Thursday, January 31, 2019

Okinawa

Government
内閣府特命担当大臣(沖縄及び北方対策担当)(ないかくふとくめいたんとうだいじん おきなわおよびほっぽうたいさくたんとう、英語Minister of State for Okinawa and Northern Territories Affairs)は、日本国務大臣内閣府特命担当大臣の一つである。沖縄及び北方対策担当大臣と通称される。日本内閣府に置かれる内閣府特命担当大臣の一つである。主として沖縄政策、および、北方領土政策を所管する国務大臣である[1]具体的には、沖縄県の諸問題への対処、沖縄県の基盤整備、沖縄県の振興開発、沖縄振興開発金融公庫の業務、沖縄県の土地の位置境界の明確化、などにかかわる政策を所管する[2][3][4][5][6][7][8]。また、北方地域の諸問題への対処、北方領土問題の啓発、北方地域の旧住民への援護措置、本土と北方地域にわたる身分証明等の文書作成、本土と北方地域との間の問題の連絡・斡旋・処置、などにかかわる政策を所管する[9][10][11][12][13]内閣府にて沖縄政策を司る組織としては、内部部局である政策統括官(沖縄政策担当)配下の組織や、内部部局である沖縄振興局地方支分部局である沖縄総合事務局審議会等である沖縄振興審議会などが挙げられる[14][15]。また、内閣府にて北方領土政策を司る組織としては、特別の機関である北方対策本部などが挙げられる。内閣府特命担当大臣(沖縄及び北方対策担当)は、これらの組織を担当する。内閣府特命担当大臣は、担当する諸課題により柔軟に設置できるため、政権により増減や変動があり、その役職名は必ずしも一致しない。しかし、内閣府特命担当大臣(沖縄及び北方対策担当)は、内閣府設置法により必置とされている[1]。同様の例としては、内閣府特命担当大臣(金融担当)、および、内閣府特命担当大臣(消費者及び食品安全担当)の2大臣も、内閣府設置法により必置とされている[16][17]また、この内閣府特命担当大臣(沖縄及び北方対策担当)に就任した者は、内閣府設置法に基づき、北方対策本部長に就任する[18]。北方対策本部長は北方対策本部のであり、北方対策本部の事務を統括する[18][19]。また、必要に応じて、関係する行政機関の長に対し、資料の提出、意見の開陳、説明などの協力を求めたり、意見を述べたりすることができる[20]任命・補職は3段階で行われており、まず「国務大臣に任命する」[28]との官記が出され、次いで当該の国務大臣に対して「内閣府特命担当大臣を命ずる」[28]との辞令が出され、さらに当該の内閣府特命担当大臣に対して「沖縄及び北方対策を担当させる」[28]と命ぜられる。これらの辞令は『官報』に掲載されるため[28]、その記載に基づき「内閣府特命担当大臣(沖縄及び北方対策担当)」[29]と表記される。また、かつて2001年1月から2003年9月までは「沖縄及び北方対策担当大臣」と呼称されていた新聞などの報道では、簡略化して「沖縄・北方対策担当大臣」「沖縄・北方対策担当相」「沖縄北方対策担当大臣」「沖縄北方対策担当相」「沖縄・北方担当大臣」「沖縄・北方担当相」「沖縄北方担当大臣」「沖縄北方担当相」「沖縄・北方大臣」「沖縄・北方相」「沖縄北方大臣」「沖縄北方相」「沖北担当相」「沖北相」と表記、あるいは報道対象の地域によっては「沖縄相」「北方相」と一方のみの表記にされることも多い。英語での呼称については「Minister of State for Okinawa and Northern Territories Affairs」とされている。

  • only alternative wiki version is spanish
  • 日本沖繩北方擔當相福井照捲入金錢及桃色醜聞,周四被爆出穿內褲與風塵女親熱的「艷照」。傳媒紛紛指摘首相安倍晉三挑入閣人選時太大意,沒謹慎審查其背景,認為負面新聞將打擊安倍競選連任自民黨黨魁。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180310/00180_023.html

Ishigaki (石垣市 Ishigaki-shiYaeyamaIshangya) is a city in Okinawa Prefecture, Japan. Ishigaki was founded in 1908 as Yaeyama Village, an amalgamation of the Ishigaki, Ōhama, and Miyara magiri. In 1914 it was renamed to Ishigaki Village, and grew to become Ishigaki Town in 1926. Ishigaki was elevated to city status on July 10, 1947.
石垣市と竹富町与那国町では2002年6月に「八重山地域合併検討会」を、12月に任意合併協議会を設置し、2003年7月には法定合併協議会に移行したが、与那国町では2004年10月に行われた住民投票で反対多数となったため、協議会は休止(12月に解散)となった[7]その後、同年11月に石垣市と竹富町は任意協議会を設置し、12月には法定協議会移行を議会に諮ったが、竹富町議会では法定協議会設置案を3度にわたり否決し、2005年2月28日に4度目の審議でようやく可決して法定協議会が設置された合併期日は2005年10月1日、新市名は「八重山市」に決定し、3月18日に合併協定調印に漕ぎ着けたが、合併関連議案を石垣市は可決した一方で、竹富町は2度にわたり否決し、結局合併を断念することとなった[7]
日本聲稱尖閣諸島(即中國稱釣魚島)是日本領土,但至今在行政上,地籍編屬文字並未到「尖閣」的字眼。沖繩縣石垣市議會前天通過決議,要求石垣市府為尖閣列島的地籍登記「正名」。此舉料將再惹中方反彈。日本《產經新聞》報道,本月25日沖繩縣石垣市議會以多數通過決議,要求石垣市長中山義隆將尖閣諸島的地籍編屬「登野城」改為「登野城尖閣」。中山義隆有意為此正名,將研議是否向市議會提出要求,承認正名的議案。報道指出,日本至今對尖閣諸島的地名,在行政上登記的是「登野城」,並無「尖閣」兩字。中山義隆去年12月在市議會會議中考慮提出「登野城尖閣」的正名議案,但後來以「須做好事務上避免出錯的作業」為由,暫時作罷。https://hk.news.appledaily.com/international/daily/article/20180628/20433836
- chinese

  • 唐人墓(とうじんばか)は、沖縄県石垣市観音崎にある墓地咸豊2年(1852年)のロバート・バウン号事件で犠牲になった中国人苦力の慰霊のため、1971年昭和46年)に建立された。咸豊2年(1852年)、中国アモイからカリフォルニア州へ航行中のアメリカの奴隷貿易船、ロバート・バウン号内で、400人の中国人を裸にし、辮髪を切り落とし、CやPの焼き鏝を胸に押し当て、売り物にならない病気持ちは海に突き落として鮫に喰わせたところ、奴隷にされたことを知った中国人は暴動を起こした[1]。苦力は米国人船長と船員を殺して船を操縦したが、2月19日石垣島の崎枝村沖合で座礁し、380人の中国人苦力が上陸した[2]。事情を知らない八重山の役人たちは崎枝村の赤崎に収容所を設けた後、監視しやすい富崎に移して収容した。その後、離礁したバウン号の報告を受けてイギリス船2隻が石垣島に来航し、3月16日に富崎の収容所を砲撃し、さらに武装した兵士200人以上が上陸して逃走した苦力を射殺・捕縛して、白人に抵抗した見せしめにその場で百人近くを吊るし[3]3月23日に出航した。また、4月4日にはアメリカ船1隻が来航し、兵士100人以上が上陸・探索を行ない、4月12日に引上げた。捕縛を免れた中国人は琉球王国に保護されたが、収容所の衛生は悪く、翌年9月29日に中国に送還された生存者は172名で、この間に病死、自殺、あるいは行方不明になった者は128名に上った。これを弔った三百唐人墓とよばれる古い石積みの墓が近年まで付近に点在しており、陶製の墓碑八重山博物館に収蔵されている。
Ishigaki (石垣島 Ishigaki-jimaYaeyamaIshanagï OkinawanIshigachi), also known as Ishigakijima, is a Japanese island west of Okinawa Hontō and the second-largest island of the Yaeyama Island group. It is within the City of Ishigaki in Okinawa Prefecture. The city functions as the business and transport center of the archipelago.
- 日本官方繼擬提前修改教科書將釣魚島列為日本固有領土後,在距離該島最近的石垣島,當地官方日前正式表態接受陸上自衞隊部隊部署,意味日本防衞省可落實有關部署自衞隊士兵和防空反艦導彈計劃,料將引起中方不滿。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180721/00178_009.html

Shuri Castle (首里城 Shuri-jōOkinawanSui Gushiku) is a Ryukyuan gusuku in Shuri, Okinawa. Between 1429 and 1879, it was the palace of the Ryukyu Kingdom, before becoming largely neglected. In 1945, during the Battle of Okinawa, it was almost completely destroyed. After the war, the castle was re-purposed as a university campus. Beginning in 1992, the central citadel and walls were largely reconstructed on the original site based on historical records, photographs, and memory.The date of construction is uncertain, but it was clearly in use as a castle during the Sanzan period (1322–1429). It is thought that it was probably built during the Gusuku period, like many other castles of Okinawa. When King Shō Hashi unified the three principalities of Okinawa and established the Ryukyu Kingdom, he used Shuri Castle as a residence. At the same time, Shuri flourished as the capital and continued to do so during the Second Shō DynastyFor 450 years from 1429, it was the royal court and administrative center of the Ryukyu Kingdom. It was the focal point of foreign trade, as well as the political, economic, and cultural heart of the Ryukyu Islands. According to records, Shuri Castle was burned down several times, and rebuilt each time. During the reign of Shō Nei, samurai forces from the Japanese feudal domain of Satsumaseized Shuri Castle on 6 May 1609.[2] The Japanese withdrew soon afterwards, returning King Shō Nei to his throne two years later, and the castle and city to the Ryukyuans, though the kingdom was now a vassal state under Satsuma's suzerainty and would remain so for roughly 250 years.The American Commodore Perry, when he came to Okinawa in the 1850s, forced his way into Shuri Castle on two separate occasions, but was denied an audience with the king both times.[3] Later, the Kingdom was annexed by Japan in 1879, and the king was removed and the castle was used as a barracks by the Imperial Japanese Army. The Japanese garrison withdrew in 1896,[4] but not before having created a series of tunnels and caverns below it. In 1908, Shuri City bought the castle from the Japanese government, however they did not have funding to renovate it. In 1923, thanks to Japanese architect Ito Chuta, the Seiden survived demolition after being re-designated a prefectural Shinto shrine known as Okinawa Shrine. In 1925, it became a national treasure. During World War II, the Imperial Japanese Army had set up its headquarters in the castle underground, and by early 1945, had established complex lines of defense and communications in the regions around Shuri, and across the southern part of the island as a whole. Beginning on May 25, 1945, and as the final part of the Okinawa campaign, the American battleship USS Mississippi (BB-41)shelled it for three days.[6][7] On May 27, it burned.首里城の創建年代は明らかではない。尚氏歴代居城の正殿は、かつて百浦添とされ、敬称で御百浦添と称された[2]。近年の発掘調査から最古の遺構は14世紀末のものと推定され、三山時代には中山の城として用いられていたことが確認されている。おそらく、13世紀末から14世紀グスク造営期に他の沖縄の多くの城同様に成立したものと考えられる。尚巴志が三山を統一し琉球王朝を立てると、首里城を王家の居城として用いるようになった。戦後は首里城跡に琉球大学が置かれ、多くの遺構が撤去あるいは埋められたが、首里城の再建は戦後間もなくから多くの人々の悲願だった。1958年(昭和33年)、守礼門が再建されたのを皮切りに円覚寺門など周辺の建築から再建が始まる。1972年(昭和47年)、日本復帰後に国の史跡に指定(1972年5月15日指定)され、城の入り口に当たる歓会門と周囲の城郭が再建された。1979年(昭和54年)に琉球大学が首里城跡から移転すると1980年代に県および国による首里城再建計画が策定され、本格的な復元がはじまった。1989年(平成元年)11月より[6]、遺構の発掘調査や昭和初期の正殿改修図面・写真資料、古老の記憶などを元に、工芸家や職人を動員した当時の装飾・建築技術の復元作業が行われて正殿他の再建が始まった[7]。屋根瓦については色についてさえ記録がなく、当時を知る老人を集めて話を聞いても赤~黒まで意見がバラバラで難航した。すでに琉球瓦を生産しているのは奥原製陶ただ1軒だけであり、4代目主奥原崇典の尽力によって首里城の瓦が復元された[8]。なお、2014年に米国立公文書館から沖縄戦で焼失前の首里城のカラー映像が発見されており、それによると屋根瓦は赤色では無い事が判明している。1992年(平成4年)11月2日には正殿を中心とする建築物群、そこへ至る門の数々と城郭が再建され首里城公園が開園した。現在は、首里城を中心とした一帯が首里城公園として整備・公開がすすめられており、正殿の裏側にあたる城郭や建築物群の再建事業も引き続き行われている。

  • 「中山世土」牌匾為中國清朝康熙帝所賜。
  • 首里城呈鮮艷的朱紅色,融合中日建 築樣式,其中正殿是琉球最大的木造建築 物,基石以從中國進口的大青石建造,屋 脊、柱頭和石獅等亦有濃厚中國風。在今 次事故發生前,首里城曾四度被焚燒和重 建,二戰時更幾乎全毀,當前的結構為 1992年重建。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20191101/PDF/a23_screen.pdf



people
-Takeshi Onaga 翁長 雄志(おなが たけし、1950年10月2日 - 2018年8月8日[1])は、日本政治家沖縄県知事(本土復帰後第7代)。那覇市議会議員(2期)、沖縄県議会議員(2期)、沖縄県那覇市長(4期)などを歴任した。父は元沖縄県真和志村長の翁長助静。兄は沖縄県副知事、沖縄県議会議員を務めた翁長助裕。次男は那覇市議会議員の翁長雄治。
  •  日本沖繩縣政府周三宣布,知事翁長雄志為專注治療癌症,將由副知事代理職務。不料,消息公布後不久即傳出翁長的死訊,終年六十七歲。翁長任內多番阻撓美軍普天間機場遷往名護市邊野古,分析認為來屆的知事選舉勢影響普天間機場的搬遷問題。翁長於一九五○年在那霸市出生,曾擔任那霸市議員、沖繩縣議員、那霸市長等職務,並於二○一四年十二月當選沖繩縣知事。翁長於二○○五年出任那霸市長時,獲姊妹城市中國福州政府授予「福州市榮譽市民」的稱號。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180809/00180_005.html


Independence?
- http://www.economist.com/news/asia/21632577-election-okinawa-might-mean-another-hiccup-japans-relations-america-weak-link FRIESIANS, Catalans, Basques and Québécois: pro-independence activists from many would-be nations were gripped by Scotland’s referendum in September on independence from the United Kingdom. Among the observer missions was the independence movement from the southern Japanese prefecture of Okinawa, which encompasses an island chain, the Ryukyus, that was its own kingdom until it was annexed by Japan in the 19th century. The interest in Edinburgh was hypothetical. Okinawan independence is not on the cards, and polls suggest no more than 5% of a population of about 1.4m support it. But like many Scots, many Okinawans are disgruntled. And as they vote on November 16th for a new governor, that could spell trouble not just for the central government, but also for America.
at the 19 day of the seventeenth aborigine forum held in United Nations Headquarters, New York, Japan, a member of the "Okinawa independent" Japanese "Ryukyu national independent comprehensive research society" proposed that the Japanese government should recognize that the Okinawa people with the inherent culture are "Aboriginal people", and they also call for a solution. The U.S. military base in Japan is focused on the problem of Okinawa. According to Japan's Kyodo news agency, the conference is an annual Permanent Forum on Indigenous Issues, which is held from 16 to 27 this year, with the participation of global aborigines and support groups. https://www.waonews.com/news/16079-The_Okinawa_group_advocated_independence_of_the_Ryukyu_side_in_the_United_Nations.html

Culture
- dance
  • Kachashi https://www.youtube.com/watch?v=tH4b50LW_Zk
- arts
  • Bingata (Okinawan紅型, literally "red style") is an Okinawan traditional resist dyed cloth, made using stencils and other methods http://www.shuri-ryusen.com/en/bingata.html
- food
  • awamori (泡盛) - local alcoholic beverage
  • okinawa soba (沖縄そば?) is a type of noodle soup produced in Okinawa PrefectureJapan. In Okinawa, it is sometimes simply called soba, orsuba in many Okinawan dialects, although it is different from buckwheat noodles known as soba in the rest of Japan. The thick wheat noodlesresemble udon, while the soup is more similar to that of ramen.
  • toppings of okinawa soba - koregusu (Kore-Gusu is an Okinawan hot sauce. "Kore" means Korea and it seems that they came from Korea in past times. It's a combination of awamori and red pepper) and (beni) shōga (紅)しょうが ・ 生姜
  • jushi onigiri - rice balls with diced pork and vegetables
  • sata andagi - sweet deep fried buns of dough similar to doughnuts
  • Jasmine tea さんぴん  is most popular drink in okinawa 
  • Chanpuru (Okinawanチャンプルー Chanpuruu) is an Okinawan stir fry dish, often fried with bitter gourd (goya ゴーヤ)
  • Tebichi - てびち - stewed pork trotters
  • umi-budō (海ぶどう?), meaning "sea grapes" - seaweed with popping texture
  • Ikasumi jiru - squid ink soup
  • Ikasumijiru Teishoku (イカ墨汁定食)
  • Imaiyu いまいゆ  -  Freshly  Harvested Fish
  • chopsticks  are split horizontally
  • izakaya (居酒屋) is a type of Japanese drinking establishment 
- music
  • masakayaa(民謡酒場まさかやあー) 
  • ryukyu classical music features a pentatonic scale (lacks re and la)
  • 安里屋協作謠》,是一首由琉球八重山群島(今屬日本沖繩縣)開始流傳的敘事民謠,推測最晚於19世紀初已經形成,初期靠口口相傳承襲下來。內容由當地傳聞演變而成。琉球王國時代,八重山群島竹富島曾有一位絕世美女安里屋クヤマ(1722-1799年)。所謂協作謠ユンタ、Yunta)一般認為是指沖繩當地農民在割草、舂米、打實地基時為了互相協同動作而唱的無伴奏勞動歌,據推測得名自農民互助組織『結(ユイ、Yui)』+『歌(ウタ、Uta)』的轉音。相對於士族有伴奏的『節歌』,是屬於庶民的音樂。歌詞中的「マタハリヌ チンダラ カヌシャマヨ」一般認為是八重山古語,意思是「妳這美麗可愛的女孩,我們會再相遇」。但另有一說認為是印尼語「太陽同樣愛我們」之意。此曲曾被改編成香港無綫電視劇集《金牙大狀 (貳)》主題曲《孔子曰》,由羅文主唱。此曲曾被改編成佛教歌曲《菩薩日》,由新加坡的覺慧法音合唱團演唱。
  • 沖縄ではこれをカジマヤーと呼ぶ。やはり子供のおもちゃであり、有名な童歌に「花のカジマヤー」がある。(秋瑾version - 勉女權)NHKみんなのうたでも流れたことがある。ただし音階が多少変えられていた。また、カジマヤー祭は数え年97歳の老人を祝う祭である。一般には旧暦の9月7日に行われ、老人に風車を持たせてパレードが行われる。風車を持つのは、97歳(太陰暦では100歳)になると子供に戻るためとされる。
  • 月ぬ美しゃ(つきぬかいしゃ、「月の美しさ」)は、八重山地方から伝わった沖縄民謡である。主に童歌として唄われ、『みんなのうた』でも放送されたことがある(副題「月がきれいなのは」)。八重山方言独自の母音がある(後述)他、八重山地方独特の奏法とともに唄われる(曲の各番ごとに変化を加える)。沖縄県の交通機関であるゆいレール古島駅石垣空港の案内音声に、チャイムに編曲された音源が使用されている。
  • "Densaa Bushi" (デンサー節 Tradition Song)
- textile

  • yonaguni ori 与那国島の織物の歴史は古く、おおよそ500年。 時の流れと共に色々な技法を取り入れてきました。 沖縄らしさを感じる、鮮やかな黄色に、規則正しく並ぶ、幾何学の文様。 色、柄ともに格調高く洗練された多種類の染織が発達していった琉球王府では、国外から織物の技術や材料を取り入れてきました。 そんな中、発達していったのが絣と紋織りの技術です。時代の奥深さを感じる織物です。 ここ与那国でも、島の自然と織女たちの遥かな時を織り込んで豊かな織物文化が今に伝えられています。 
    たとえばその昔、首里王府への貢納品として島の織女たちが織り継いだ花織。 http://www.jtco.or.jp/japanese-crafts/?act=detail&id=118&p=47&c=16 
  • kasuri pattern used
  • only government officer were allowed to wear 

- fashion and apparel

  • Kariyushi shirt (Okinawan かりゆし, meaning "harmony" or "happiness") is a style of dress shirt originating in Okinawa, similar to an aloha shirt
Religion
Shisa (シーサー, Shīsā, Okinawan: siisaa,) is a traditional Ryukyuan decoration, often in pairs, resembling a cross between a lion and a dog.  The one with open mouth is male.  He's on the right side and invites luck.  The one with the closed mouth is female.  She's on the left side and protects the home from all disasters.  As guardians of the home and a talisman, they are enshrined on the roof and at the entrance.
Majimun (マジムン): Evil spirit in Okinawan myth (沖縄に伝わる悪霊)
Ishiganto is a small stone slabs you can find in Y or T-intersection around Okinawa, The stone is inscribed with three Chinese characters meaning to ward evil spirits. The characters ishi, meaning stone, gan, which issues a challenge to outsiders, and tou, meaning hit, onto the tablets.
kamenukoo - okinawa tombs
- confucianism
  • The Shiseibyō (至聖廟) is a Confucian temple in the Wakasa district of Naha, Okinawa. It served for centuries as a major center of Chinese learning for the Ryūkyū Kingdom, and contains within its precincts the Meirindō, first public school[1] in Okinawa.The current temple was built in 1975, as a rebuilding of an older temple located a short distance away, near what is now a major highway, Japan National Route 58.[3]The original temple was built in 1671-75 as a gift to the Ryūkyū Kingdom from the Kangxi Emperor of the Qing Dynasty in China.[4] It served as the primary Confucian temple of the kingdom, and would soon become a center of learning within Kumemura, the community of scholars and bureaucrats which was the center of Chinese culture and learning in the kingdom. In 1718, local official Tei Junsoku, magistrate of Kumemura, and something of an unofficial minister of education,[5] established the Meirindō, the first formal educational institute in the kingdom, as a center of learning for the Kumemura community of scholar-bureaucrats.Following the abolition of the kingdom and annexation of Okinawa by Japan in 1879, the Kumemura community, along with the Meirindō school and the temple as a whole, fell into decline. The Meirindō became a municipal office and public school[2] under the national education system established under the Meiji government. Historian George Kerr cites a July 1910 newspaper advertisement as the last evidence of public interest in annual ceremonial visits to the temple by those who had lived in the time of the Ryūkyū Kingdom.The temple was destroyed in the 1945 battle of Okinawa and rebuilt in 1975 on the premises of the Tensonbyō, a smaller Confucian temple in the Wakasa area also destroyed in the battle.目前至聖廟歸屬閩人三十六姓後裔的組織「久米至聖會」管理,該協會共有大約9200名成員。每年9月均會舉行祭孔典禮,主祭者會穿著琉裝以古禮祭祀。沖繩縣前知事仲井真弘多(蔡氏)也是該協會的成員,他在每年9月都會前來參拜。那霸市免除了孔庙的土地使用费,对此当地居民提起诉讼。2021年2月24日,日本最高法院大法庭认为孔庙每年举行一次摆放祭品迎接孔子灵魂的祭祀仪式,因此是“带有浓厚宗教色彩的设施”,裁定此举违反政教分离原则。
    • https://www.japantimes.co.jp/news/2021/02/24/national/crime-legal/okinawa-temple-land/  waiving land usage fees deemed unconstitutional

Language
- Hansai - hello/ni hao
- chura

  • 為紀念國際天文學聯合會成立一百周年,日本國立天文台周二公布,以原居民語言為距離地球四百一十光年的一顆太陽系外恒星和其行星命名,分別為「Kamui」和「Chura」。「Kamui」在阿伊努語中意指神所在的物體或場所,「Chura」在沖繩琉球語意指美麗。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20191220/00180_035.html


Tourist spots
Shuri Castle (首里城, Shuri-jō)
The Okinawa Churaumi Aquarium (沖縄美ら海水族館, Okinawa Churaumi Suizokukan) 

Emergency
- http://www.okinawa-crisis-mgt.info/

history
- Hokuzan北山王国(ほくざんおうこく)、または山北王国(さんほくおうこく)は、今帰仁村を中心として主に現代の沖縄県国頭郡の地域に存在していた王国である。現代の鹿児島県与論島沖永良部島も北山王国の版図に含まれていた。 14世紀の初め頃、今帰仁按司が周辺の按司を従え[2]、建国。中国(当時の)に冊封され、進貢貿易によって栄えたとされる。1416年中山王国尚巴志によって滅ぼされる[3]。滅亡後は北山監守が置かれた[4]

  • past rulers

  • 帕尼芝(羽地:はにじ/はねじ)- 在位:1322?-1395?
  • (みん)- 在位:1396?-1400
  • 攀安知(羽地:はんあんち/はねじ)- 在位:1401?-1416
Chūzan中山王国(ちゅうざんおうこく)は、現在の那覇市浦添市を中心に主に沖縄県中頭郡に存在していた王国三山統一後の琉球王国の正式な国号。春秋時代の中山国は別である。琉球王国では、中山王国を築いたのは天孫氏とされるがこれは伝説である。英祖王統に入ってから次第に按司をまとめていったものと考えられ、察度が中山王になるころまで形成されたと思われる。浦添按司察度英祖王統を滅ぼし、察度王統を成立させ、1372年に初めて中国()に朝貢している、ただし、冊封を受けたかどうか定かではない。察度の世子である武寧尚巴志によって滅ぼされ、尚巴志は父である尚思紹を中山王とした。第一尚氏王統の始まりである。1416年には北山王国を、尚巴志の治世になると1429年南山王国を滅ぼし、中山王の尚巴志三山統一をはたした。琉球王国の始まりである。The united Okinawan state was called the Ryūkyū Kingdom, but would continue to be referred to as "Chūzan" in various official documents of the Ryukyuan royal government, and those of many other states in the region.

  • 中山王国の王統

- Nanzan南山王国(なんざんおうこく)または山南王国(さんなんおうこく)は、現在の糸満市を中心に沖縄県島尻郡南部に存在した王国。少なくとも14世紀初め頃、大里按司承察度が周辺按司をまとめ[1]、建国した。建国後、承察度汪英紫によって王号を奪われたとされる。1372年に王の汪応祖朝貢し、冊封された。朝貢を22回行っている。1429年他魯毎の治世のとき、中山王の尚巴志によって滅ぼされた[2]ちなみに、三山統一を成し遂げた尚巴志の父尚思紹は南山王国の佐敷按司であった。王の居城は、南山城であった[3]

  • past rulers



usa
- http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20170816/00180_006.html 日本傳媒近日獲得一份美國今年五月解密的文件,顯示美日在六九年十一月達成歸還沖繩協定前,日本時任首相佐藤榮作與美方秘密達協議,日方其後通過正式的外交渠道,同意沖繩回歸後倘有事,讓美在當地部署核武,違背無核三原則。

  • 日本共同社周日報道,美國政府的解密檔案揭露,在一九六九年歸還沖繩的談判過程中,美國政府內部曾考慮要求日本允許美國於緊急事態時,攜帶核武進入日本本土,雖然方案最終未有提出,但已看出美國希望將在沖繩享受的基地自由使用權,擴大至日本本土。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20171121/00180_028.html

- 日本政府正在打造一支人數達二千一百人的陸戰隊,準備在二○二○年接替從沖繩撤走的部分美軍,繼續牽制中國。特朗普上台初期要求承擔更多國防責任;安倍政府順水推舟,要求日本陸戰隊進駐沖繩。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20171102/00180_007.html

japan
- 津波生於一九○八年(明治四十一年),津波出生時正值保留琉球國土地及稅收制度的溫存政策結束,日本在沖繩推行同化政策,沖繩社會開始快速日本化,實行土地改革及發展砂糖等產業。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20190402/00180_004.html
Japanese Emperor Akihito and his wife bowed their heads and offered prayers on Tuesday for victims of World War Two in Okinawa, on what could be their last visit to pay respects on an island where 30 percent of the population died in the war. https://www.reuters.com/article/us-japan-emperor-okinawa/japanese-emperor-empress-visit-okinawa-to-honor-war-dead-on-what-may-be-last-visit-idUSKBN1H31DH
  • 沖繩縣遺族聯合會和沖繩縣和平祈念財團約二十名高層,在墓苑迎接日皇夫婦。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180330/00180_010.html
china
琉球國京都通事鄭文英墓,位於江蘇省淮安市淮陰區王營鎮,是中華人民共和國江蘇省文物保護單位之一。該墓是一座清代乾隆年間的古墓葬,墓主人是琉球國使者、朝京都通事鄭文英(大嶺親雲上)。根據其墓志銘記載,鄭文英於乾隆五十八年(1793年)冬十一月十四日前往北京朝貢的途中病逝於淮陰,遂葬於當地。此後途經淮陰的琉球使臣都會來到這裡祭拜他,琉球使臣蔡大鼎(伊計親雲上)曾有一首祭拜他的詩作,收錄於詩集《北燕遊草》之中。現在發現的墓碑是民國二十五年(1936年)由當地人金應元重新建的。1979年由淮陰市組織人重新整修,並於1995年4月19日,授予江蘇省文物保護單位

taiwan
台灣的前總統李登輝應邀訪問日本沖繩,他昨晚發表演說時嚴詞批評大陸毫不避諱霸權心態,是當前亞洲最不安定的因素,台海安全亦在其軍事恫嚇下受到相當程度的威脅。http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20180624/00178_003.html


hong kong
- tourism

  • http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20171024/PDF/b2_screen.pdf东瀛游(06882)宣布,附属Ebisu Growth Limited斥资9.7亿日圆(约6730.8万港元),向日本房地产经纪公司Daikyo Incorporated收购沖绳四幅空置土地,总佔地面积约2103平方米,将用作酒店发展及营运用途,预期交易将于11月30日或之前完成。
  • 新龍國際(00529-HK)公佈,於2019年7月31日,該公司附屬Japan Inn KK與託一株式會社訂立買賣協議,以收購位於日本沖繩縣名為Resort Class Inn Onna Village之物業,總代價約8.51億日圓(相當於約6168.6萬港元)。https://www.finet.hk/newscenter/news_content/5d416ae3bde0b3092fb6340d

- hk people in okinawa
  • hk family migration case appledaily 16oct17
  • 土生土長的香港人Connie由旅行、投資日本樓開始,再到成功獲日本公司聘請取得工作簽證,得以定居沖繩。https://orientaldaily.on.cc/cnt/finance/20200814/00269_001.html
- youth

  • 香海正覺蓮社佛教黃藻森學校 30多名師生早前到訪日本沖繩 4 日 3夜並與當地小學進行交流, 港生與當地學生一同上英語、數 學及體育課,體驗了認真的學習 態度及自律自主的文化特質。http://pdf.wenweipo.com/2019/03/15/a26-0315.pdf


macau
- 日本沖繩縣政府企劃部長川滿誠一 率領代表團一行七人拜訪澳門國際機場專營股 份有限公司(CAM)並進行業務交流,CAM 計劃暨商務拓展部總監徐文玲、市場部總監方 曉健及物流暨通用航空發展部總監胡漢新接待 了代表團一行並舉行座談會交流意見。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190218/PDF/a16_screen.pdf
- Suncity Group Holdings Limited, the listed arm of Macau’s biggest VIP junket operator Suncity Group, has agreed to pay US$47 million for 51 per cent of a 27-acre parcel of land on Miyako Island in the Okinawa Island chain, according to a recent filing made with the Hong Kong Exchange. Suncity, widely estimated to control half of the total VIP gaming industry in the world’s gambling hub, has been aggressively snapping up casinos around Asia to diversify its income source, as it’s been squeezed by a slowdown in Macau’s VIP business and increased oversight by mainland China’s central government.https://www.scmp.com/business/companies/article/3025727/macau-junket-king-places-bet-japan-slowdown-worlds-gambling-hub

1 comment:

  1. Dearest Esteems,

    We are Offering best Global Financial Service rendered to the general public with maximum satisfaction,maximum risk free. Do not miss this opportunity. Join the most trusted financial institution and secure a legitimate financial empowerment to add meaning to your life/business.

    Contact Dr. James Eric Firm via
    Email: fastloanoffer34@gmail.com
    Whatsapp +918929509036
    Best Regards,
    Dr. James Eric.
    Executive Investment
    Consultant./Mediator/Facilitator

    ReplyDelete