等先炒後煮,汁水緩 慢包裹住一鍋食材,好吃又下飯,有趣的是,日本人切芋頭的方法也獨樹一幟。最講 究的是先處理掉外皮和兩端,然後沿着一圈的弧度均勻 地切成六邊形,橫截面對稱得賞心悅目http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20210302/PDF/b3_screen.pdf
- “马铃薯”:洋芋。 “甘薯”:山芋。 指“荸荠”:乌芋。
- 在古代,「芋」又寫作「芌」。《說文》:「芌,大葉實根,駭人,故謂之芌也。从艸亏聲。」「芋」是從「于」演變出來的。查「于」的本義為帶「送氣」或「感嘆」意味的「吁」,故後來除衍生了用口吹奏的「竽」字外,又可能因古人見「芋頭」之塊頭之大,發出感嘆的「吁」聲,久而久之,便於「于」的原字上加注「艸」而成「芋」字。
秋葵亦称黄秋葵、咖啡黃葵、补肾草,其果实常被称为羊角豆、潺茄。Okra or okro (US: /ˈoʊkrə/ or UK: /ˈɒkrə/), known in many English-speaking countries as ladies' fingers or ochro, is a flowering plant in the mallow family. It is valued for its edible green seed pods. The geographical origin of okra is disputed, with supporters of West African, Ethiopian, and South Asian origins. Abelmoschus esculentus es una planta fanerógama tropical de fruto comestible, originaria de África y perteneciente a la familia de las malváceas. Es conocida con los nombres de quimbombó, quingombó, gombo, molondrón, ocra, okra o bamia, candia en Senegal y en México se le llama también abelmosco.
La Grande Bardane Arctium lappa, commonly called greater burdock,[2] gobō (牛蒡/ゴボウ), edible burdock,[2] lappa,[2] beggar's buttons,[2] thorny burr, or happy major[3] is a Eurasian species of plants in the sunflower family, cultivated in gardens for its root used as a vegetable. It has become an invasive weed of high-nitrogen soils in North America, Australia, and other regions.
Canarium ovatum, commonly known as pili (/piːliː/ pee-LEE), is a species of tropical treebelonging to the genus Canarium. It is one of approximately 600 species in the family Burseraceae. Pili are native to maritime Southeast Asia, Papua New Guinea, and Northern Australia. They are commercially cultivated in the Philippines for their edible nuts. Production centers are located in the Bicolregion, provinces of Sorsogon, Albay, and Camarines Sur, southern Tagalog, and eastern Visayas. There is no commercial planting of this crop, fruits are collected from natural stands in the mountains near these provinces. Pili kernel is also used in chocolate, ice cream, and baked goods. The largest buyers of pili nuts are in Hong Kong and Taiwan, the kernel is one of the major ingredients in one type of the famous Chinese festive desserts known as the "moon cake".The tree's sap is also used for igniting fire, substituting for gasoline.
- in this 1995 document https://www.thecommonwealth-ilibrary.org/commonwealth/trade/guidelines-for-exporters-of-selected-vegetables-to-the-uk-market_9781848596184-en it is called christophene, cho cho, chow chow, vegetable pear
- [aranas] spanish imported it from mexico to philippines
- 江戶時代初期,開始在現在的東京都江戶川區小松川附近栽培。將軍綱吉鷹狩之際獻上時,用地名稱作小松菜。
- [cru jun2019] in 1946, the newly founded plafz state was one of germany's poorest states. It was not until 1957 when the european community was established that pfalz rose from marginal state to the centre of the european market. It turned from a beet state to a thriving economic zone, with the export rate topping the list
Spinach is thought to have originated about 2000 years ago in ancient Persia from which it was introduced to India and ancient China via Nepal in 647 AD as the "Persian vegetable".[19] In AD 827, the Saracens introduced spinach to Sicily.[20] The first written evidence of spinach in the Mediterranean was recorded in three 10th-century works: a medical work by al-Rāzī (known as Rhazes in the West) and in two agricultural treatises, one by Ibn Waḥshīyah and the other by Qusṭus al-Rūmī. Spinach became a popular vegetable in the Arab Mediterranean and arrived in Spain by the latter part of the 12th century, where Ibn al-ʻAwwām called it raʼīs al-buqūl, 'the chieftain of leafy greens'.[21] Spinach was also the subject of a special treatise in the 11th century by Ibn Ḥajjāj.Spinach first appeared in England and France in the 14th century, probably via Spain, and gained common use because it appeared in early spring when fresh local vegetables were not available.[19] Spinach is mentioned in the first known English cookbook, the Forme of Cury (1390), where it is referred to as 'spinnedge' and/or 'spynoches'.[19][23] During World War I, wine fortified with spinach juice was given to injured French soldiers with the intent to curtail their bleeding.
Mangelwurzel or mangold wurzel (from German Mangel/Mangold, "chard" and Wurzel, "root"), also called mangold,[1] mangel beet,[1] field beet,[2], fodder beet and (archaic) root of scarcity[3][4][5] is a cultivated root vegetable. It is a variety of Beta vulgaris,[5] the same species that also contains the red beet (beetroot) and sugar beet varieties. The cultivar group is named Crassa Group.[6] Their large white, yellow or orange-yellow swollen roots were developed in the 18th century as a fodder crop for feeding livestock.Contemporary use is primarily for cattle,[5] pig and other stock feed, although it can be eaten – especially when young – by humans. Considered a crop for cool-temperate climates, the mangelwurzel sown in autumn can be grown as a winter crop in warm-temperate to subtropical climates. Both leaves and roots may be eaten. Leaves can be lightly steamed for salads or lightly boiled as a vegetable if treated like English spinach or indeed like chard, which is a member of the same subspecies. Grown in well-dug, well-composted soil and watered regularly, the roots become tender, juicy, and flavourful. The roots are prepared boiled like potato for serving mashed, diced, or in sweet curries. Animals are known to thrive upon this plant; both its leaves and roots provide a nutritious food. George Henderson, a 20th-century English farmer and author on agriculture, described mangel beets as one of the best fodders for dairying, as milk production is maximized.The mangelwurzel has a history in England of being used for sport ("mangold hurling"), for celebration, for animal fodder, and for the brewing of a potent alcoholic beverage. The 1830 Scottish cookbook The Practice of Cookery includes a recipe for a beer made with mangelwurzel.[9] In 19th-century American usage, mangel beets were sometimes referred to as "mango".During the Irish Famine (1845–1852), Poor Law Guardians in Galway City leased (on a 999-year-lease) a 20-acre former nunnery to house 1000 orphaned or deserted boys ages from five to about 15. Here, the boys were taught tailoring, shoe making, and agricultural skills. On a five-acre plot, they grew potatoes, cabbage, parsnips, carrots, onions, Swedish turnips, and "mangold wurtzel", both for workhouse consumption and for a cash crop.As with most foods, subsisting on solely one crop can produce dietary deficiency. The food shortages in Europe after World War I caused great hardships, including cases of mangel-wurzel disease, as relief workers called it. It was a consequence of eating only beets.
- In South Somerset, on the last Thursday of October every year, Punkie Night is celebrated. Children carry around lanterns called "Punkies", which are hollowed-out mangelwurzels. Mangelwurzels also are, or previously were, carved out for Halloween in Norfolk, Wales, parts of Yorkshire and northwest Cumberland (Workington).John Le Marchant recommends cutting the "mangel-wurzel" to learn the proper mechanics for a draw cut with the broadsword in his historic manual on swordsmanship.Mangelwurzel seeds were sent by Benjamin Rush to George Washington.
- note that there is a band called wurzels from somerset, uk
苜蓿是苜蓿属(Medicago)植物的通称,俗稱「三葉草」(三葉草亦可稱其他車軸草族植物)。是一种多年生开花植物。其中最著名的是作为牧草的紫花苜蓿(Medicago sativa)。是牲畜饲料。原产地是外高加索、小亚细亚、伊朗一带。司马迁在《史记· 大宛列传》: “宛左右以蒲陶为酒, 富人藏酒至万馀石, 久者十岁不败。俗嗜酒,马嗜苜蓿。汉使取其实来,于是天子始种苜蓿、葡萄肥饶地。及天马多,外国使来众,则离宫别观旁尽种葡萄、苜蓿极望。”北魏杨衒之《洛阳伽蓝记》载:(洛阳城)“ 大夏门东北,今为光风园,苜蓿生焉。” 明朱橚《救荒本草》:“ 张骞自大宛带种归,今处处有自。”《西京杂记》“樂遊范自生玫瑰樹下多苜蓿,首蓿一名懷風,時人或謂之光風,風在其問常簫蕭然,日照其花有光采,故名苜蓿为怀风,茂陵人谓之连枝草“
茨菰屬又作慈姑屬
Sagittaria is a genus of about 30 species of aquatic plants whose members go by a variety of common names, including arrowhead, duck potato, katniss, Omodaka (沢瀉 in Japanese), swamp potato, tule potato, and wapato (or wapatoo).[citation needed] Most are native to South, Central, and North America, but there are also some from Europe, Africa, and Asia.Many species have edible roots, prized for millennia as a reliable source of starch and carbohydrates, even during the winter. Roots are eaten cooked, and are harvested by hand or by treading with one's feet in the mud. They are easy to propagate by replanting the roots.
- emblem of omodaka (mizuno) clan
「黃麻菜」又名埃及國王菜、野麻嬰、”帝王菜”、摩羅葉Mulukhiyah, molokheyya, molokhia or mulukhiyyah (Arabic: ملوخية mulūkhiyyah) is the leaves of Corchorus olitorius, commonly known in English as denje'c'jute, nalta jute, tossa jute, jute mallow or Jew's mallow.[1][2] It is used as a vegetable. It is popular in Middle East, East African and North African countries and is called “Saluyot” in the Philippines. Mulukhiyah is rather bitter, and when boiled, the resulting liquid is a thick, highly mucilaginous broth; it is often described as "slimy", rather like cooked okra.While most scholars are of the opinion that mulukhiya's origins lie in Ancient Egypt,[5][6] there is evidence that India is the source of the related species Corchorus capsularis,[7] which is also used for food as well as fiber.
- 雖然食用黃麻的外表不如前兩位那麼引人注目,但是卻「深藏不露」。她含鈣高,極富營養,還有個霸氣的名字叫「帝王菜」,阿拉伯語稱之為「Molukhyia」,意思是「帝王的蔬菜」,故稱之為帝王菜。相傳這種蔬菜在以埃及為中心的近東地區有五千年以上的栽培歷史,是該地區古代菜藥兼用的貴重蔬菜品種,常作為宮廷御膳蔬菜。食用黃麻發源於非洲,是非洲人喜食的營養成分極高的蔬菜;在日本作為一種高鈣蔬菜進行栽培;在我國華南地區也有栽培,台灣也正在研究發展這種蔬菜。據說在潮汕地區,一斤黃麻菜能賣到10多塊錢,是當地一年四季中最貴的青菜之一。但是在以前農村,黃麻菜不是用來吃的,而是用來編麻繩、織麻布、做麻袋用的。麻繩正是用黃麻菜的麻皮做的,在那個年代,麻葉不能吃,要等它長老了,把麻皮剝下曬乾,製成麻繩的。那時不少農民朋友就靠做麻繩賣錢養家。因此那時的農民朋友還不知道麻葉的嫩葉可以吃。不過隨著生活水平的提高,麻繩漸漸被淘汰了,現在已經沒有人編繩子了,這種麻葉就上了人們的餐桌。一位廣西的菜農朋友稱黃麻菜是他從小吃到大的蔬菜,也是家裏夏季最愛吃的蔬菜之一了。將黃麻菜的嫩葉採下用酸糟煮來送粥吃,能吃到「肚子翹」。
原文網址:https://kknews.cc/news/bg9gk26.html
useful read
- ancient grains https://drive.google.com/file/d/1f9fW_1jZpMofeDav_CU01jIke-VSJVVg/view?usp=sharing
Dearest Esteems,
ReplyDeleteWe are Offering best Global Financial Service rendered to the general public with maximum satisfaction,maximum risk free. Do not miss this opportunity. Join the most trusted financial institution and secure a legitimate financial empowerment to add meaning to your life/business.
Contact Dr. James Eric Firm via
Email: fastloanoffer34@gmail.com
Whatsapp +918929509036
Best Regards,
Dr. James Eric.
Executive Investment
Consultant./Mediator/Facilitator