- 故宮文物南遷是故宮博物院乃至中華文化歷史上永遠值得追憶、回味的一頁。若沒有1933年那次「國寶南遷」,故宮博物院的有些國寶也許在戰爭中就此散落世界,更或者消失於世。經過近三年的修繕,落戶在重慶南岸區南濱路安達森洋行舊址的故宮文物南遷紀念館,在2021年元旦初步開放,迎來首批遊客,今年2月將全面對外開放。故宮文物南遷之路異常坎坷:從北京運出後,首先運往上海;3年後,文物又從上海運到南京;「七七事變」後,這批珍貴文物又從南京分南、北、中三路向西部地區疏散。北路到洛陽、西安,再經寶雞、漢中、成都,落腳峨眉縣;南路先到長沙,後經桂林、貴陽,落腳安順華岩洞,後又轉至重慶巴縣;中路文物經漢口,至宜昌、重慶、宜賓,最後運到樂山儲存。 1938年5月22日,9,000多箱故宮文物全部抵達重慶,分三處地址存放,其中,安達森洋行倉庫內共存放了3,694箱文物,是重慶存放故宮文物最多的地方。1946年1月至1947年3月,存放巴縣、樂山、峨眉三路文物陸續集中於重慶南岸區,1947年5月至12月,全部南遷文物從重慶南岸區海棠溪碼頭運返南京。據了解,選擇安達森洋行的倉庫,除了因為這裏面積大、空間高,有便利的水運交通外,更重要的是,安達森洋行倉庫的建造者安達森是瑞典人。當時瑞典在二戰中是中立國,安達森洋行倉庫被視為中立國的商民資產,不易遭到日軍轟炸。故宮文物到達洋行倉庫後,每當日機來轟炸時,安達森洋行的主人--瑞典人安達森,就叫工人把瑞典國旗在洋行門口的旗杆上升起來,以求安全,藏於安達森洋行的這批文物,也因此毫髮無損。直至1939年4月,日機開始無差別轟炸重慶,國寶才再次撤離轉移。修繕原則乃修舊如舊梁思成先生曾說:「建築是民族文化的結晶,是凝動的音樂,是永恒的藝術。」建築有靈,銘刻歷史,紀念崢嶸歲月。安達森洋行始建於1891年,經過不同批次的建設方陸續建成,其在慈雲老街內依山就勢,由8棟建築組成。土木結構建築,各倉庫均採用人字坡小青瓦屋面,大樑穿斗結構,築土為牆,石質基座。針對此特性,自2018年起,在中國著名建築大師張永和的親自操刀下,安達森洋行開始修繕與改造工作。修繕項目相關負責人介紹,應如何處理舊與新的關係是該項目建設中的難點。他指出,一方面,修繕工作採用「修舊如舊」理念,用到的大量木構件和青磚,都是工作人員深入川渝等地收購而來的老物件,具有歷史厚重感;另一方面,部分區域運用玻璃幕牆,體現出新舊對比與設計張力,建築的開放性有所增加。目前,修繕後的安達森洋行已經部分開放,今年2月將全部開放。夯土黃牆、青石青瓦,散發着歷史的厚重味道。通達故宮文物南遷紀念館的各棟建築,需踏足幽深的青石板梯坎路,青磚青瓦集中覆蓋在這些建築群中,不時被枝葉遮擋,隱藏其中。沿着八棟建築屋前屋後的小路往上走,歷史的氣息迎面撲來,你可以看到路旁的海棠花、可以觀賞隨處用心布置的山水畫等,還能飽覽對面的江景,景色美不勝收。因為這兒獨有的魅力,記者看到陸陸續續有不少遊客前來打卡拍照。紀念館依山而建,面朝長江,站在故宮文物南遷紀念館樓棟之間的小路上,可以眺望極美的渝中半島景色,來福士、東水門大橋、江景,一覽無餘。「現在看來,故宮文物南遷十分必要,但其實當初在作出決策之時,也存在不少反對的聲音。」講座中,馮賀軍介紹,1931年九一八事變後,北平故宮博物院接到指令:將文物裝箱南遷。隨着文物南遷的消息傳出,社會各界出現了不少反對的聲音,但當時主張文物必須南遷的呼聲亦不絕於耳。馮賀軍說,一名叫「多奇雲」的普通市民致函故宮博物院,指出日本侵略軍如果繼續南下,北平就可能成為戰場,建議故宮博物院未雨綢繆,採取措施,把文物運到安全的地方。 「經過反覆斟酌,1932年秋,故宮人開始進行文物的挑選和打包。選『南遷品』花了幾個月,最終選定的珍品包括書畫近9,000幅,瓷器2.7萬餘件,銅器、銅鏡、銅印2,600餘件,還有《四庫全書》等各種文獻。」馮賀軍說,1933年1月31日山海關失陷後,故宮博物院理事會決定將故宮部分文物分批運出。 1933年2月6日晚,首批2,118箱故宮文物由午門出天安門,運送至正陽門西車站。2月7日晨,首批文物離開北平,掀開了世界文物保護史上的壯舉、前所未有的文物大遷徙--故宮文物南遷的序幕。http://pdf.wenweipo.com/2021/01/21/a23-0121.pdf
- 紫禁城分成外朝 (Outer court) 和 內 廷 (Inner court )兩個部分,紫禁城 的前面(南面)是皇 帝上朝的大殿,後面 (北面)是皇帝、后妃們居住的後宮 。所以,紫禁城的外朝(前朝)建築 ,大多以 「殿」 相稱,內廷(后宮) 建築,基本上以 「宮」 相稱。 「宮」 與 「殿」 ,始終有着各自獨立的意思 。《說文解字注》說, 「漢時殿屋四 向流水」 , 「無室謂之殿矣」 ,意思 是說殿頂有四個坡面,下雨時可以讓 水向四面流下,而且殿的內部不分割 房間,開敞而闊大,很適合公開活動 。關於 「宮」 ,《爾雅》說, 「宮謂 之室,室謂之宮」 , 「宮」 與 「室」 是一個意思,就是平民百姓住的房子 吧,不像「殿」那樣宏大,那樣講究。 「宮」 和 「殿」 的分界線,是乾 清門前的那條長街,又叫橫街或者天 街。街的南面是外朝區域,在那裏, 中軸線上的三大殿和東西兩側的文華 殿、武英殿構成王朝最重要的禮儀性 建築,國家大事、朝賀慶典都在那裏 舉行。街的北面就是內廷(后宮)區 域,那裏是皇帝的家,皇帝的寢宮( 乾清宮),處於皇后寢宮(坤寧宮) 和東西六宮的包圍之中,是脂粉聚集 之地。 在周朝以前,天子之妻皆稱為 「 妃」 ,周朝開始則稱為 「后」 ,因為 皇帝的正室妻子,叫老婆、媳婦、婆 姨都不合適。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20191130/PDF/b3_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181005/PDF/b6_screen.pdf「五門三朝」是指五道 門將皇宮分為三個不同的行政區。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181006/PDF/b2_screen.pdf, http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181008/PDF/b3_screen.pdf, http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181101/PDF/b8_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20161221/PDF/b15_screen.pdf 「金鑾殿」 的太和殿明清時期,每逢元旦(中國春節)、冬至、萬壽(皇帝生日)三大節日 ,以及皇帝登極、大婚和命將出征,都要在這裏舉行隆重的典禮。
- http://news.takungpao.com/paper/q/2017/0524/3453691.html养心殿位于故宫内廷西六宫以南,清朝自雍正皇帝直至清末,这里一直作为皇帝的寝兴之地养心殿坐北居中,为工字殿形制,仿照故宫前朝后寝规制,前殿理政,后殿寝居,中间连以穿廊。
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170802/PDF/b12_screen.pdf裝飾與結構彩畫所用顏料主要是礦物顏料,並輔以 植物顏料,以增加色彩的豐富性。彩畫使用 的顏料種類繁多,不下數十種,其主要顏料 也有十餘種,大多產於南方和西南各地。青 有多種,如石青、回青、藏青、佛青等,產 於四川、西藏一帶。石綠,有銅綠和砂綠, 產自銅礦中,南方和西藏地區多有產地。國 際上的石綠以德國綠最佳,色彩鮮艷經久不 變,因為國外進口產品故稱之為洋綠。國產 石綠以銅綠為最佳,色彩鮮艷耐久少變,但 產量較少。朱砂,是名貴的顏料,亦可做藥 材,以湖南所產之辰砂和四川所產之巴砂為 最佳。銀朱,以水銀提煉而成,以廣東佛山 所產最為常見。褐紅有赭石、土紅、棕紅等 ,多產自山西,品質上乘、耐久不變。赭石 產於赤鐵礦中,故又稱鐵朱。土紅是氧化鐵 及氫氧化鐵礦物質顏料。黃色有石黃、雌黃 、雄黃和藤黃等毒性顏料。石黃產自湖南, 屬礦物顏料。藤黃是海藤樹上流出來的膠質 黃液,產於南海一帶,顏色鮮艷,適宜表層 渲染所用,毒性較其他黃色要大。漳丹產自 福建漳州地區,是以鉛粉炒製成丹粉,又稱 桔黃或桔紅,色彩鮮艷不易變色,亦為毒性 顏料。白色有鉛粉和白堊,白堊係貝殼煅燒 而成,它的使用比鉛粉為早。鉛粉的成分是 鹽基性碳酸鉛,製成銀錠形白粉,又稱錠粉 ,使用範圍廣、用量大。黑煙子、黑墨多產 自南方,用竹子和松木燒製而成。墨以徽州 香墨為最佳,色重延年、不易褪色。
- 窗櫺http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170816/PDF/a32_screen.pdf
- http://biblecantonese.winnyefanho.net/lexicon.php?id=dmbr note references of 櫺 in bible
- https://multimedia.scmp.com/culture/article/2178429/Forbidden-City-to-Palace-Museum/
- 故宮博物院的乾清宮於昨日在丹陛(即宮廷的台階)上下豎起了天燈和萬壽燈各一對。時隔179年,這是紫禁城再度豎起雙燈,也是故宮首度復原雙燈。據介紹,民間過年有掛燈籠的習俗,皇家也不例外。清代宮廷沿明代舊制,元旦(現在的春節)前後要在乾清宮丹陛上下各立一對天燈和萬壽燈,乾隆五十四年開始在皇極殿各增立一對。立天燈、萬壽燈是清代早中期過年最盛大的活動之一。從立到撤,前前後後要使用八千多人力。如今,乾清宮、皇極殿丹陛上下只有燈座遺存。天燈是指舊時新年前後,民間有在高處懸掛燈盞之俗,此燈徹夜通明。萬壽燈則主要承擔裝飾功能,重點體現美好寓意。研究人員經過多方努力成功將雙燈復原,重新豎立在乾清宮的台基上下,讓康乾盛世的過年景象重現。http://pdf.wenweipo.com/2019/01/22/a18-0122.pdf
- https://beta.scmp.com/news/china/article/2184268/how-forbidden-citys-treasures-ended-divided-between-beijing-and-taipei
- 北京城中軸線http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20191117/PDF/a19_screen.pdf
cave paintings
雕漆,是中国传统民族艺术。雕漆器的制作,至少有一千四百余年历史。雕漆,是皇家宫廷工艺器物,横跨唐、宋、元、明、清五个朝代。历来具有崇高的社会地位和艺术价值。
雕漆在历史上又被称为:漆雕、剔红、剔黄、剔绿、剔犀、剔黑、剔彩、堆朱、堆漆,明朝中后期才统称雕漆。
tomb related
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200325/PDF/b6_screen.pdf中國古墓碑藝術擷英- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20161124/PDF/b17_screen.pdf 戰國漆木鎮墓獸
- http://pdf.wenweipo.com/2016/11/25/a19-1125.pdf objects in tongzhou unearthed, note the chicken craft
- 日前,成都文物考古研究院對外公佈,歷時5年的發掘,該院在10.34平方公里的新川創新科技園內發現了大量古代遺存,包括6000多座古代墓葬和大量出土文物。這些墓葬的年代從戰國一直延續到明清,跨度長達2000多年,其間沒有大的時代斷層,是四川地區珍稀的「通史式」古代墓地,堪稱埋藏於地下的半部「四川通史」。http://pdf.wenweipo.com/2020/05/21/a18-0521.pdf
陶塑俑
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20161210/PDF/b8_screen.pdf陶塑骑马俑
- 隋代陶塑伎樂俑http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170316/PDF/b9_screen.pdf
纛 dào :古代用毛羽做的舞具或帝王车舆上的饰物。古时军队或仪仗队的大旗。【周礼·地官·鄕师】及葬执纛,以兴匠师。【注】杂记曰:匠人执翿。郑司农云:翿,羽葆幢也。尔雅曰:纛,翳也,以指麾挽柩之役。
teaware
- 江蘇宜興紫砂茶壺自明代正德及萬曆期間始 ,名家輩出 ,造型變化萬千 ,五色斑斕,有若披錦。清代時 ,紫砂壺除了展現原色陶泥的天然特點與美感外,還發展仿宋鈞窰藍釉的「宜鈞」(亦寫作「宜均」)。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20161007/PDF/b13_screen.pdf
- 江苏省宜兴市丁蜀镇位于长江三角洲经济开发区,是中国陶文化发源地。
- 清初三朝景德鎮俱有仿品,大 多屬單色釉瓷器。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170312/PDF/b3_screen.pdf
- 我國明代正德年間,出現古秀可愛 的龔(或作 「供」 )春手製宜興紫砂茶 壺(樹癭壺)後,煮茶方法一大變。明 代中期已時興炒青綠茶,異於以前慣用 的團茶,故不得不改用茶壺泡沏,使紫 砂壺應運而生。其實,經考據,紫砂茶 具早於北宋中期已在江蘇宜興蠡墅一帶 燒造,但較粗劣,素來為人忽略。龔春 只是首先精工捏塑,巧手燒成,不但實 用,且富藝術美;有創意的陶工相繼發 展所長,使紫砂茶藝風行至今。附圖為 清初文旦朱泥小壺,泡茶香不渙散,味 不耽擱。要來盛小壺的圓缽稱為 「茶船 子」 ,可端茶敬客時避免燙到手和被溢 出的茶湯弄濕衣服桌椅。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20191018/PDF/b11_screen.pdf
- 大約在一百多年前,我的曾祖父張培洪在紫砂界是一個家喻戶曉的人物,他從父輩手上接過了一頂長四十多米的龍窰,以燒造紫砂壺為主。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200723/PDF/b3_screen.pdf
鼎
- 青銅鼎是在新石器時代陶鼎的基礎上發展而成的。 鼎兼有烹煮和盛食兩種功能,原為煮肉食的烹飪器, 相當於現在的鍋,用來烹煮或盛放魚或肉等食材。從 夏晚期至兩漢時期,鼎成為貴族進行宴客和祭祀時使 用的重要禮器。商周有嚴格的用鼎制度,因鼎在當時 也包含權力象徵。戰國直至兩漢,青銅鼎也被用作 量器。宋至明清時期,青銅鼎多作為祭器使用。http://pdf.wenweipo.com/2017/04/13/a27-0413.pdf
- 鼎大多是圓腹、兩耳、三足,也有四足的方鼎。從形制上看,有圓鼎、方鼎、鬲鼎、扁足鼎以及異形鼎。圓鼎根據形制不同分為普通圓鼎、罐形圓鼎、分襠圓 鼎。普通圓鼎大部分為敞口、圓底、腹部較直。少數口部微斂、腹微鼓。器形之別主要在耳、足、腹三個部位。根據足形制又有錐足、柱足、鳥形足、蹄形足之分。 殷墟出土的銅鼎可分為圓鼎、方鼎兩種。方鼎比較少見,主要出土於規模較高的大中型墓,長方形口,直腹或下腹斜收,有柱足和扁夔形足之分。今次介紹此雙體龍紋方鼎為商代晚期方鼎,工藝非凡,造形奇特。鼎高30公分闊20公分口闊15公分,底有銘文8個字。鼎上方四邊各有合體龍 一條,龍身有幾何三角紋,四個角邊飾有浮雕獸面紋,中有扉棱,下方在扉棱二邊四面各有虎紋一對,雷文為地,方邊平底。四柱足裝飾浮雕獸面紋,獰厲威嚴,富 有神秘氣氛,是不可多得青銅器珍品。http://pdf.wenweipo.com/2017/05/18/a26-0518.pdf
- 銘文
- 商微子鼎是重要的青銅禮器,因其銘文中“客”字寫作“愙”,故又名“愙鼎”,清末為陝甘學政吳大澄在西安以百金購得。http://yiker.trueart.com/20111970/article_item_108245_1.shtml
尊,是古代用於祭祀的禮器。犧尊的 定名源於器物上的裝飾。《詩.魯頌.閟 宮.傳疏》說:在《周禮》六尊(犧尊、 象尊、著尊、壺尊、太尊、山尊)之中, 最華美的就是犧尊。可見古人對犧尊的尊 寵。頤和園收藏的饕餮紋三犧尊,鑄造於 中國的商代,在當時即為國之重器、稀世 絕品,經歷代傳承至今,全世界僅此一件 ,珍貴至極,是頤和園的 「鎮園之寶」。饕餮紋三犧尊為銅鑄,呈大口尊造型 ,通高六十三點二厘米,撇口短頸,豐肩 圓腹,器身頸部和足部分別飾三道凸旋紋 ,肩部裝飾三個高浮雕牛頭形犧首,腹部 以三組饕餮作為主要紋飾,足部有三個十 字鏤空孔洞。饕餮紋長眉直鼻,雙目圓睜 ,眼睛鼓凸,炯炯有神,不怒自威,震撼 人心。
http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170517/PDF/b11_screen.pdf
- 漢代精製的銅錯銀犧 尊 http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190315/PDF/b9_screen.pdf
甗,中國古代的一種飪食器和禮器,一般為陶制或青銅制。甗在器形上可分為聯體甗及分體甗,分體的甗由上面的甑和下面的鬲構成,聯體甗分明顯的上下兩部分,上面與甑相似,下面與鬲相似。考古發現的青銅甗以聯體的居多。陶甗多為灰陶和黑灰陶質,器身有繩紋,有的在口沿下有雞冠狀附加堆紋。甗下部的鬲用於煮水,上部的甑放置食物,兩者以箅相隔,甑上可能蓋有蓋子。
簠是中国古代祭祀和宴飨时盛放黍、稷、粱、稻等饭食的器具,《周礼·舍人》:"凡祭祀共簠簋。" 簠的基本形制为长方形器,盖和器身形状相同,大小一样,上下对称,合则一体,分则为两个器皿。簠出现于西周早期,主要盛行于西周末春秋初,战国晚期以后消失。
簋,读作guǐ,指古代青铜或陶制盛食物的容器,也是重要的礼器,在祭祀和宴飨时,它和鼎配合使用,敞口、束颈、鼓腹、双耳,该文字在《周礼·舍人》和《易·损》等文献均有记载。商朝時,簋大多為圓形,體型厚重,表面多用獸面紋作為裝飾,有的器耳為獸面形狀。到了周朝,簋出現了三足、四足、四耳、圓身方座等多種樣式,有的簋上加蓋。戰國以後,簋逐漸被停止使用作禮器。 簋是重要的祭祀禮器,和鼎配合使用,簋為雙數,鼎為單數。其使用數量有嚴格等級限制,根據史書記載,只有天子可以使用九鼎八簋,而諸侯則使用七鼎六簋,卿大夫使用五鼎四簋,士則只能使用三鼎二簋。
- 髟生作寶尊簋 https://www.polyauction.com.hk/zh-TW/buy-and-sell/auctions/lot-listings/65/details/10762/?currencyType=USD
盉是中国古代盛酒器,是古人调和酒、水的器具,用水来调和酒味的浓淡。盉的形状较多,一般是圆口,深腹,有盖,前有流,后有鋬(音畔),下有三足或四足,盖和鋬之间有链相连接。青铜盉最早出现于二里头文化时期(即夏文化),盛行于商晚期和西周,流行到春秋战国。
卣(粵音「有」,普通話拼音:yǒu,注音:ㄧㄡˇ,云九切,音同「酉」),一種古代酒器,常見於商朝和西周時期。將青銅器中的有特定器形的一類稱為卣始於宋代。一般被定為卣的青銅器有以下特徵:斂口,碩腹,頸部兩側有提梁,上有蓋,蓋上有鈕,下有圈足。
琮
- 甲骨文及早期金文是「琮」的象形初文,是對玉琮的俯視之形的勾勒,或者說是對玉琮的橫截面的形狀的勾勒。本義是玉琮(陳劍)。玉琮是古代的一種玉質禮器,方形,也有長筒形的,中有圓孔;用為禮器、贄品(即見面時贈送的禮品)、符節等。殷、周的墓葬中屢有出土。《說文》:「琮,瑞玉,大八寸,似車釭。从玉,宗聲。」「琮」常用作祭地,《周禮.春官.大宗伯》:「以玉作六器,以禮天地四方,以蒼璧禮天,以黃琮禮地。」「車釭」就是外按輻條,內以穿軸的車轂(王鳳陽),意指外面八隻角,中間是圓而空的(湯可敬)。簡言之,「琮」象古代的車輪轂,「轂」是車輪的中心部位,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,用以插軸。後期金文加「玉」為意符。小篆變為從「玉」,「宗」聲。甲骨文用為地名。金文用作本義,指玉琮,用作賞賜物,見於六祀𠨘其卣。
- 琮是中国古代用于祭祀的玉质筒状物,最早的玉琮見於安徽潛山薛家崗第三期文化,距今約5100年。在玉器中,琮是用于祭地的玉器,古人認為「天圓地方」,故以圓璧祭天,以方琮祭地,《周礼·春官·大宗伯》记载「以玉作六器,以礼天地四方:以苍璧礼天,以黄琮礼地,以青圭礼东方,以赤璋礼南方,以白琥礼西方,以玄璜礼北方」。
- note the writing in ancient characters http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=琮
璜
璋
青铜豆是古代盛肉酱、调味品或黍稷之类的盛食器。它在青铜礼器中的重要性可在“礼”字中体现。“礼”字构造是由表示祭祀的“礻”旁再加一个“豊”即丰字构成。豆中放置禾苗或美玉构成的“丰”字体现了祭器青铜豆在祈求丰收祭祀过程中所起的作用。
圭,发音guī,总笔画数6。圭是中国古代在祭祀、宴飨、丧葬以及征伐等活动中使用的器具,其使用的规格有严格的等级限制,用以表明使用者的地位、身份、权力。
青銅搖錢樹作為我國漢魏時期西南地區流行的一種隨葬明器,在當時被認為是吉祥物,也稱為「神樹」。香港文匯報記者12日從陝西省考古研究院獲悉,經過該院文物保護人員連續2年多的清理和保護,日前成功修復了一件出土於陝西寶雞的東漢青銅搖錢樹。這件由人物、動物、銅錢等諸多元素組成的搖錢樹,造型獨特而華麗、工藝複雜、十分罕見,不僅能見證兩千年前秦嶺蜀道兩端的文化交流,同時其蘊含的大量歷史、民族、民俗宗教及神話信息,亦為研究這一時期的風俗變遷、喪葬文化演變提供了詳實的實物例證。文匯報記者 李陽波 西安報道據介紹,搖錢樹出現於西漢早期,消失於西晉時期,主要分布在以四川為中心的西南地區,在秦嶺以北及中原一帶比較罕見。受巴蜀地區「神樹」形象和漢魏時期「以富相尚」為主導的觀念影響,不僅造就了搖錢樹獨特的造型,同時考古發現也進一步表明,搖錢樹不僅是一種時代特徵比較鮮明的隨葬明器,也是人們嚮往和追求金錢財富、祈求富貴物慾觀念的表現http://pdf.wenweipo.com/2020/09/13/a13-0913.pdf
嶺南
- http://pdf.wenweipo.com/2016/10/13/a30-1013.pdf嶺南磚雕技藝歷史悠久、造像精美,屬於廣州八大非物質文化遺產工藝之一。隨着現代建築的興起,磚雕裝飾已日漸式微。不過,近二三十年來,廣州磚雕又出現了復興的跡象。
pottery
- 遼寧省文物考古研究所日前完成了對遼代東京附屬瓷窯的代表性窯場一--遼陽江官屯窯址的考古發掘,通過對以江官屯為中心的窯址分佈狀況調查與勘探,發現此處分佈數百平方公里、始於遼並沿用至元明清的窯址群。http://pdf.wenweipo.com/2017/02/20/a13-0220.pdf
青銅器
- http://www.hkcd.com.hk/pdf/201610/1023/HT03A23CSHH.pdf 芈氏女子出嫁青銅器
- 嶺南地區的青銅器http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170726/PDF/b12_screen.pdf
- pattern
- 波曲纹是青铜纹样,青铜器上的装饰纹样之一。其共同特点是形象夸张,富于装饰性;构图饱满,疏密有致;线条劲健, 圆中寓方,富于韧性,为传统绘画以线造型的滥觞。波曲纹的出现显示了西周时期人们审美观念的变化。
jade
- 商代较早期已雕玉鹿,有立体者,有板状体佩饰;但大多属静立姿势,且多为回首后顾,偶有出土屈膝蹲卧式者。初期鹿角较短较宽,状似张开的手掌(手指朝天);一些小玉鹿甚至不雕角,只有一双竖起的耳朵。至殷商晚期,玉鹿角才长很多,像枝枒叉;蹲卧者稍多些,但仍以静态和回首为主。偶有一两件出土器作跃起跨步状,甚至钻小孔(繫佩用);有些鹿身上琢简单勾云纹(殷商典型的阴刻“折铁线”),不再纯像早期鹿身光素无纹。 西周沿袭殷末玉鹿的静态风格;虽然仍以回首者佔多,但有些玉鹿则静立前望,双角普遍更长、更虬曲多姿(如附图),既大且分歧;比较殷墟妇好墓出土者更注重鹿角的美感,并特意夸张。曾见西周卫墓出土的公鹿纹玉器,只雕鹿首,双角则既宽且长,向左右上方叉开,状甚肖麋鹿。由于长曲的鹿角难雕(较镂空困难),又易折断(附图玉鹿出土时也有数处折断痕迹),故现今仿製的贋品相对而言较其他流行的形制为少。伪造者虽有机械辅助,亦捨难取易。战国时代至两汉,玉鹿才多呈动态(奔跑状);宋代更多变化。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170716/PDF/a19_screen.pdf
- 我国新石器时代石瑗(古作“爰”)的演变过程说起。甘肃半山及江苏邳县大墩子遗址,皆有那时期的瑗出土,但大多以石製成,分别套左右臂(尸架)上;内蒙石羊石虎山新石器时代墓葬也有相同情形,甚至每臂各套四至五个瑗。考古学家推算,古瑗未衍化为臂饰前,很可能由原始猎人所製的“环形石斧”蜕变而成。他们为了有随身武器对付猛兽和保护自己(那时应仍未发明弓箭),便用石琢磨成圆爰,周边特别薄如石斧锋口,中间穿大孔,以便套在臂上,拿下来可时刻使劲掷出,好比迴旋飞刀。另一说法,引申自许慎《说文解字》註:“大孔璧,人君上除陛以相引。”故古瑗孔大(口径有十五公分以上,至廿七公分者),能容两人手,俾使皇帝上殿阶,有大臣执瑗在前,君执瑗在后(可见殷商卜辞甲骨文的象形字)。这样牵引,可防君倾跌失容,而臣贱也不敢以手亲君。至于荀子指“问士以璧,召人以瑗”的功用,则在战国时代盛行。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170821/PDF/b7_screen.pdf
-玉璧
- 穀紋盛於戰國時期,是從東周乳 丁紋(圓點狀凸起)演變而成。中國 以農立國,戰國器紋飾中,不少從大 自然與現實生活衍化而來。穀紋,代 表五穀;穀粒發芽,代表生長和孕育 ,民生富足安定,寓意至深。戰國玉 璧較早期的穀紋,形如草書的 「四」 字,亦即 「乳丁」 無中間實心部分, 只凹雕一穀紋之形;或把此形用雙鈎 琢出來;稍後才變成實心的蝌蚪形( 故又稱為 「蝌蚪紋」 ),酷似穀粒剛 剛發芽之狀;這個芽,有短有長,亦 像螺尾,旋得緊而飽滿,芽尾大多向 下彎,或向右彎,也有向左彎的。像 附圖的戰國穀紋玉璧,並不似偽品那 樣大小不規、歪斜無度和穀粒平滑沒 有扎手感。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20191004/PDF/b15_screen.pdf
- 玉http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170904/PDF/b9_screen.pdf
- 玉璇璣http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170910/PDF/a19_screen.pdf
- 古玉器「玦」http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180824/PDF/b13_screen.pdf
- 觿
- 戰國時代琢的龍形青白玉觿,長約十二公分,造型、紋飾和琢法皆具備時代特色。很多朋友不知道古玉觿是什麼東西和古人有什麼用途。其上方鏤雕簡拙的龍首,形如角(故部首為「角」),微彎近似牙形,下端尖銳,但不是作為武器。原來這是源自舊石器時代原始人佩帶獸牙的遺風(山頂洞遺址曾出土那個時期佩帶過穿了孔的獸牙);後來古人結繩記事,發覺打結易、解結難,所以利用佩帶的獸牙,以其尖端挑開死結。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190705/PDF/b13_screen.pdf
觥A guang or gong is a particular shape used in Chinese art for vessels, originally made as Chinese ritual bronzes in the Shang dynasty (c. 1600 – c. 1046 BC), and sometimes later in Chinese porcelain. They are a type of ewer which was used for pouring rice wine at ritual banquets, and often deposited as grave goods in high-status burial. Examples of the shape may be described as ewers, ritual wine vessels, wine pourers and similar terms, though all of these terms are also used of a number of other shapes, especially the smaller tripod jue and the larger zun.
- http://pdf.wenweipo.com/2017/01/05/c03-0105.pdf, http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180209/PDF/b15_screen.pdf
匜,(粵音「儀」,普通話拼音:yí,注音:ㄧˊ,音同「仪」)是中国先秦的礼器,用于沃盥之礼,为客人洗手之用。周朝时期,沃盥之礼所用水器由盘、盉组合变为盘、匜组合。
琉璃
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20161128/PDF/b9_screen.pdf
- 蜻蜓眼是古代一种饰物的俗称。蜻蜓眼为玻璃制成,玻璃又称琉璃,公元前2500年人造玻璃首次出现于西亚及埃及,最早的用途是制造珠饰,先是出现单色玻璃,1000年后又出现彩色玻璃。公元前15世纪玻璃珠上开始有彩斑条纹或点状图案。“眼睛”文化据说发源于西亚或印度,相信眼睛有避邪功能的这种信仰,多盛形于从事畜牧的草原民族,在游牧民族迁徙的路途中,身上佩戴这种镶嵌玻璃珠,一方面可以避邪,一方面随时都有可能用来交换所需之物。这种镶了“复合眼珠”的玻璃珠,春秋战国时期进入中国。中国中原地区与西亚虽然相隔数万里,但在公元前二千年到一千年的铜器时代,东西文明之间活跃着许多游牧民族,他们往来于漫漫中西亚沙漠地带,玻璃色彩美丽,便于随身携带,游牧民族交这种镶嵌玻璃珠由西亚带入中国。
pillow
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20161110/PDF/a29_screen.pdf瓷枕
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170315/PDF/b14_screen.pdf
Textile
- 夏布俗稱「麻布」,是一種用苧麻以純手工紡織而成的平紋布,其織造需經過打麻、挽麻團、挽麻芋子、牽線、穿扣、刷漿、織布、漂洗及整形和印染等多道工序。重慶榮昌的夏布紡織業歷史悠久,早在漢代就有「蜀布」的記載,唐代成為貢品,歷經數輩祖傳,工藝上精益求精,技藝不段改進,上世紀八九十年代,榮昌夏布大量出口,風靡一時。http://pdf.wenweipo.com/2020/04/13/a13-0413.pdf
- 江宁织造、苏州织造与杭州织造并称“江南三织造”。清代在江宁(今南京)、苏州和杭州三处设立的、专办宫廷御用和官用各类纺织品的织造局。管理各地织造衙门政务的内务府官员,亦通称织造。明代在南京﹑苏州和杭州旧有织造局,久经停废。清顺治二年(1645年)恢复江宁织造局﹔杭州局和苏州局均于顺治四年(1647年)重建。八年确立了“买丝招匠”制的经营体制,并成为清代江南三织造局的定制。江南三局重建之初,对于督理织务的织造官员,曾一度袭用明制,派遣织造太监督管。顺治三年改以工部侍郎一员总理织务,旋简选内务府郎官管理江宁﹑苏州﹑杭州三处织造局,名曰织造,实为皇帝的亲信和耳目。三织造局重建时,并不是经常维持生产。康熙七年(1668年)以后织造始逐步走上正常的途径。光绪十一年清政府为江南三织造支销银数为六十一万余两,以后虽逐年有所增多,如二十年增加到一百五十多万两,但三十年,清政府还是以物力艰难为由,裁撤了江宁织造局,标志着清代官手工业的衰落。苏州﹑杭州两织局则随着清亡而终结。
brocade
- Nanjing brocade, also known as Nanjing Yunjin ( 南京云锦), is a kind of brocade made in Nanjing, Jiangsu, China. “Yunjin” is a general term for the traditional jacquard silk fabric. It can be traced back to the officially-run weaving factory “Jin Bureau” (锦署), which produced the brocade only for the royal family. It was not until the late Qing dynasty that the development of Nanjing cloud-pattern brocade entered its period of full bloom; then the products were sold to the common citizens. Nanjing brocades are famous for their exquisite technology, elegant patterns and smooth texture. The patterns is various and as beautiful as the cloud in the sky; therefore its name “Yunjin” comes. In 2009, Nanjing brocade was selected into candidate programmes of the oral and intangible heritage of humans at UNESCO. The history of Nanjing Yunjin can be traced back to thethree kingdoms period(220-280). In a war, which broke out at the end the East Jin Dynasty (317-420), General Liu Yu defeated theXi'an-based Later Qin kingdom (384-417). The victory brought all the craftsmen in Xi'an back to Jiankang, now Nanjing City, among whom brocade-weavers were a dominant force. The brocade weavers were top craftsmen nationwide and had learned lots of skills from minority ethnic groups. The East Jin government had set up a special brocade office in Nanjing to manage the production of the brocade, which represented the formal establishment of Nanjing brocade. In the Qing Dynasty, "Jiangning Weaving Department" was established in Nanjing. When Nanjing Yunjin weaving peaked, it had more than 30,000 looms and nearly 300,000 people made a living in this fields. It was Nanjing's largest handicraft industry at that time.
- companies:
- 天宫云锦织造有限公司是江苏省文化产业示范基地,成立于1989年 http://www.njtgyj1989.com/
- 南京天宫云锦
- 涟水天宫云锦织造
- 緙絲是我 國古代優美的絲織藝術,一說始 於宋時,其實考古學家在新疆北 朝遺址,早已發現唐代一條幾何菱紋緙絲帶, 以及在其他遺址掘出一些宋代以前的殘跡破片 。緙絲技術至南宋,可說發展至高峰;和詩詞 及玉雕作品一樣,流露秀雅雋逸的風格。題材 亦多為花鳥,如喜鵲、燕子、仙鶴、鶺鴒、翠 鳥、麻雀、孔雀和錦雞等,配以各種花木,尤 以朱克柔所製者,至為生動傳神。元代繼承宋 末的精巧緙織技術,內容仍寫實,但取材不盡 相同;而且常參以金線,較為獨特和奪目,可 惜存世作品甚稀,尤其是緙宋 代崔白畫作,若鳳毛麟角。崔 白常常觀察燕子,熟悉牠們的 形態和動靜,長於寫生,忠實 於客觀對象的描繪,故落筆運 思即成,接近五代徐熙野逸之 風。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200110/PDF/b13_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200214/PDF/a21_screen.pdf 附圖是南宋緙絲珍品《八仙拱壽圖》宋代洪皓《松漠記聞》和莊綽《雞肋篇》是較早期記載緙絲的文獻,但誤導後人以為緙絲技術是南宋初年由回鶻人傳入中國;其實大謬。從傳世及出土實物足以證明,唐代就出現了緙絲,而且甚盛行,還留存零星的文獻記載。宋代的織製方法跟唐代完全一樣。若論「通經回緯」的特殊緙織技術,漢、魏之間的年代早就已經有了;所不同的是唐代以前只以「毛線」織成,至唐代才純以「絲線」替代。盛唐時,雖然已發展「搶緙法」與「套緙法」技巧,用不同色譜的色線漸勻其色,又以層色階線順序相套,但是仍沒有使用暈色匹配。直至南宋,朱克柔把緙絲和繪畫合成一體,首創「長短搶緙法」(俗稱「朱緙」),用深淺多色階緯線,長短參錯互用,產生暈色的立體效果,如雕鏤之象。另一名家沈子蕃創「鋪心接緙法」,配合「滲和搶緙法」,使織出的人物、山水和花鳥深淺色暈更富層次,顯得自然逼真,技法登峰造極。唐代時,朝廷仍承襲秦、漢習例,置壽星壇作祭祀之用,認為壽星就是天上「南極老人星」。《史記》指「老人(星宿)見,治安;不見,兵起」。至南宋,人們才把壽星像確立其擬人化的形象,代表長壽;民間喜歡把壽星和仙鶴比擬,還大大誇張謂「鶴壽千歲」。壽星公騎仙鶴的題材,順理成章展現於南宋緙絲藝術作品上,成為曠世珍寶。
- chifu - formal court dragon robe
- always nine dragons, the ninth hidden in the fold, the dragons are shown either holding or chasing flaming pearl of wisdom and truth, symbolising the wearer's desire to attain inner wisdom
- from han dynasty onwards, the dragon was also the symbol of emperor
- overall design represents a diagram of the universe in all its cosmological significance. At the lower border of the robe is the wave-band border (li-shui), represented by diagonal stripes for water and above that the sea with its rolling waves. The earth-mountains are symbolised by four tall mountain peaks and the air element is represented by dragons living amongst the clouds (there are four kinds of dragon: air, earth, fire and water, corresponding to the four elements). The neck of the robe represents the gate of heaven and the symbolism is only completed when the robe is worn, when the wearer's head represents the heavens
- by 1759 the laws of qing dynasty stated that the emperor must include in his costume the ancient 12 imperial symbols of authority
- sun - left shoulder; represented by three legged bird in a yellow disc
- moon - right shoulder; white moon disc within the hare of the moon pounding with pestle which contains the elixir of immortality
- constellations - above the principal dragon on the chest - arrangement of three small discs to represent the stars in a constellation, symbolic of heaven and the cosmic universe
- mountains - on the back above the principal dragon
- pair of dragons
- pheasant
- fu symbol - discernment of good and evil
- axe
- water weed
- liberation cups
- flames
- chao-fu
- millet
- woman's formal chao-fu
- surcoat - badge indicate wearer's office, either civil or military, and his rank. Military officials wore badges showing an animal, civil officials wore badges with birds. Each of the birds or animals is shown looking up towards a red sun, which authorities believe comes from the ancient proverb "keep your eye on the sun and rise high". Surrounding the bird or animal were clouds, bats, water, mountains and other auspicious symbols
- military ranks
- first - ch'i-lin
- second - lion
- third - leopard
- 美國疾病預防及控制中心(CDC)日前出版最新一期醫學期刊《新發傳染病》(Emerging Infectious Diseases),把中國清朝「三品武官繡豹圖」選作封面。由於該圖畫有數隻「俯衝的蝙蝠」,被質疑種族歧視,引起亞裔科學家不滿。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20200425/00180_003.html
- fourth - tiger
- fifth - bear
- sixth - panther
- seventh - rhinoceros
- eighth - rhinoceros
- ninth - sea horse
- civil ranks
- first - crane
- second - golden pheasant
- third - peacock
- fourth - wild goose
- fifth - silver pheasant
- sixth - egret
- seventh - mandarin duck
- eighth - quail
- ninth - paradise flycatcher
- surcoast embroidered with dragon roundels were worn by the emperor and members of imperial family. The emperor and his sons wore roundels with four front facing long dragons. The emperor's sons wore apricot yellow. First rank princes wore golden yellow with front facing dragons on the chest and back, and side facing dragons on the shoulders. The second rank also wore golden yellow identified by four profile dragons. All lower ranks wore blue, with third rank princes displaying two front facing mang dragons, and the fourth rank two profile mang dragons. While emperor and his princes wore their dragons in roundels, dukes and non-imperial nobles wore square dragon badges representing the earth.
- women's ceremonial court vest, design incorporates the nine rank birds (wife took on rank of her husband)
- used for travelling and for social gatherings
- red robes were worn at festivals like lunar new year, birthdays and weddings. A bride was allowed to wear phoenix red robe on her wedding day
- regional variations can be identified - the chiu chou people of fujian province loved particular shades of lilac and pink
- sleeve bands were important trimmings of the robe
- 冕冠是汉服礼服中搭配冕服的冠式,也是中国古代最重要的冠式,始于周代,也称“旒冠”,俗称“平天冠”。与冕服、赤舄、佩绶、玉圭等同时在祭祀等大典时穿用。冕:《说文》有解:“大夫以上冠也,邃延垂旒紞纩。”是帝王、王公、卿大夫在参加祭典等典礼活动时所戴的等级最高的礼冠。冕冠主要由延、旒、帽卷、玉笄、武、缨、纩、紞等部分组成。周朝礼仪规定,戴冕冠者都要身着冕服,冕冠的基本样式以及这套冕冠制度也一直被后代所沿用。唐代进行改制,使用二十四旒。[1]明代灭亡以后,满清剃发易服,冕冠也随之被废除,代之以朝冠。冕冠主要有六种样式:大裘冕、衮冕、鷩冕、毳冕、希冕、玄冕,合称六冕。六种冕冠的功能、形制有别。
- 朝冠,顾名思义是古代官员上朝时戴的官帽。进贤冠是汉民族服饰艺术史上重要的冠式,在汉代已颇流行,上自公侯、下至小吏都戴进贤冠,魏晋南北朝继之,在唐宋法服中仍保有重要地位,但其形式也在变化之中,到明朝演变为梁冠。古代礼制讲进贤冠,常说它前高7寸,后高3寸,长8寸。这里的长是指帽梁的长,与前高7寸,后高3寸的帽缘相接,就成为前高后低的斜势,形成前方突出一个锐角的斜俎形,称为"展筒"。展筒的两侧和中间是透空的。在西汉,这种冠帽只罩套在头顶的发髻上,用帽頍系于颌下以固定之,戴上之后并不牢固。东汉时期在冠帽下面加平上帻,等于在冠下加了帽座。东汉的进贤冠可说是展筒与介帻结合的冠式。从出土人物雕塑和绘画资料来看,晋代的进贤冠,冠耳已急剧升高,其高度与展筒的最高点相齐,展筒外廓由原来的〓形变化成Λ形,及至唐代,冠耳逐渐扩大并由尖角形变成圆弧形,而展筒则逐渐降低缩小,把介帻的屋与进贤冠的展筒融成一体,形成一种由颜题、帽屋及帽耳组合的新冠帽,即唐代的平巾帻。清代官帽与历代截然不同,凡军士、差役以上军政人员都戴似斗笠而小的纬帽,按冬夏季节有暖帽、凉帽之分,还视品级高低安上不同颜色、质料的“顶子”,帽后拖一束孔雀翎。翎称花翎,高级的翎上有“眼”(羽毛上的圆斑),并有单眼、双眼、三眼之别,眼多者为贵,只有亲王或功勋卓著的大臣才被赏戴。官帽顶子分为三层,上为尖型宝石,中为球型宝珠,下为金属底座,用所饰的珍珠(东珠)的数目来加区别。亲王冠顶装饰有10颗东珠,亲王的世子冠顶装饰有9颗东珠,郡王的冠顶装饰有8颗东珠,贝勒冠顶装饰有7颗东珠,贝子的冠顶装饰有6颗东珠,镇国公冠顶装饰有5颗东珠,辅国公,不入八分公以及民公冠顶均装饰有4颗东珠。侯爵的冠顶装饰有东珠3颗,伯爵的冠顶装饰有东珠2颗,一品官冠顶装饰有东珠1颗。一品以下不能镶嵌东珠,改为其他小宝石。
- hats and surknobs
- the official attire of mandarin hats - winter hats made of black felt, decorated with a red silk fringe and topped with a jewel cap finial at the crown. The summer hat was cone shaped, made from stiffened cloth or woven cane, again festooned with red silk fringe and finial. The jewel set in the finial was an indicator of rank: (1) transparent ruby (2) opaque coral (3) transparent sapphire (4) opaque lapis lazuli (5) transparent crystal (6) opaque jade (7) plain gold (8) worked gold with shou character (9) worked gold with two shou characters
- hanfu
- 法國首屆「漢服節」周日在巴黎舉行,當地模特兒着中國旗袍,讓觀眾感受何謂中西合璧;活動亦開設書法、繩藝等工作坊。活動由法國國民議會法中友好小組、巴黎十三區區長、當地中資企業舉辦。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20191119/00180_030.html
- embroideries techniques
- peking knot stitch
- couching
- brocade
- k'ossu weaving (engraved thread) - most elaborate type of tapestry weave practised in china. Technique probably incorporated from central asian sources, specifically uighur and turkic peoples at the beginning of song dynasty in about 900 ad. The word (sometimes spelled kesi) is actually transliteration of a turkic word.
- pigments and dyes. By the chi'in dynasty (221-207 bc) as many as seven-step dyeing was already documented
- red = madder
- blue = indigo
- yellow = gardenia flowers
- white = sericite
- silver-grey = lead sulphite
- dealers of costumes
- vermilion = cinnabar
- teresa coleman fine arts ltd (est in hk since 1982)
accessories
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170103/PDF/b5_screen.pdf鈿花,或稱花鈿,是我國古人 用金翠珠寶等製成的首飾,多作花 朵形和花鳥狀。據古文獻記載及存 世實物為證,漢代以前並沒有鈿 (可參見清代鄭珍《說文新附考》 等)。直至漢代,許慎《說文解字 》才載: 「鈿,金華也。」《六書 故》謂: 「金華為飾田田然。」華 ,古文通作 「花」;而首飾主要用 金製成,故稱為 「鈿」。從漢代始 ,至魏晉南北朝和唐、宋,均屬后 妃寵愛的首飾。
- 洛 陽發掘出的古墓文物證明,周代至 春秋戰國期間,玉珠琢磨技巧甚高 。西漢乃繼承其技法,雖然仍然採 用 「解玉砂」琢製,但工藝卓絕, 不讓戰國時代的精品專美。從前曾 於天津博物館,見一顆長筒形穀紋 白玉珠,穀紋好比粒粒發芽的穀種 。漢代時已懂得運用金屬薄壁管鑽 ;尋且在玉表面能琢磨出玻璃光澤 ,故產生 「閃爍效果」。穀紋的雕 法可增反光度的變化;加上玉工利 用陰刻細線作 「地子」,增強明暗 的對比性。新石器時代良渚文化的 玉串,以長圓筒形為主,但均鈣化 成灰沁;那時工具更簡陋,但古拙 原始。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170117/PDF/b19_screen.pdf
香毬
- 唐代特製之鏤空纏枝團花紋掛鏈銀香球(見附圖),亦稱“薰球”和“香毬”。其巧妙設計,充分顯出唐代工藝師通透“同心圓”及機械力學的原理,使人驚訝。鏤空的圓罩好比上、下兩半球相扣合;裏面裝置近似“陀螺儀”。下半圓罩內,有兩個同心圓環和一焚香金盂,由內外兩環支架支承,皆以對稱的活軸相連。故兩個同心圓環繞着活軸怎樣隨香球滾動,香盂也能隨重心作用,永遠保持與地面平衡,盂面朝向上,絕不會翻側而使內盛的薰香灑出或火星外泄。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170602/PDF/b15_screen.pdf
缠枝纹是中国古代汉族传统纹饰之一。作为瓷器上最常见的纹样。盛行于元代以后。明代或称为“转枝”,以植物的枝杆或蔓藤作骨架,向上下、左右延伸,形成波线式的二方连续或四方连续,循环往复,变化无穷。缠枝莲、缠枝牡丹、缠枝草蔓均属此类。 缠枝纹是以藤蔓卷草经提炼变化而成,委婉多姿,富有动感,优美生动。缠枝纹与莲瓣纹、卷云纹、如意纹、回字纹等一样,都是中国古代汉族艺术品的重要装饰纹样,广泛用于雕刻、陶瓷、家具、漆器、编织、刺绣、玉器、年画、剪纸、碑刻等,甚至连糕饼木范都离不开缠枝纹。缠枝纹约起源于汉代,盛行于南北朝、隋唐、宋元和明清。明代或称为“转枝”,以植物的枝杆或蔓藤作骨架,向上下、左右延伸,形成波线式的二方连续或四方连续,循环往复,变化无穷。缠枝莲、缠枝牡丹、缠枝草蔓均属此类。缠枝纹以牡丹组成的称“缠枝牡丹”;以莲花、葡萄组成的称“缠枝莲”和“缠枝葡萄”;以人物和鸟兽组成的称“人物鸟兽缠枝纹”。
如意紋
如意
- 在我國古文獻裏,「如意」初見於《四分律》、《十誦律》、《大智度論》等佛經,可以點化出各種吉祥物並鎮邪。有學者考證,是梵文「阿那律」意譯「如人之意」。晉朝起在日常生活中就多起來。東晉郭澄之在義熙初年(四○五年),受廣州盧循造反牽連被判殺頭,「夜夢見一神人,以烏角如意與之」,醒來果見枕旁有一尺多長的如意,後來逢凶化吉(南朝劉敬叔《異苑》卷七)。南朝石崇、王愷鬥富,石崇以鐵如意把一支兩尺許的珊瑚樹擊碎,拿出幾支三尺、四尺的珊瑚樹炫耀(《世說新語.汰侈》)。如意由雲頭和柄組成,雲頭多作靈芝形或雲朵形,柄微曲。唐墓有如意出土,宋代發展為室內陳設,明代流行為文房陳設,清代從宮廷到文人士大夫,如意是高雅陳設和禮物。清宮所存如意以玉、金、珊瑚、水晶、紫檀等珍貴材質製作。乾隆帝推出「三鑲」、「兩鑲」及複合式如意,每件作品具有完整的主題思想,把古代如意工藝發展到空前的高峰。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200129/PDF/b8_screen.pdf
garlic
- 一九八三年從廣州象崗南越王墓出土,屬西漢(公元前二○二年至公元八年)時代物品。蒜頭紋銀盒工藝卓著,別具韻味,有學者認為是嶺南地區最早發現的舶來品;也有學者經過科學分析,認為不排除是中國製造;更有學者說它先是舶來品,傳入中國後,由中國工匠再加工,是中西合璧,甚具創意的藝術品。蒜頭紋銀盒,看上去很像顆蒜頭。蒜頭,簡稱蒜,是蔥科蔥屬的一年生草本植物,原產地是中亞、西亞一帶,西漢張騫出使西域時帶回中原,距今已有二千多年歷史。中亞,包括哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦五國;西亞,自伊朗至土耳其。這些國家,是陸上絲路的重要國家。蒜頭傳入中國,加上有此出土蒜頭銀盒,不論陸路或海路,古代絲路與中原交往密切可見一斑。銀盒出土後,有學者認為它很像伊朗古蘇薩城(今伊朗舒什特爾)出土刻有波斯薛西斯王朝的金銀器,可能是南越先民請西亞波斯商人「代購」的,屬嶺南地區最早的舶來品。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181021/PDF/a5_screen.pdf
china
- [金木水火土:香港文物收藏精品展] china was first made by pottery artisans in shang dynasty with 瓷土
- 南青指的南方浙江的越窑青瓷。以慈溪县上林湖、上虞县窑寺前的产品最具代表性,从商周战国秦汉六朝几代,这里一直以烧制青瓷为主,具深厚的制瓷基础和技术力量,至唐代技艺更加娴熟,被称为“诸窑之冠”。北白指的是北方河北的邢窑白瓷,以内丘城为中心发展起来。其历史可上溯到北朝,隋后期曾短期繁荣,经过唐早期的低靡,唐中期生产极盛,晚唐开始衰落。南青北白瓷质极佳,晚唐时代,击瓯作乐风靡,用一些越瓯、邢瓯注以多寡不同的水,击以成乐,声音极其美妙。
- design
- [pamphlet from tt tsui gallery of chinese art song and yuan ceramics exhibition] popular during song and yuan dynasty - incised 划花; black on white ground 白地黑花; impressed 印花; crackled glaze (kaipian) 冰裂/开片; sgraffito 剔花; applique 塑贴
- colour
- 千年前,陶瓷的裝飾色彩還為單色調, 直到進入十一世紀末至十二世紀初(宋金之 交), 「紅綠彩」出現( 「礬紅彩」的運用 ),才開啟了中國陶瓷五彩繽紛的 「彩虹時 代」。 「紅綠彩」指在高溫白瓷或白地瓷、白 地黑花瓷、黑釉瓷上施以紅、綠、黃等色釉 為主的釉彩,後再次進入窰並經低溫燒製成 的一種釉上彩瓷器。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170318/PDF/b6_screen.pdf
- Doucai (Chinese: 斗彩; Wade–Giles: tou-ts'ai) is a technique in painted Chinese porcelain, where parts of the design, and some outlines of the rest, are painted in underglaze blue, and the piece is then glazed and fired. The rest of the design is then added in overglaze enamels of different colours and the piece fired again at a lower temperature of about 850°C to 900°C.
- [pamphlet from tt tsui gallery of chinese art song and yuan ceramics exhibition] underglaze blue porcelain is made by applying cobalt oxide 鈷 as a colouring agent when painting the decoration
- [pamphlet from tt tsui gallery of chinese art ming and qing ceramics exhibition] during the ming and qing dynasties, there were plenty of developments in polychrome ware e.g. doucai constrasting colours (patterns first outlined on the porcelain boday with underglaze blue pigment and then filled in with various colours); wucai five colours (patterns are outlined and colours are evenly applied on the fired white glaze with red, yellow, green, purple and blue pigments); fencai famille rose colours (patterns are first outlined and coated with a layer of glassy white enamel on the fired white porcelain to form the base design. Non-transparent colour pigments are then applied on the glazed surface. The patterns are soft and elegant, showing a graduation of colours)
- 至清代,康熙和乾隆兩朝才再燒製出較佳的青花釉裏紅瓷器,像附圖即為乾隆時官窰雲龍紋瓷罐(直徑約四吋半)。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190531/PDF/b13_screen.pdf
- 越窑是唐朝、五代时越州(今浙江绍兴,宁波)的瓷窑。因此得名为“越窑”。越窑烧制的青瓷器在唐代很出名。唐代陆羽在《茶经》中写道:“碗,越州为上。其瓷类玉、类冰。”越窑是中国古代最著名的青瓷窑,主要分布在浙江上虞、慈溪一带,不仅生产民间用瓷,而且早在唐代就设置贡窑,宋时“置官监窑”,烧制高档的宫廷用瓷,其产品在唐代晚期开始大量外销,在亚非许多国家和地区都发现过越窑青瓷
- A particularly refined form of Yue ware is the Mi-se Yue ware (Chinese: 秘色越器, or Chinese: 秘色青磁, "Secret color Yue ware") found in the Famen Temple and dated to the 9th century. This ware was undecorated but characterized by a smooth and thin glaze of a light color, either yellowish green or bluish green. Korean celadons were thought to be influenced by Yue ware by the 11th century, and displayed a bluer glaze through the use of low-iron and low-titania lime glazes, closer to the eutectic ideal. However, the Koreans developed their own bluish-green celadon glazes by the Koryo dynasty, that was different from those of Yue wares.
- 月白釉,屬宋鈞窰一個主要品種。 鈞窰大多採用各種濃淡不同的乳光釉。 淡藍雅稱 「天青」;稍深者為 「天藍」 ;較 「天青」更淡而近乎乳白的,稱為 「月白」。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170807/PDF/b7_screen.pdf
- Jizhou ware or Chi-chou ware 吉州窑是中国现有保存完好的古代名窑遗址之一。它始于晚唐,兴于五代、北宋,极盛于南宋,而衰于元末,距今已有 1200多年的历史。宋时,永和陶瓷业兴旺,“辟坊巷街三市”,“七十二条花街”。锦绣铺有几千户,百尺层楼万余家。吉州窑是中国古代黑釉釉瓷生产中心之一。所产瓷器种类繁多,已发现的瓷形有120余种。按胎釉可分为青釉瓷、乳白釉瓷、绿釉瓷、黑釉瓷、彩绘瓷、雕塑瓷和玻璃器等。Jizhou ware was known for a "tortoiseshell glaze" (玳瑁釉 dàimàoyòu), alone or in combination with other types of decoration.
- carrack porcelain, Chinese blue-and-white export pieces from the reign of the emperor Wan-li (1573–1620) during the Ming period. During the 17th century, the Dutch East India Company rose to world prominence by trading fine goods. A particularly popular Chinese export became kraakporselein (named after the Portuguese carraca, or cargo ship). The vitreous-looking ware is decorated in a grayish-blue colour, is spontaneously painted, and generally features subjects such as deer, ducks in pairs, rocks, and landscapes. The ware had considerable influence on European pottery and taste; it was copied at Delft, Netherlands, and elsewhere and appeared in many Dutch still-life paintings and interiors.
- 广彩瓷绘
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170126/PDF/b11_screen.pdf
- fish drawing
- 元代青花器上花、鸟、鱼和人物等纹饰,绘法深受当时文人画影响,以笔墨写意,但又不脱写实造形之美;特点为层次多、但清楚,似繁却不乱。像附图鱼藻 纹,以游鱼、荷花、水草与浮萍等组成画面,这些意象组合和表现方法,其实宋代已初具雏形。宋代景德镇青白釉瓷及浙江龙泉青瓷上,便常见模印简单鱼纹。元代景德镇青花釉瓷,初时沿袭前朝模印方法;但中期以后,用钴料绘成的鱼纹真实而生动,形神兼备,展示大自然美态和生命力。像附图,游鱼栩栩如生,鳞片精细。四周满布水草、浮萍、荷叶等,其间虽无水纹,但用水草的飘拂示意水的流动,极其生动。明代青花器上的鱼藻纹,却无元代豪放之势,变成温文尔雅,不太强调细节。像宣德时期首创的红釉三鱼纹,更仅见鱼的外形轮廓,乃模印后再涂红釉;嘉靖时,不再偏向绘鲤鱼,前期多单画一尾鲫鱼,后来较常绘鲭、鲌、鲤和鳜四种鱼,谐音为“清白廉洁”。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170811/PDF/b11_screen.pdf
- 贯耳瓶是古代工匠烧制的瓷瓶之一。流行于中国宋代。器形仿汉代投壶式样,直颈较长,腹部扁圆,圈足,颈部两侧对称帖竖直的管状贯耳。贯耳瓶在哥窑、官窑、龙泉窑等多有烧制,清代亦有仿制。
- https://www.christies.com/features/Reign-marks-on-Chinese-ceramics-An-expert-guide-8248-1.aspx
earthen ware
- 甑(こしき)は古代中国を発祥とする米などを蒸すための土器。需とも。竹や木などで造られた同目的のものは一般に蒸籠と呼称される。 日本各地の遺跡で発見されており、弥生時代には米を蒸すための調理道具として使われていたと考えられる。円筒形ないし鉢形の土器に複数個の蒸気孔が開けられ、すのこを嵌めて米を乗せ、水を湛えた別容器(鬲)と共に蒸気で蒸しあげる。中国では河姆渡遺跡などから出土しており、新石器時代には利用が認められている。龍山文化の頃になると甑と鬲を融合させた土器(収)なども出現した。3世紀から4世紀にかけて朝鮮半島を伝い、日本にも伝来したと見られ、5世紀には須恵器や土師器のひとつとして甑が見られるようになり、その後8世紀あたりまで普及していた。
gold
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181031/PDF/b10_screen.pdf
enamel
- 一六八七年(康熙二十六年),法國國王路易十四派一使團到訪清宮,畫琺瑯是他們攜帶的禮物之一。對畫琺瑯的到來,康熙皇帝不僅大為歡喜,還馬上發出了邀請,希望西方技術指導前來中國。可惜,足足30多年未能等到西方專家,康熙把目光轉向了廣州。康熙五十五年(一七一六年)開始,廣州琺瑯工匠入宮試燒西洋畫琺瑯,不僅令中國琺瑯工藝煥發新生,更華麗轉身重返歐洲,以Canton Enamel之名揚名海外。從國外來到中國,由宮廷走向民間,自廣州銷往全世界,從小眾邁向大眾. 琺瑯工藝傳入中國主要有兩條路徑:一是源自波斯的銅胎掐絲琺瑯,約在蒙元時期(一二○六至一三六八年)傳至中國,發展至明代景泰年間(一四五○至一四五六年)達到高峰,世稱「景泰藍」。二是來自歐洲的金屬胎畫琺瑯,它在清康熙年間(一六六二至一七二二年)經廣州傳入中國,最早在廣州製造及發展。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200513/PDF/b8_screen.pdf
beeswax
- In China, throughout the ages, there are several names for beeswax, like Hupo, Mila, Yiyu, Jiangzhu, Dunmou, Yupei etc. These names were divided according to region and age. Today, however, beeswax and amber refer to different minerals. Beeswax formed between 20 million years to one hundred million years, but years of Baltic amber’s formation only four or five million years.http://www.chinadaily.com.cn/life/2010-10/29/content_11569934.htm
- 天然爆裂紋http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181109/PDF/b19_screen.pdf
incense burner
- china daily 21apr18 "scents and sensibility"
- https://www.sothebys.com/en/articles/7-things-you-need-to-know-about-incense-burners
door handle
- 鎏金銅獸面鋪 首連原裝大圓門環http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180608/PDF/b9_screen.pdf
屏風folding screen
- singtao 27nov18 f2 paper
- 鉛山連四紙在古時多用於貴重書籍、碑帖、書畫、扇面等,明代崇禎年間毛氏汲古閣出版的《十七史》可見其蹤影,故宮博物館、國家圖書館、北京榮寶齋今用其修復古籍,當今一些比較講究的書畫家也會用其創作。鉛山連四紙製作技藝,自中唐時竹紙工藝的昇華至今,已有上千年歷史。江西省的鉛山連四紙是以嫩毛竹、當地泉水為原料,配以水卵蟲、野生獼猴桃籐、剡籐、雌黃等,經多次生物發酵,弱鹼蒸煮,天然漂白,一張好紙需72道工序,歷時一年方可製成。46歲的章仕康是當地熟知鉛山連四紙製作技藝的3人中最年輕的一位,也是國家級非物質文化遺產(鉛山連四紙製作技藝)代表性傳承人,現任江西省含珠實業有限公司(受鉛山縣政府授權委託生產鉛山連四紙的唯一一家企業)生產車間主任。http://pdf.wenweipo.com/2017/05/26/a25-0526.pdf
犀角雕刻,是中國明、清時代的特種工藝,現今已式微
- 明、清的傳世珍品極罕,所雕山水、木石、人物、花鳥等,縝密細膩,刻工精湛,纖瑣悉備,刀法遊刃自如;有些富自然情趣,宛如天成。歷來所見,以故宮博物院收藏最豐,次為上海博物館。明、清名家如鮑天成、尤侃、尤通、信孚和方弘等,大多擅長透雕和浮雕犀角杯(作乘槎形者為“吳中絕技”),以飲器名於世http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170525/PDF/b9_screen.pdf


西汉时期琢製的“八节”铁芯青玉龙虎带鈎http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170620/PDF/b12_screen.pdf
金银错工艺是中国古代汉族金属细工装饰技法之一。最早始见于商周时代的青铜器,主要用在青铜器的各种器皿,车马器具及兵器等实用器物上的装饰图案。 金银错是我国青铜时代一项精细工艺,但它出现比较晚,大概是青铜工艺发展了一千多年以后,即到春秋中晚期才兴盛起来的《说文解字》的大字典,该书对“错”字,只有一种解释:“错,金涂也,从金昔声”。金银错最流行的汉代,对“错”字的全部解释,就只有上述八个字,说明那时所说的金银错,就是把金银涂画于青铜器上的意思。清代杰出的文字训诂学家段玉裁注释说:“错,俗作涂,又作措,谓以金措其上也”。所以,广义一点说,就是凡是在器物上布置金银图案的,就可以叫金银错。如用金钱绣成图案花纹的背心,汉代就叫“金错绣裆”(《西京杂记》卷一)。在漆器上做金银图形的,叫“金漆错”。(《后汉书·舆服志》)中华辞海编辑委员会编辑的,由上海辞书出版社一九八九年出版的《辞海》,对“错”字的第一解便是:“错,用金涂饰”。饰,就是纹饰。《康熙字典》对“错”字的解释,是引《集韵》:“金涂谓之错”。
敦煌 dunhuang
- 石濱 純太郎(いしはま じゅんたろう、1888年11月10日 - 1968年2月11日)は、日本の東洋史学者、関西大学名誉教授。石浜、石濱など、複数の漢字表記が見られるが、正式には「石濵」である。大阪府出身。泊園書院(現・ 関西大学)を経て[1]、東京帝国大学卒。東洋の古語と西域出土の仏典、古文献の研究者として活動した。大阪外国語学校で結成した大阪東洋学会を、1927年、ニコライ・ネフスキー、高橋盛孝、浅井恵倫、笹谷良造らとともに発展させ「静安学社」に改名。静安学社の名は、結成直近に亡くなった西夏学者王国維の字の静安からとったものであった。西夏語を研究を始める。1911年毕业于东京帝国大学文科大学。后在京都大学、大阪外国语大学、关西大学、龙谷大学等校任教。1949年为关西大学教授。1942年创立大阪言语学会。1951年任关西大学东西学术研究所第一任所长,该所主要研究日中文化交流和东西文化交流。1953年任日本西藏学会第一任会长。主要研究领域为西域古文书,尤精于西夏文佛典和回鹘文佛典。1924年曾随内藤虎次郎历访欧洲各国,调查西域出土的古文书和敦煌文献,回国后发表《敦煌杂考》、《敦煌石室之遗书》等文章,介绍所见资料及研究状况。成为关西地区这一领域的领衔人物。二十年代后半期和三十年代,和寓居日本的苏联著名西夏学家聂历山过从甚密,合撰过多篇论文:《西夏国名考补正》(1933)、《西夏文般若经之片断》(1927)等,在日本西夏学上有开山之功 [2] ,后主要从事回鹘、西夏等胡语佛典的研究工作。
Pattern
- 一九七八年河南淅川縣 下寺一號墓出土的春秋晚期玉牌(河 南省文物研究所藏),可作真古珍稀 品的典例。玉牌呈扁形板狀體,上方 稍寬,向下稍收窄,形如倒梯;中位 上下各鑽一小圓孔,料屬嵌飾之用; 背面無紋,左右邊有對稱牙脊,全器 皆天然灰沁,鈣化呈 「雞骨白」 色。 除了形制獨特外,最突出令人矚目的 是其繁密複雜的美麗紋飾,虬曲變化 ,如盤根錯節,但又對稱有序,細緻 無比;不但雕琢碾磨極精,而且互相 緊扣而構成藝術性奇高的古拙圖案。 若細加分析,各交織的紋飾皆為生動 有氣勢的古動物紋,配以勾雲紋和綯 索紋。其下部中心處琢以隱起獸面紋 ,兩側和上面飾以隱起的幾組細密蟠 虺紋,中部為多岐長角的饕餮紋;它 們奇妙的組合可說脫胎自青銅鬲的蟠 螭紋。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200619/PDF/b4_screen.pdf
- 玉毂纹
黄釉,最早应见于汉代陶器,属低温釉,以含铁的天然矿物为着色剂,基本上是铅釉;与以“三价铁离子”着色的高温石灰釉有别。若论最澄明洁润而纹饰甚具艺术性的,笔者首推南北朝时期北齐烧造的桔黄釉陶瓷器,尤以河南窰所出双繫扁壶最精美http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180413/PDF/b7_screen.pdf
Chess
- 象棋起源,众多歧见。一说始诸春秋战国,其实那时玩的是投骰行棋“一枭五散”的“六博棋”而已,与两宋盛行的象棋大相迳庭。有人指那时以象牙製成棋具,故名“象”棋;也有人说汉代以大象参战,用“象”之名作博弈,以示运筹帷幄;另有人谓源于南北朝的“象戏”,乃喻天“象”、物“象”,但说法俱牵强无佐证。不过,有一点尚有实物肯定,乃宋代以前的“兵种”并没有“象”和“士”,至宋才增加。(附图为宋代阴刻“象”字木製棋子加金箔,杭州一古水井中发现。)http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20171028/PDF/b9_screen.pdf
egg shell
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190129/PDF/a16_screen.pdf
印
- http://pdf.wenweipo.com/2020/03/17/a26-0317.pdf, http://pdf.wenweipo.com/2020/04/16/a17-0416.pdf
- 印宗秦漢的思想對於篆刻藝術的發展至關重要,且在篆刻家藝術創作中始終佔據主導地位,而篆刻家們的個人風格也多是從秦漢印式中衍生。http://www.takungpao.com.hk/231106/2020/0823/489527.html
葫蘆 「吞口」 。什麼是 「吞口 」 (亦稱 「天口」 )呢?那是雲南和 貴州一帶佤族、彝族、拉祜族、傣族 和白族等古代巫師所繪懸掛在門楣的 吉祥物。那時民間迷信,認為 「吞口 」 可以禦魔驅邪,保護一家人長年平 安興旺,不為鬼妖所侵。他們把 「沙 虛」 (成熟了的葫蘆)視作廿多個民 族的共同母體。葫蘆是遠古先民的圖 騰;彝族住山林區,原生圖騰就是黑 虎,其先民的姓與名也與虎有關,以 示威猛,能制妖邪,守護氏族;故葫 蘆 「吞口」 是以簡拙、原始、質樸而 剛勁的手法,用黑墨直接繪在剖半的 葫蘆瓢上,或以少許白色作眼圈和虎 牙,充分顯出其氏族的本質和粗獷風 格。雲南楚雄的虎頭形葫蘆 「吞口」 較原始和集中,也最具代表性。 以個人研究所知,彝族先民是古 代烏蠻的主體部落,元代稱為 「裸裸 」 ,那時,獨龍江地區的 「倮黑」 部 落,分化出來後,從無量山脈向西南 遷移,發展形成拉祜族。拉祜族和彝 族那時主要分布於鎮沅、瀾滄和楚雄 一帶;他們的祖先廣泛流傳有關葫蘆 的神話傳說,指人類始祖源自葫蘆, 葫蘆是他們的保護神靈。其實,雲南少數民族大多有 「人 從葫蘆裏出來」 的民間傳說,故甚注 重葫蘆 「吞口」 。筆者細觀滄源新石 器時代勐省崖岩畫的主要部分,發覺 繪有兩個大小不一的圓圈相連,形肖 葫蘆,代表洞口,四周以雙勾線展現 層層岩石與道路;洞口處有一人高舉 雙手,像剛從山洞裏鑽出來。這些原 始意象代表佤族傳說,先民是從象徵 葫蘆的崖洞內誕生的,因此滄源亦舊 稱 「葫蘆國」 ,是與人類起源的有趣 傳說有關。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200612/PDF/b4_screen.pdf
symbols
- dragons
- 龍,這種神話傳說衍生出來的幻想化動物,可說是我國遠古先民看作是大自然力量的象徵,八千多年前(甚至更早)已出現,變成民族的圖騰標誌。相傳古人在下大雨時,屢見電光閃動如蛇,總是成曲線的亮光,接着又聽聞可怕的「隆隆」聲,於是想像出龍身如電閃,而「龍」字的發音正像雷聲——「隆隆」。《易經.乾卦》謂「飛龍在天」,以飛龍象徵宇宙星宿。我國古代農業社會,十分注重天象,因天象的變化可以隨時釀成人間禍福。龍的產生,就是大自然力量的形象化身。遠古時,黃河流域各部落,分別以牛、馬、蛇、虎、鹿等動物為氏族標誌。黃帝統一他們,組成部落聯盟後,結合了各部落圖騰的一些特點,組合為龍的形象:蛇首、鹿角、牛耳、馬鬃、蛇身、虎眼、鷹爪和魚甲(鱗)等;因此,龍亦象徵各族的團結、和諧、統一,共同發展成一個偉大的民族。現今有些人卻數典忘祖,崇洋媚洋,甚至抱着「漢奸」心態,忘記了自己是華夏子孫、龍的傳人。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190621/PDF/b15_screen.pdf
- 青花龍曲盡其妙http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190628/PDF/b17_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180209/PDF/b15_screen.pdf神兽的复杂合体
- 玉琥是最後加入瑞玉的玉器,據文獻記載,琥是以白虎的身份來禮西方;以虎符的身份來發兵的。但從現在出土發掘情況來看,並未見到發揮此作用的玉琥實物。
原文網址:https://kknews.cc/zh-hk/collect/g3g8ob9.html - http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200424/PDF/b3_screen.pdf 古代「虎子」屬褻器
- birds
- 中國遠古時代母系社會中期和晚期時,因為人丁單薄;如果要保存其氏族社會,必需生殖繁盛,才能衍生下去。他們把鳥(包括鴨子)視為繁衍旺盛的象徵。西安半坡的仰韶文化就十分注重鳥紋,考古遺址出土的彩陶殘片皆可見。先民約定俗成的觀念,認為鳥是代表「男根」;亦即河南人俗語中的「鴨子」,以及四川人與廣東人俗稱的「雀雀」。古陶塑中的長頸鳥首,有螺旋皺摺,分明以鳥紋和鳥形象徵「男根」;不少婚嫁用品,俱強調鳥的造型,深盼早生貴子,傳宗接代。我們到少數民族地區旅遊,也發覺納西族、侗族、苗族和黎族等,依然流傳「鳥蛋生始祖」的神話。 古代神話傳說指「天地混沌如雞子,盤古生其中」。《詩經.商頌》說:「天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒。」屈原《楚辭.天問》也有「簡狄在台」、「玄鳥致胎」之句。據《拾遺記》載,簡狄是神女,遊於桑野,拾得黑鳥遺卵吞下,一年有娠而生契;契,就是商的始祖。故商代玉器中,有很多是鳥的造型,一些高冠玉鳥的冠部極為誇張。殷墟婦好墓出土的玉珮,亦有鳥首人身者,甚至有龍鳥合佩;充分顯出商代人對鳥的崇拜。西周早期繼承這種觀念;曾見博物館藏品中,有一件青黃玉雕成的鳥形佩飾,形似「石祖」和男根,造型大膽。那時鳥形玉器仍多,像附圖,是西周時期用東北蛇紋石(褐、綠、黃、紅原色)雕琢成的板狀體雛鳥形玉珮飾。當時一些婦女合歡後,時常佩帶身上,深盼能夠誕男嬰。現今看來,只屬一種可笑的「迷信」;但古人這種繁衍且求旺丁的觀念,歷久不衰。這種蛇紋石主要產於遼寧岫岩縣,亦名岫玉,是鎂含結晶水的硅酸鹽;雖然比不上新疆和闐的上等白玉和羊脂玉般溫潤堅潔,但較南方產的蛇紋石質地與硬度為佳。岫玉由微小纖維狀、葉片狀和鱗狀等晶體構成,形成特別的紋理,使遠古無知者喧傳為「麟胎」的標誌,認為用這種玉石雕成鳥佩,將來就可生下麟兒,簡直是穿鑿附會;但求子心切,古今皆然。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200306/PDF/a21_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200313/PDF/a21_screen.pdf 金人玉工精雕細縷的青白玉《春水》圖飾物(寬約八公分,現藏故宮博物院)。主題描摹上方一隻吐鶻鷹,正俯衝向躲藏荷叢間的大雁攻擊,姿態生動;荷梗錯綜盤旋交纏,通體透雕,加飾陰線,工藝高超,富立體感;故現今作偽者難仿,寧願捨難取易。有人認為兩種鳥的「比例不對勁」,是因為對吐鶻鷹毫無認識,也沒有在大自然中目睹其形態。其實,牠們的身軀比鴿子還小一點,屬於小型鷙鳥;嚴格來說,是一種鵰(一說是隼),又名鷹鶻。當時遼、金人稱為「海東青」,唐代叫作「決雲兒」;主要生活於黑龍江下游及附近海島。海東青體小機敏,能疾飛如電,勇猛超凡。遼、金以至元人居東北一帶者,皆極重視這種小型鵰。宋代歐陽修有五言詩句:「駿足來山北,猛禽出海東。」莊季裕《雞肋篇》指出:「鷙鳥來自海東,唯青鵁最佳,故號海東青。」據載,唐代皇帝早已設五坊,專門馴養鷹、鶻、鵰、鷂和獵犬。遼、金統治者則獨養海東記以捕大雁、野鵝和鳩鴿。《遼史》記述當時遼帝以海東青捕鵝的活動,在多榆林杏樹的沙堝地帶,見有野鵝大雁,即鳴鼓,使牠們驚騰起,五坊擎進海東青鶻,拜授皇帝放之,鶻擒鵝墜,勢力不加,排立近者即舉長錐刺鵝,取腦以飼鶻;教鶻人例賞銀絹,皇帝得頭鵝,遍散其毛,舉樂慶祝,春盡乃還。女真人建立金國,同樣進行這種殘忍的「春水」活動;服飾制度更明確規定以鶻捕鵝為飾,金人的束帶也稱為「吐鶻」。海東青雖強悍威猛,但竟然亦淪為被外族人利用作捕戮其他和善鳥類的鷹犬爪牙,不禁令人感慨萬千。傳說古人亦會養一種名叫「鴆」的鳥,描述為「黑身赤目,食蝮蛇野葛」(估計是指一種「蛇鵰」)。後來人們更以訛傳訛,言之鑿鑿,認定是含劇毒的鷙鳥,只要把其羽毛浸泡酒裏,人喝了即暴斃。這完全是毫無科學實據的誤解。
- owls
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200320/PDF/b7_screen.pdf最能代表紅山文化的,是青黃玉鴞,大多以遼寧岫岩玉琢成(如附圖的博物館藏品)。鴞,對於那時期上述地區十分重要。這種如「黑夜之神」的猛禽即貓頭鷹,富神秘感,好比圖騰信仰。古拙單純的圖形、眼與爪像簡單的符號,加上玉鴞表面「壓地隱起」的直紋線條,充分流露原始先民對自身生命和氏族生命來源的迷惑。玉鴞雖屬佩飾,但也是領袖的象徵,代表了威信與徽號。先民面對大自然的突如其來變幻,時常感到無助與無奈;尤其是夜晚,對厄運和死亡更添恐懼感,故不禁視與他們和平共處的鴞(即夜梟)為守護的神靈。 古希臘人把鴟鴞看作女神雅典娜的化身和智慧的象徵。筆者曾在澳洲目睹當地原住民祖先數千年前留下的《鴞人》壁畫,把鴞和人合體;好比我國新石器時代良渚文化(江浙一帶)一些玉器,造型與紋飾是把神、人和獸合體,形成一種原始信仰。仰韶文化(距今約六千多年)遺留的陶塑鴞首,於河南陝縣廟底溝出土,巨目凹陷成空洞,鳥喙強健突出,造型簡拙雄勁,形如杏仁狀的面具,表現手法大膽;足證人鴞合一,在廣闊的天地間和諧共存。迄商代,尤其是殷商晚期,青銅器和玉器俱甚盛行鴟鴞造型;但西周以後,鴞與鷹崇拜同樣急劇衰落;至戰國,特別是秦、漢以降,人們竟然大加貶斥鴟鴞,大概駭怕其面目猙獰,晝伏夜出,陰森鬼祟,縈迴於寂靜黑夜的叫聲淒厲恐怖,於是流傳了種種可怕的迷信與傳說,稱之為「報喪鳥」、「喪門神」、「惡鳥」、「賤鳥」,看作「不祥鳥」,甚至有「子食母」的「不孝鳥」
- pheasants
中國人民郵政一九七九年一月發行了一套三枚的《金雞》郵票,喚起大家要珍惜和愛護野生鳥類,尤其是珍禽。金雞,又名錦雞,屬於雉科,應稱為金雉或錦雉才對。相傳因為漢代呂太后名「雉」,為了避諱,漢高祖下令把雉改稱野雞。雄鳥全身羽毛絢麗,有金黃絲狀羽冠,上背金黃,前頸和胸腹鮮紅,後頸圍以橙褐色鑲藍黑雙條細邊的扇狀披肩,兩翅飛羽深藍並綴以栗色,羽緣鑲棕黃花邊;尾部為體長兩倍多,尾羽桂黃和金褐色,有斑點與波狀橫斑;眾色紛呈,艷麗媲美孔雀。雌鳥羽色雖有斑彩,但以褐棕色為主,雜以黑斑點(可參見附圖左方的四分票,二者對照鮮明)。另有白腹品種者,並非金雞,僅可稱為銅雞,沒有那麼金紅耀眼。附圖中間的八分票展示了金雞飛翔的美態;其實,金雞既屬雉科,雉是不擅長飛的。古籍有載:「雉飛若矢,一往而墮。」「雉」字左方部身為「矢」,乃源於此;殷、周甲骨文早有「雉」字出現,蓋古人認為雉飛「崇不過丈,修不過三丈」。 唐代詩人杜牧《朱坡》一詩詠:「回野翹霜鶴,澄潭舞錦雞。」詩人把錦雞(金雞)與鶴並提,可見其象徵意義。最愛金雞的古代書畫家,要算是「昏君」宋徽宗;他彩繪《芙蓉錦雞圖》,題詩:「秋勁拒霜盛,峨冠錦羽雞,已知全五德,安逸勝鳬翳。」他讚揚金雞具有「文、武、勇、仁、信」五德,並以之為「高貴尊榮」的祥瑞象徵;況且,金雞紅腹,諧音即為「鴻福」。其實金雞十分野性;宋代朱輔《溪蠻叢笑》早已指出:「籠之不能馴。」故很難養育。南北朝時南齊皇帝設射雉和獵金雞場大約三百處,動輒出動千人圍捕騎射,樂見「五色禽被馬前墮」;尋且所過之處,把田園莊稼盡踏成平地。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200228/PDF/a21_screen.pdf
- 鹅
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200410/PDF/a21_screen.pdf 殷商玉雕立鵝(高七點八公分,厚零點五公分),一九七六年河南安陽婦好墓出土,是同時同地發現的三件珍稀玉鵝之一,造型、紋飾與琢法相同,大小不一;乃迄今所知時代最早的存世玉鵝。
- a 2,000-year-old bronze pot freshly unearthed in central China's Henan Province has contained more than 3,000 ml of unknown liquid. Archaeologists discovered the pot with a curved neck in the shape of a swan in a tomb in the city of Sanmenxia. Also unearthed from the tomb included a bronze helmet, a bronze basin and swords made of iron and jade.http://www.ecns.cn/news/culture/2020-05-25/detail-ifzwqsxz6420988.shtml 當中發現的鵝首曲頸青銅壺,存有三千多毫升黃褐色液體。經檢測壺內液體為西漢早期的古酒,並具止血消炎作用的藥酒。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20200920/00178_015.html
- geese
- 清代嘉慶時期官窰燒製 的桃形鼻煙壺,白瓷地琺瑯彩,繪 一雙大雁;另一面題《鴻雁》詩http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200117/PDF/b13_screen.pdf
- The Indian paradise flycatcher (Terpsiphone paradisi) is a medium-sized passerine bird native to Asia that is widely distributed. As the global population is considered stable, it has been listed as Least Concern on the IUCN Red List since 2004. It is native to the Indian subcontinent, Central Asia and Myanmar.
- cats
- examples in chinese art http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20161230/PDF/b15_screen.pdf
- 在中國很多歷史文獻中,都有關於宋朝人愛養貓 的記載。記者18日從陝西省考古研究院獲悉,該院日 前在位於陝西漢中寧強縣高家河村的5座宋墓中,發掘 出土多幅雕刻精美、栩栩如生的貓磚雕。考古項目負 責人李坤表示,古人大多遵循 「事死如事生」 的喪葬 觀念,從這批墓葬出土的相關器物來看,應該都是墓 主人生前的日常生活配置,這也說明在北宋晚期,養 貓已成為一種普遍的社會時尚。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20191219/PDF/b11_screen.pdf
- dogs
- in chinese arts and crafts http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180207/PDF/b18_screen.pdf, http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180220/PDF/a24_screen.pdf, http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180222/PDF/a21_screen.pdf, 我国汉代以前的文物,绝少见有狗的造型。那时权贵养的多是猎犬,作狩猎之用。魏晋南北朝也不例外。正如晋代诗人张华(张茂先)咏当时的猎犬:“如黄批狡兔,青骹撮飞雉,鹄鹭不尽收,鳬鹥安足视。”东汉的画像石和漆画,偶见有猎犬出现;反而西汉珍罕陶塑品早已以家犬作主题,传世迄今者极稀。到了唐、宋,渐多见雕刻品中,雕成家犬,足以反映当时官民家里盛行养犬为伴,守门防盗。宋代石刻渐衰微,代之而兴的是木雕。曾见北宋时一件木雕家犬,掉尾欲舞,张口吐舌;自古以来,滇西北宁蒗县普米族和拉祜族的苦聪人(旧时生活在云南哀牢山原始森林中),皆依照其原始信仰的遗俗,十分敬狗爱狗;每有新米,必先用来餵饱狗儿,以报答狗对氏族祖先的恩情。相传古代那儿受洪水巨灾后,全族几乎饿死,幸得忠犬冒险寻回穀种,解救族人危机,故他们从来不会伤害狗。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180427/PDF/b21_screen.pdf
- 明代圓雕白玉犬http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180525/PDF/b11_screen.pdf
- 西汉褐釉陶塑灵犬http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180601/PDF/b11_screen.pdf
- 東漢珍罕綠釉陶犬http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180713/PDF/b9_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181010/PDF/b8_screen.pdf, http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181011/PDF/b10_screen.pdf
- 古青銅牛造型獨特http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20181019/PDF/b11_screen.pdf
- http://pdf.wenweipo.com/2021/02/18/b07-0218.pdf
- 我國新石器時代早已有用玉琢成的龜,現今極難一見。秦漢時鑄造龜紐璽印,印鼻為古拙的龜,材料主要是青銅,較貴重的為鎏金;秦代龜紐印均用秦篆,多白文鑿款,有田字格或日字格;漢初龜紐印少數沿襲秦製,官印皆白文篆書,不像私印有用繆篆和鳥蟲書,龜的造型則較雅趣多變。距今約五千年江浙一帶的新石器時代良渚文化,已出現玉龜。河南郟縣廟底溝出土的遠古陶器中,也發現有龜紋的描繪;一直影響至唐代,官民除了把龜視作神靈和長壽的象徵外,咸認為龜代表堅忍與財富,具有甚強的實質,抗拒外界的侵凌和威壓,能夠蘊涵耐力,自給自足。唐代銅官印同樣有龜紐,造型精巧典雅;墓葬用的模造品則以陶製,印文同樣是婉曲調和的篆體。那時,河南一帶另有一種陶造龜形圖像印模專用作日常陶器四周紋飾的製作,十分特別。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190104/PDF/b9_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190612/PDF/b14_screen.pdf
- 有人認為附圖的立體玉雕僅是小蛇,可稱為「虺」,也有道理。為什麼高古玉器甚少雕琢蛇紋或作蛇形呢?遠古時代,蛇已成為一種圖騰崇拜,視作吉祥和神異的象徵;後來衍化為龍,故可說是龍的原型http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190809/PDF/a29_screen.pdf
- 玄武紐玉璽http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200717/PDF/b5_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190214/PDF/a17_screen.pdf
- 農耕社會愛溫馴家豬,北方偏 遠外族匈奴卻喜愛野豬。野豬獠牙 外露,可作武器,也可挖地。斯基 泰藝術有野豬紋金飾,展覽中的 「 金豬噬人飾件」,顯示一頭野豬正 在咬人,豬後面被另一人纏着,反 映征服者與被征服者搏鬥,對匈奴 勇士來說,這是力的考驗,代表勇 猛。「豬」字最初出現於戰國晚期 的秦簡中,有學者認為初時應是口 語,東漢以後才成為書面語。「家」 字由 「宀」和 「豕」組成,東漢時 有 「灰陶屋」文物,有豬在屋中, 正是 「家」的最好詮釋。另外,人 們常見的 「豚」字,由 「豕」加 「 肉月」組成,是謂「肉豬」或「小豬」 。古時養豬可以致富,豬的別稱為 「烏金」,把豬與金相提並論,可 見豬何等重要。漢代也有玉豬文物 ,那是用刀在玉石上刻上豬形狀。 唐玄奘取經的故事最初並沒有 豬八戒,這個形象大約在元代後才 開始進入《西遊記》中。豬八戒懶 惰、好色、愚笨,但對唐僧忠心。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190313/PDF/b8_screen.pdf
- 各朝代鼠文物http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200131/PDF/a14_screen.pdf
- bats
- in chinese, bat and blessing are pronounced as fu. Five bats represented five kind of blessings
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200724/PDF/b4_screen.pdf 殷商時期雕琢的對尾雙鸚鵡玉飾,板狀體,一九七六年河南省安陽市小屯西北地婦好墓出土。尾相連處和二鳥冠上各鑽有一小圓孔,應屬繫佩或裝嵌飾物。兩面皆有相同的紋飾,翅飾翎紋,尾琢變形回紋。婦好,是殷王武丁的三個法定配偶之一,地位顯赫,掌有實權,參與政治,可說是晚商的「女強人」;故出自其墓中的玉器,最有代表性,是研究殷墟玉器的重要依據。其所出的玉禽鳥形象中,常見各種站立姿勢或作伏狀的鸚鵡形勾喙四爪禽鳥;但其他同時期墓葬所出的鸚鵡形象則極少見,大可反映婦好當時與別不同,高人一等。 歷來這種鳥的名稱惹人爭議,一說那是「商代神鳥」,另一說則為鸚鵡。商代玉器中,有為數不少的各種玉鳥,皆可概括為「誇張型」和「寫實型」。前者指附圖的是「神鳥」,乃脫胎自古代的神話傳說,因傳商族起源,是「天生玄(元)鳥,降而生商」。《史記.殷本紀》和《竹書紀年》也有載帝妃簡狄浴於元丘之水,吞下元鳥墜落的卵,因孕生契。契,就是殷商部族的始祖;這一部族以玄鳥(元鳥)為其「祖先神」,也是其共同的圖騰;神鳥的造型是想像出來,不免帶誇張性。不過,亦有人指元鳥實為「燕子」雲雲。倡「寫實型」者認為殷商時期,已有人捕得原產自四川一帶稀有的大緋胸鸚鵡,獻給權貴;因這種麗鳥不但「表眾之殊色,被光耀之鮮明,流玄黃之華節」,更精乖伶俐,很會學舌,深得當權者歡心,視為一種至高無上的象徵。玉工以寫實手法雕琢而成,並以對尾成雙的造型,代表氏族繁衍的涵意。另有一說法,是由於鸚鵡竟能言,當時無知的人就認為是他們「祖先神」的化身。這種揣測似乎把兩種觀點合而為一,可能因為婦好墓另出土兩件「鸚鵡首人身」造形的玉珮,就是「神人一體」和圖騰崇拜相混合的原始產物,故既寫實,同時也是神話式的誇張。
- [from eastern han to high tang exhibition at hk heritage musuem] nautilus cup ca 4thc
- 鎏金鸚鵡紋提梁銀罐被譽為現存唐代銀罐中最大氣、最精美之作。罐身皆以純銀製作,紋飾全部鎏金,罐體與紋飾色澤形成反差,產生了一種明顯的主體效果,正是唐代冶銀技術水平的體現。罐體中心以鸚鵡紋作為主體紋飾,鸚鵡抬首、展翅、翹尾,栩栩如生。鸚鵡因美麗能言,在古代又被稱作「神鳥」,是唐代王公貴族喜愛的寵物。因此,各地,包括天竺、波斯、林邑等國也經常向唐王朝進獻鸚鵡。銀罐蓋內有墨書「紫英五十,白英十二」,古人認為用金銀器盛放煉丹藥物可以提高其藥效,由此可判斷,此罐應為唐人儲存藥物而用。http://pdf.wenweipo.com/2020/12/07/b03-1207.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200131/PDF/b3_screen.pdf
- 附圖為一九三四年馬紹先內繪《松石孔雀圖》鼻煙壺。雖然技巧熟練,精細入微,但過分誇張覆羽的金色,更配上金黃色的富貴花,不免俗氣,亦流於工藝化。最難忘的還是宋代緙絲孔雀,皆雌雄成雙;開屏時每一羽翎連細絲也清晰可見,如真似幻,神態活現,比較宋玉雕件(如故宮藏的孔雀銜花佩)和金代孔雀玉簪華美和富藝術感。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200221/PDF/a20_screen.pdf
- unicorn
- [from eastern han to high tang exhibition at hk heritage musuem] bronze unicorn 銅獬豸 3rd to 5th c
- 英國及香港法官法庭上戴職務標誌──金髮套;中國則自秦漢時,司法官員就有特定的職務標誌──獬豸。獬豸,獸名。原來早在戰國時已經有「獬豸冠」,作為司法官員的標誌性服飾。漢唐明確記載,法官戴獬豸冠。獬豸像鳳凰一樣,是中華傳統吉祥物,與西方司法女神朱蒂提亞性質相同。獬豸基本形象是羊,獨角,是能分辨曲直的瑞獸。東漢王充《論衡》說,虞舜任命的法官皋陶,遇疑難案件無法分別是非曲直,就請獬豸幫助裁決。它能治獄,性忠,見人鬥則觸不直者,聞人論則咋不正者,是公平正義的守護神。明清把獬豸作為司法官員特殊的服飾圖案。《皇明典禮志》卷十八規定,官服品級標誌「補子」(作用類似如今軍官的肩章):文官一品二品仙鶴錦雞,三品四品孔雀雲雁,五品白鷴,六品七品鷺鷥鸂,八品九品黃驪鵪鶉練鵲。唯有法司官員特殊:「風憲官用獬豸。」在清代,執法官員文一品都御使、文三品副都御使及各省按察使、文四品十五道、文五品都察院給事中和御史,不分等級,其官服「補子」均繡有獬豸。上圖為珍貴絲織品「藍地緙絲獬豸補子」,清末作品,橫三十、縱三十五厘米,清華大學藝術博物館藏。 明清主座宮殿的簷角,還安設龍、鳳、獬豸等吉祥動物的琉璃飾件,表示法律是國家莊嚴殿堂的重要內容。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200729/PDF/b8_screen.pdf, 清末藍地緙絲獬豸補子
- 遠古的圖騰崇拜,逐漸演變到工藝品的圖紋方面。距今約四千多年至六千多年的仰韶文化,西安半坡類型的彩陶折腹盆和圜底盤(缽),早已出現魚紋;後者為人面魚紋,人與魚親和融合,構圖是雙魚分別從左右吻人面,造型簡拙原始,筆法粗獷自然。仰韶文化彩陶基本上是手製,僅用轉動很慢的簡陋陶輪,幫助成形和修坯。繪料主要是黑彩與赭紅彩;經現代光譜分析,其所含主要的化學元素,前者為鐵和錳,推斷可能是一種含鐵量甚高的紅土混配而成;後者則是赭石,也多鐵元素。從流暢的線條和筆法看,加上有些花紋上還殘留有筆毫描繪的痕跡,估計那時已懂得利用動物毛紮成畫筆。 大約商代時,四川魚氏族以魚為圖騰,權杖、祭器和一些陶器上,同樣以魚為主要紋飾。其實,真正能把陶瓷器上繪的魚紋賦以詩情畫意的,是北宋的定窰和磁州窰瓷器,使魚紋更富藝術性。http://www.takungpao.com.hk/culture/237141/2021/0108/539816.html
- frogs
- 殷商時期,也有人把雕琢成的玉鱷佩帶身上求雨。大概因為青蛙多數生長在水窪、池塘或雨林等水源充足的地方;而揚子鱷的生長環境也長年不缺水。山東鄄城縣一帶,古代每逢久旱不雨,人們就跳傳統的「商羊舞」。什麼是「商羊」呢?它們絕非一種羊,而是傳說中的鳥名。王充《論衡》指大雨前,此鳥常屈一足起舞。漢代劉向《說苑‧辨物》載,齊國(現山東一帶)有飛鳥,停殿前,屈一足,舒翅而跳;齊侯引以為怪,使人請教孔子。孔子說:「此名商羊,急告民趣治溝渠,天將大雨。」果然不久就傾盆大雨了。卅多年前,曾見當地跳「商羊舞」者,皆赤背光腳,頭戴柳條圈;儀仗隊開道,鑼鼓喧天,另拴押着扮演「旱魃鬼」的兩個老光棍,到各村四處巡遊祈雨。祭禮時,少年舞者雙手各握一副兩端長短不一而相連的「陰陽夾板」,邊拍邊跳,象徵陰陽調和、上下相通。古人始於迷信,但近代已變成一種民間風俗與表演了。《公羊傳》有載,古代求雨的「旱祭」稱為「雩」,要君王親臨南郊,使童男女各八人如蛙跳鶴舞而「呼雩」。 新石器時代良渚文化(近江浙一帶)時期,有些部族也有敬蛙的觀念。像附圖的良渚玉蛙,造型簡樸古拙,線條剛勁概括,玉質有凝脂感。一九七七年江蘇吳縣張陵山出土;應屬繫掛的飾物(鑽有二孔),以示吉祥豐盈,並祈求風調雨順;可能那是源自圖騰崇拜。遠古氏族十分注重繁衍,蛙母背負很多受精卵,雨季時往往藏血盆大口內,使蝌蚪安全孵化出來,下代得以延續;因此,蛙與雨水與娃娃,在他們腦袋中經常聯成一體。http://www.takungpao.com.hk/culture/237141/2020/0501/443770.html
- 一般人忽視的,是三星堆發掘出來的小數石圓雕作品。例如附圖的石蟾蜍(長約十一厘米),伸頭露齒、滿身疙瘩,造型帶神話色彩,發人聯想,風格粗獷稚拙而渾厚;與當時受青銅器藝術線雕紋飾影響的商代石雕不同。商代的玉石雕蟾蜍,大多是腹部鼓脹如圓球的板狀體;侯家莊西北岡出土的一件殷墟玉蟾蜍,則例外作匍匐狀的圓雕,比較寫實。我國從上古時代,先民已認為蟾蜍代表豐盈、繁衍、吉祥、和平與安穩。上古神話傳說,謂太陽中有三足烏,月亮上有三足蟾蜍。《淮南子.精神》說:「日中有踆烏,而月中有蟾蜍。」說起來耐人尋味,三星堆出土的這件石雕蟾蜍,正是缺去一腿,古蜀民是否以之代表「月亮神」或「月精」,作祭祀或供奉之用呢?http://www.takungpao.com.hk/culture/237141/2020/1225/535302.html
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200916/PDF/b6_screen.pdf
- 殷商至西周時期,雖然務農的平民百姓對飛蝗恨之入骨,但一些玉工卻對其造型、神態感興趣,認為「好看」,故與螳螂一樣取其形,琢為佩飾;迄今則留存極稀。例如附圖,是西周初期所雕的玉珮(有小圓孔),以蝗蟲作造型,古樸簡拙,用寥寥單線條勾出眼、翅、上身的分節和蜷屈的纖足。其形態與一九七五年北京昌平縣白浮邨出土的西周玉蝗(現藏首都博物館)大同小異。後者較長,以兩道弦紋勾勒出頭部,上有圓孔,腹下鼓、尾部呈斜面較尖銳。有人認為是螳螂,但螳螂兩刀足較強壯(如殷墟婦好墓出土者),而刀足明顯有鋸齒(像三藩市第揚紀念館所藏者)。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200814/PDF/b9_screen.pdf
- 飛天
- 不少研究者指出,「飛天」最初來自印度佛教(圖1),在後來與中國本土文化融合中,最終形成中國人的飛天形象。飛天更是絲綢之路的標誌性符號。作為東西文化交流的藝術成果,她不但是陸上絲路藝術傑作,也是海上絲路的重要象徵,而且融入唐、宋、元、明、清玉器、瓷器、金銀首飾等社會生活的多方面。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190630/PDF/a22_screen.pdf
lacquerware
- guilin lacquerware http://pdf.wenweipo.com/2020/05/09/a16-0509.pdf
- companies
- yangzhou lacquerware corporation limited www.yzqiqi.com
- according to company's pamphlet, making of lacquerware in china began in warring states period.
Witchcraft
- Chinese shamanism, alternatively called Wuism(巫教; pinyin: wū jiào; literally: "wureligion, shamanism, witchcraft"; alternatively 巫觋宗教 wū xí zōngjiào), refers to the shamanicreligious tradition of China. Its features are especially connected to the ancient Neolithic cultures such as the Hongshan culture. Chinese shamanic traditions are intrinsic to Chinese folk religion, an overarching term for all the indigenous religions of China. Wu masters remain important in contemporary Chinese culture.
- 雞卜即打雞問卜。在摩梭人、藏族、彝族和普米族地區甚為流行,當地認為彝族雞卜技術最高,摩梭次之。摩梭人稱雞卜為「阿窩拉爾」,先把雞煮熟,必須用公雞,煮好后取出。
- 我知道李叔同这名字,自然是因为丰子恺先生在他的随笔中多次提到他的这位令人尊敬的老师,但也因为一本书,名字叫《中文名歌五十曲》的书。 那还是五十多年前的事。 那时我还是一个初中二年级的学生。 有一次到好朋友乐平家里去玩, 偶然看到这本书。 这是一本普通装订的三十二开本的书,薄薄的,不足百页。简洁的浅色封面上是丰子恺先生书写的书名和一小幅画。丰子恺先生的书,多由他亲自设计封面和书写书名,有他独特的风格。 书里的歌曲,曲谱是五线谱的,而全部歌词则是丰子恺先生用蝇头小楷、亲笔工整书写的,每一笔、每一划都很清楚。书中有几处页面,丰子恺先生还恰到好处地在空白处加上他的漫画插图。 粗粗翻看一下,里面很多是李叔同先生作的歌,还有不少是古诗,文字很美,当时我就很喜欢。我想把这本书借回家去仔细看,不料这本书是乐平的姐姐的,她不肯借给我。http://www.360doc.cn/article/25338050_658894818.html, https://taiwanebook.ncl.edu.tw/zh-tw/book/NCL-002849102/reader
- 劉雪庵(1905年11月12日-1985年3月15日),筆名有晏如、吳青、蘇崖[來源請求]。重慶銅梁人,作曲家、音樂教育家。民國時代流行歌曲《何日君再來》、《長城謠》、藝術歌曲《紅豆詞》的曲作者,也是中華民國空軍軍歌的曲作者。1905年11月12日生於重慶銅梁。1930年考入國立音樂專科學校,1934年畢業,在中央航空學校任教,後在上海音樂藝文社《音樂雜誌》作編輯。抗戰勝利後在蘇州社教學院任教。1949年留在大陸,先後在蘇南文化教育學院、江蘇師範學院、華東師範大學、北京藝術師範學院、中央音樂學院任教。1957年因《何日君再來》歌曲被打成右派,被剝奪講課資格,任圖書管理員。1969年被押送河北軍糧城農場勞改。1975年因幾乎雙目失明,失去勞動能力,被遣送回北京家中。1979年被口頭平反。然而書面結論直到1982年才交給他本人,結論中仍將《何日君再來》與《紅豆詞》定為黃色歌曲。1985年3月15日病逝於北京醫學院第一附屬醫院。
-Wang Luobin (王洛宾; 28 December 1913 – 14 March 1996) was a renowned Chinese songwriter. He specialized in publishing Mandarin-language songs based on the music of various ethnic minorities in western China. Wang was born in Beijing on 28 December 1913. He graduated from the Music Department of Beijing Normal University in 1934 and actively participated in the Second Sino-Japanese War on China's behalf beginning in 1937 in Shanxi Province. In 1938, in Lanzhou in Gansu Province, Wang published his first Xinjiang-inspired song, "The Girl from Dabancheng". He took up residence in northwestern China for more than 50 years since then, and devoted his time there to transcribing, adapting, collecting and revising western Chinese folk songs. In all, Wang wrote seven operas and edited six songbooks, and published some 700 Xinjiang-style songs, the most famous of which include "Alamuhan" (阿拉木汗, inspired by a Uyghur song), "Awariguli" (also supposedly an Uyghur song), "Flowers and Youth" (pinyin: Hua'er Yu Shaonian, a Hui Muslim folk song), "In that place wholly faraway" (a song from Qinghai Province), "Lift Your Veil" (掀起你的盖头来), "Duldal and Maria" (a Kazakh folk song), "Mayila", and "The Crescent Moon Rises" (半个月亮爬上来;).
Opera
- cantonese opera
- 粵劇是廣東本土文化藝術,成長在鄉鎮農村,但在城市如香港發展開來,香港粵劇已脫胎於傳統,成為另一類的戲曲。現今因為2009年經聯合國教科文組織評核粵劇為世界級人類非物質文化遺產,粵劇地位相對地提高,業外人重新衡量粵劇,業內人則開始尋找粵劇根源。最初期在廣東省出現的粵劇,都不是以粵語唱做,演員講的唱的都是中州話,我們稱為古腔來演繹,而且沒有完整的劇本,一般戲行學戲,由師父口傳身授一代代地教徒弟。據悉入戲行的人必習嫁裝戲,如《三娘教子》、《打洞結拜》、《金蓮戲叔》等,這些戲都是沒有劇本,由師父教徒弟。以古腔唱做,死記硬背的方式緊記。http://pdf.wenweipo.com/2017/06/27/a28-0627.pdf
- 早在19世 紀,粵劇就流傳到了新加坡、馬來西亞 等地,後隨廣東移民被傳到美國、加拿 大、澳洲等華僑聚居地。2017年4月,廣 州粵劇院有限公司董事長余勇率團抵達 美國三藩市,展開了四天五場的演出。 精通漢語的美國歷史學家格雷,邀請他 的美國朋友一起領略了粵劇的魅力, 並將粵劇《睿王與莊妃》劇本譯成英 文。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20180212/PDF/a22_screen.pdf
- 粵劇生角五大流派之說 在上世紀五十年代開始在 內地流傳,至九十年代首屆羊城 國際粵劇節才一錘定音。http://pdf.wenweipo.com/2020/05/31/b02-0531.pdf
- history http://www.takungpao.com.hk/culture/237143/2020/0720/476916.html
- http://usa.chinadaily.com.cn/epaper/2017-03/27/content_28693285.htm Kingdom of Desire, a Peking Opera adaptation of William Shakespeare's famous play Macbeth, has toured worldwide since 1986. The production is now set to be presented at the capital's Tianqiao Performing Arts Theater.
- nuo opera 傩戏,中国戏曲剧种,是在民间祭祀仪式基础上吸取民间歌舞、戏剧而形成的一种戏曲形式。[1] 傩戏起源于商周时期的方相氏驱傩活动,汉代以后,逐渐发展成为具有浓厚娱人色彩和戏乐成分的礼仪祀典。大约在宋代前后,傩仪由于受到民间歌舞、戏剧的影响,开始衍变为旨在酬神还愿的傩戏。[2] 傩戏是历史、民俗、民间宗教和原始戏剧的综合体。广泛流行于安徽、江西、湖北、湖南、四川、贵州、陕西、河北等省。傩戏在不同民族和地区,名称不一,如傩堂戏、端公戏、师道戏、僮子戏、地戏、关索戏等。 傩戏以面具为其艺术造型的重要手段,内容多与宗教鬼神有关;傩戏表演者,按角色戴彩绘面具,俗称“脸子”
- Kunqu (崑曲), also known as Kunju (崑劇), K'un-ch'ü, Kun opera or Kunqu Opera
- Kunqu singing techniques are said to have been developed during the Ming Dynasty by Wei Liangfu in the port of Taicang, but linked to the songs of nearby Kunshan.[2] Kunqu performance is closely inter-related with the performance of many other styles of Chinese musical theater, including Peking opera, which contains much Kunqu repertoire. The emergence of chuanqi plays, commonly sung to Kunqu, is said to have ushered in a "second Golden Era of Chinese drama". Kunqu troupes experienced a commercial decline in the late 19th century. However, in the early 20th century, Kunqu was reestablished by philanthropists as a theatrical genre that was subsequently subsidized by the Communist state.
1963年末,周總理率團對亞非歐14國進行歷史性訪問。抵達阿爾巴尼亞首都地拉那已是12月31日下午。總理一行受到阿爾巴尼亞領導人和民眾萬人空巷的熱烈歡迎。他客隨主便,不顧一路鞍馬勞頓,接連出席六場官方和民間活動,結束已是1964年元旦凌晨4點,大家才回房休息。誰知天蒙蒙亮,一個親切而熟悉的聲音打破賓館的寂靜。原來周總理已穿戴整齊,步履輕盈地從三樓下到一樓大廳,向正在準備元旦慶典的阿國賓館人員逐一握手,恭賀新年!這項未列入正式日程的舉動,開啟周總理1964年新年的「序幕」。當晚,周與陳毅副總理兼外長出席中阿峰會等各項活動,又趕到中國大使館同使館人員共進晚餐,還到廚房看望廚師並與之合影。最後他又在駐阿大使陪同下登上三樓大廳,向150名參加新年聯歡會的駐外人員祝賀新年。瀏覽晚會節目單時,總理表示要參加第一個節目--大合唱,他還親自指揮,揮臂與大家一起唱起《洪湖赤衛隊》主題歌「洪湖水呀,浪呀麼浪打浪啊......」晚會餘興節目是交誼舞。這可難為了總理--幾十位女士都想跟總理跳。面對排成長龍的「舞伴」,周總理不得不「一視同仁」,與甲跳兩圈、與乙跳幾步,再與丙、丁、戊、己跳,一個不落、「利益共沾」。總理優雅的舞步和公平的安排,一次次贏得滿堂彩。http://pdf.wenweipo.com/2021/01/09/a18-0109.pdf
orchestra
- history and development
- [fine music jun2019] by the end of 19th c, the qing government established military bands as part of their military reform. In 1879, the french flautist jean remusat founded the shanghai public band with around 20 filipino musicians. Soon afterwards, sir robert hart, a former customs officer of the qing government, formed his private brass band with specially-trained chinese musicians in beijing in 1885. The chinese eastern railway company symphony orchestra established by russian troops stated in harbin in 1904, and the orchestra of shanghai children's poorhouse, founded by zeng zhimin in 1909, were among the earliest documented orchestras in china before the 1911 revolution.
- 中国国家大剧院管弦乐团
- 为进一步推进中美人文交流,中国国家大剧院管弦乐团27日在纽约宣布,今年10月底至11月上旬,乐团将在美国六个城市举行巡演。国家大剧院管弦乐团三年前首次北美之行大获成功,这次重返之旅横贯美国东中西部,将依次在芝加哥、纽约、费城、教堂山、三藩市、安娜堡六个城市的地标性音乐厅登台。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20170929/PDF/a24_screen.pdf
literature
- 四部分類法是分類大部分中國古典典籍的方法 - 經、史、子、集
- 《封神演义》,俗稱《封神榜》,又名《封神傳》、《商周列國全傳》、《武王伐紂外史》,是一部中国神魔小说,约成书于隆庆、万历年间。关于作者,一說是明朝的許仲琳(或作陳仲琳),也有人認為是明代道教學者陸西星,另一說为王世贞一夜写成[3],亦有人說是吴三桂的部下。近來學者多認為《封神演义》為道士陸西星所著,而许仲琳可能是重編目次,修飾情節再度刊刻。[來源請求]《封神演義》全書共一百回。故事由商紂王題詩調戲女媧、蘇妲己進宮魅惑紂王開端,以姜子牙輔佐周武王伐紂的中國歷史為背景,描寫了周朝與殷商的對抗,以及闡教、截教諸仙鬥智鬥法、破陣封神的故事,最後以姜子牙封諸神和周武王封諸侯做結尾。《封神演義》的世界分為「仙界」和「人界」。道教始祖鴻鈞老祖有三名弟子,太上老君、元始天尊和通天教主。太上老君創人道教;人類出身的道士、神仙屬於闡教,在崑崙山上修行,以元始天尊為教主;除此之外的動物、植物經過修練成精後則屬於截教,奉通天教主為尊。雖然闡教與截教都屬鴻鈞老祖門下,但兩派互相對立,有道是「一道傳三友,二教闡截分」。另外還有一派西方教,暗指佛教的前身。《封神演義》的故事時代為商朝末年,以紂王題詩調戲女媧為開端。紂王的行為引起女媧不滿,祂便遣千年狐狸精、玉石琵琶精和九頭雉雞精進入宮中,魅惑紂王以斷送商朝。狐狸精化身為冀州侯蘇護之女蘇妲己,和紂王成天享樂,不顧天下蒼生死活。另一方面,仙界則正逢一千五百年一次的殺劫,不得不殺生以渡此劫。為此,三教共同訂立了「封神榜」,這塊榜單上有三百六十五個名,記載著將被冊封為神祇、整頓秩序的人、仙、道士或妖精。而故事的主角姜子牙便是受了天命,輔佐周文王和周武王討伐紂王,並執行封神的崑崙山道士。
- 『山海経』(せんがいきょう、山海經、拼音: )は、中国の地理書。中国古代の戦国時代から秦朝・漢代(前4世紀 - 3世紀頃)にかけて徐々に付加執筆されて成立したものと考えられており、最古の地理書(地誌)とされる。《山海经》是中国先秦重要古籍,也是一部富于神话传说的最古老的奇书。该书作者不详,现代学者均认为成书并非一时,作者亦非一人。《山海经》传世版本共计18卷,包括《山经》5卷,《海经》13卷,各卷著作年代无从定论,其中14卷为战国时作品,4卷为西汉初年作品 。
- 山經composed of 南,西,北,東,中山經五卷
- communist china
- 中華人民共和國成立,已屆七十周年。半個多世紀前,二十世紀五十年代後期到六十年代前期,十多年時間裡,一批優秀的長篇小說,在中華大地上橫空出世、迅捷傳播,創造了一個文學創作群星燦爛、佳作迭出的黃金時代。《鐵道游擊隊》、《紅岩》、《紅旗譜》、《紅日》、《青春之歌》、《林海雪原》、《野火春風鬥古城》、《苦菜花》、《三家巷》、《敵後武工隊》、《烈火金鋼》、《平原槍聲》、《創業史》、《保衛延安》、《上海的早晨》、《小城春秋》、《三里灣》、《山鄉巨變》、《艷陽天》、《大波》、《六十年的變遷》......等等精彩作品,不僅震動了中國文壇,而且在各階層群眾中引起強烈共鳴。人們爭相傳閱這些小說,一時間,街談巷議中,大家津津樂道的是許雲峰、江姐、楊子榮、林道靜、朱老忠、梁生寶、金環銀環、周炳、芳林嫂等等小說中的藝術形象和他們的性格命運。這些小說發行量巨大,不少翻譯成外文走出國門,流傳到世界各國。很快地,這些小說被改編成電影和戲劇,在銀幕與舞台上再次大放異彩。之後,許多作品又被改編成電視連續劇登上熒屏,進一步擴大深化了這些小說的社會影響。廣大人民群眾從這些優秀文藝作品中獲得了正能量的思想教益,藝術審美上的精神享受,和道德情操上的自覺提升,也滿足了健康的業餘文化娛樂生活的需求。其中,長篇小說《青春之歌》是唯一一部描寫青年學生和知識分子題材的,在北京出版發行後,迅速被廣大讀者爭先恐後地閱讀;尤其在各地大中學校的校園裡,酷愛讀書的青年學生,更是以先睹這部小說為快。女作家楊沫的名字也不脛而走,小說與作者,都成為學生教師議論的熱門話題。http://pdf.wenweipo.com/2019/06/25/a25-0625.pdf
- 三則「拒魚」的故事http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200507/PDF/b3_screen.pdf
- 樊發稼老師是一位愛兒童的詩人,是愛幼苗的好園丁,更是一位兒童文學莊園裏的重要栽種人。文字因緣,相識於書;明珠和我在上海《兒童時代》、《少年文藝》文研會上見到張秋生和他,那時,我和明珠都是兒童文學愛好者,特往上海交流,能聽到張秋生發言,也能和他打個招呼,取得了他的聯絡。我們讀過他的幼兒詩集《小娃娃的歌》,熱愛兒童文學的樊發稼,創作有自己的風格,他健筆下出版了70多本論文集和作品集,包括《遙遠的記憶》、《樊發稼童話》、《樊發稼寓言集》、《蘭蘭歷險記》、《樊發稼兒歌》等;多種評論集《愛的文學》、《論童詩》、《兒童文學的春天》、《春雨的悄悄話》、《樊發稼兒童文學評論選》、《回眸與思考》,作品深受讀者喜愛,曾獲各種兒童文學獎。http://pdf.wenweipo.com/2021/01/04/b08-0104.pdf
calligraphy
- 羊毫,狼毫,紫毫(兔毫),兼毫(羊毫与兔毫合制者)
- 行书
- 兰亭集序,又稱作《禊序》、《兰亭序》、《禊帖》、《临河序》、《兰亭宴集序》。書法家王羲之所作,有“天下第一行书”之称,是晋代书法成就的代表。晋穆帝永和九年(353年)三月初,王羲之與兒子王凝之、王徽之、王操之、王献之,孫統、李充、孫綽、謝安、支遁、太原王蘊、許詢、廣漢王彬之、高平郗曇、餘姚令谢胜等“少长群贤”共41人在会稽山阴集会,为蘭亭集會,是时有二十六人得诗三十七首,后辑为《兰亭诗》。《兰亭集序》为王羲之为《兰亭诗》写的序言。王羲之以特選的鼠鬚筆和蠶繭紙書寫,首先写聚会盛况,描述环境——“茂林修竹、清流激湍”,“天朗气清,惠风和畅”。之后笔锋突变,格调转为悲伤,写人生短暂,然而他并不宣扬“人生无常”、“及时行乐”,而是斥了庄子的“一死生、齐彭殇”的论调。通篇语言流畅,不勉强藻饰、通俗自然,结合骈句、骈散,灵活自如,堪称历代名篇。《兰亭集序》共計324字,凡是重複的字都各不相同,其中20个“之”字,各具风韵,皆无雷同。
- 王羲之少年時期的書法啟蒙老師是女書法家衛夫人。衛夫人本名衛鑠,字茂漪,她出生於魏晉時期河東衛氏一個著名的書法世家。衛夫人師承鍾繇,善楷書(那時楷書也稱隸書)。因衛夫人是王羲之的姨母,這才使衛夫人有機會成為王羲之的書法啟蒙老師。http://pdf.wenweipo.com/2020/09/01/b07-0901.pdf
- 馮承素(617年-672年10月30日),字萬壽,長安信都人,唐代書法家。唐太宗貞觀年間任內府供奉拓書人,直弘文館。工書法,擅長鉤摹複製古法書貼。貞觀十三年(639年),太宗命供奉拓书人赵模、韩道政、冯承素、诸葛贞等四人,臨摹《樂毅論》、《蘭亭集序》真跡,各拓数本,分賜皇太子李承乾、诸王及長孫無忌、房玄齡、高士廉等親貴信臣,而冯摹《兰亭序》卷则被认为是所有摹本中“最精妙者”。《蘭亭集序》真跡被殉葬昭陵,《蘭亭集序》摹本流傳至今者以馮承素之「神龍本」最精妙。《兰亭集序神龙本》,現存的《蘭亭集序》摹本,據傳是唐朝冯承素摹本。存世的摹寫《蘭亭集序》墨迹以“神龍本”为最著[來源請求],因卷首鈐有唐中宗李顯神龍年號小印,故得名「神龍本」,且由於神龍印跡只有左半,或稱「神龍半印本」,以便与其它摹本相区别。該本現藏於北京故宮博物院。冯承素以雙鉤廓填法摹寫王羲之原本真跡《蘭亭集序》,摹写精细,笔法、墨气、行款、神韵都得以体现。引首有乾隆所題的「晉唐心印」四個大字,後紙有宋明20家的題跋、觀款,有鈐鑒藏印180余方。考證認為「神龍」半印非真,「馮承素摹」的說法也未必可信,但《神龍本》依然是眾多摹本中質量較佳的精品之作。
- 楷書
- note that the word 心 is like the one in 齊心association set up by cy leung
- 楷書鼻祖鍾繇是漢魏的開 國 功 臣 , 位 列 三 公 , 曾 擔 任 過 相 國 、 太 尉 和 太 傅,相當於現代的國務院總理、 國防部長等大官。他文才武略俱 佳,曾領兵打仗,勇破匈奴,還 親自披掛上陣對戰馬超,雖然一 個回合便敗北,但他敢單挑有神 威天將軍之稱的馬超可說勇不可 當。http://pdf.wenweipo.com/2020/06/02/b10-0602.pdf
- 隸書在歷史上可分為古隸與八分兩個 階段。八分書最為典型的特徵便是蠶頭燕 尾,這種特徵的出現和漢人執簡書寫的姿 勢密不可分。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200604/PDF/b4_screen.pdf
- 《王居士砖塔铭》唐显庆三年(658)刻,有方界格,刻于砖上。楷书,十七行,行十七字。上官灵芝撰,敬客书。明万历年间出土于西安城南百塔寺。此铭出土时已裂为三块,继裂为五,再裂为七,且失去第一块,故全拓完本甚罕见。
- http://view.inews.qq.com/a/20180809B0FVAH00
- https://baike.baidu.com/pic/%E7%8E%8B%E5%B1%85%E5%A3%AB%E7%A0%96%E5%A1%94%E9%93%AD/1325890/14947378/730e0cf3d7ca7bcb8a374d22bd096b63f624a86b?fr=lemma#aid=0&pic=d833c895d143ad4bf4d6cdc78b025aafa40f0638
- https://iiif.lib.harvard.edu/manifests/view/drs:10738077$15i
- http://www.shufazidian.com/ziliao/41634.html
- note the mention of 新安,终南山,伯明氏
- 唐王孝宽砖塔铭
- http://pmgs.kongfz.com/detail/6_225770/
- 楷書脫胎於隸書,直至三國時代鍾繇才正式在官場上使用,而行書與草書出現均早於楷書。雖然中國歷史上不同時期有不同官方書體,但是後來都以楷書為標準,這與唐楷的出現和科舉制度有很大關係。光緒末年親歷科考的商衍鎏在其《清代科舉考試述錄》一書中記載:「殿試策文必須充實寫滿,兼重書法,覆試書要工楷;朝考試卷用白摺,書法要工楷,中書、學正、學錄的考試亦兼重書法,須字畫端楷。」現在我們的博物館裏還可看到明、清時代科舉考試的考卷。科舉選士時,字寫得欠佳者,即使滿腹經綸,也會名落孫山。這對當時書法藝術風貌產生過較大影響。因此,讀書人寫字,惟求端正拘恭,橫平豎直,整整齊齊,寫得像木版印刷體一樣,這就形成了明清的台閣書體。台閣體是楷書中有較特http://pdf.wenweipo.com/2020/12/22/a22-1222.pdf殊書風的一種,最初採用的是以歐陽詢和趙孟頫的書法字體為基礎演變、整合而來的字形。
- 鼻祖張芝http://pdf.wenweipo.com/2020/06/02/b10-0602.pdf
- 草聖張旭http://pdf.wenweipo.com/2020/06/16/a24-0616.pdf
- 宮廷用墨作為宮廷御用品,在造型和圖案 裝飾上均有成規,幾百年變化不大。龍香御墨 是以 「龍香劑」為主要配料的傳統製墨。 「龍 香劑」傳為唐玄宗命名,唐人馮贄《雲仙雜記 》中記載一則傳奇,唐玄宗有御案墨名龍香劑 ,一日見墨上有一小道士,像蠅子一樣在墨上 行走,呼而叱之,小道呼萬歲,言其為墨之精 ,黑松使者。明王象晉《群芳譜》記載,唐玄 宗曾用芙蓉花汁調香粉作墨,名曰龍香劑。宋 人以此方為底,改良了龍香劑的製作方式。元 陶宗儀《輟耕錄》記載: 「宋熙寧、元豐年( 一○六八至一○八五年)張遇供御墨,用油煙 入腦麝、金箔,謂之龍香劑。」至明,儘管 「 龍香劑」的配料有所變化,但其製作方法和使 用範疇基本未變, 「龍香劑」也因此成為御用 墨品的代名詞。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190213/PDF/b5_screen.pdf
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200512/PDF/b3_screen.pdf
obitruary
- 訃告格式
很多地方過年,人們會對一些言語和舉動有所避忌,為年俗文化的一個重要組成部分。這一習俗源於最初的避諱。秦代,嬴政因「政」與「正」同音,把正月改為「征月」。此後,歷代有權勢者為了宣示威嚴,都規定自己的姓名不能直呼直寫,即使同音的字,也必須以別的字相代替。五代時,吳越王錢鏐認為「石榴」沖犯了自己的名字,改為「金櫻」。楊行密佔據揚州,當地人被迫把「蜂蜜」改稱為「蜂糖」。避諱的目的,是強調等級與權威,對他人的言語行為形成強力約束。與避諱相對應的是討口彩。民間之人為了吉語生馨,避免某些可能產生不利的後果,巧妙利用生活智慧,屏蔽一些被視為不吉利的字詞。如嶺南一帶,「舌」諧音「蝕」,有虧本的貶義,人們稱舌頭為「利錢」;「煤氣」與「霉氣」讀音相同,人們多呼為「瓦斯」;用竹槓軋製的麵條,因「槓」同「降」,有運勢下落的隱喻,人們改名為「竹昇麵」--當無數這樣的生活碎片被熔鑄到一起,經過時間的緩慢修飾,就打磨出了民俗文化的完整構型。http://pdf.wenweipo.com/2021/02/09/a23-0209.pdf
People
- Cheng Shifa (程十髮; 1921 – June 17, 2007) was a Chinesecalligrapher, painter, and cartoonist. Cheng was born in a small Chinese village outside the city of Shanghai in 1921, in modernFengjing township. He originally studied medicine before deciding to focus on art. He graduated from Shanghai Art College in 1941. Cheng staged his first art show in 1942. Cheng was originally known as an illustrator. He initially gained attention for illustrating short stories for Lu Xun, who is considered to be one of the 20th century's best known Chinesesatirists. However, Cheng ultimately became best known for his traditional brush paintings of minority ethnic groups from Yunnan, a southwestern border province known for its ethnic diversity. Cheng's work stressed the unity and connection between different ethnic groups, winning Cheng awards from the government.
government funding
- http://www.chinadailyasia.com/lifeandart/2017-01/24/content_15563005.html A project launched by the ministries of culture and finance in 2014 will continue to support and train talented designers, especially those from China's western cities, officials of the Ministry of Culture said on Thursday. A special fund from the central government will continue to assist the project to train talented designers, finance their attendance of cultural fairs and expos, and offer them opportunities to design for museums and related industries, says Song Qihui, a senior official of the Ministry of Culture. This year, the project will shift its focus from designers in big cities to those from underdeveloped areas in the country's west, especially places that are home to different ethnic groups, such as the Tibetan and the Yi people in the provinces of Sichuan, Guizhou and Yunnan, where tourism is also flourishing.The project has financed more than 1,400 designers since it was launched three years ago, with more than 7 million yuan (US$1.01 million) invested in products they've designed, says Zhou Qingfu, head of the Central Academy of Cultural Administration, a central body, which manages the project.
diplomatic exchange
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20161031/PDF/b6_screen.pdf在那部眾人熟知的紀錄片《從毛澤東到莫扎特》(FromMao to Mozart)中,斯特恩是最早來到新中國演出的歐美音樂家 。在「文化大革命」剛剛結束的一九七九年,斯特恩在北京音樂廳舉辦大師班
- 中國著名鋼琴 家兼音樂教育家李名強教授 與環球唱片合作推出《李名 強的鋼琴藝術》,收錄他在 一九五八年至一九八二年間 的全部海外錄音,包括當年 得到蕭邦國際鋼琴比賽第四 名的現場錄音,以及他與中國樂團外訪時演出 的《黃河》鋼琴協奏曲等中國名曲。上周,我 有幸去拜訪李教授,聽他談及半世紀前出國比 賽的種種經歷。他對於德奧學派以及俄羅斯學 派的評說,尤其讓我印象深刻。 一九四六年,十歲的李名強跟隨德國猶太 裔鋼琴家兼小提琴家魏登堡學習。魏登堡是姚 阿幸(布拉姆斯好友)的關門弟子,曾與著名 鋼琴家施納貝爾合組室樂演奏團體。從他那裏 ,李名強學到如何克制、均衡地演奏貝多芬、 舒伯特以及布拉姆斯等人的德奧名曲。一九五 二年,適逢新中國開始發展音樂教育,李名強 經上海音樂學院推薦至新成立的北京中央音樂 學院,跟隨蘇聯專家、列寧格勒音樂學院教授 克拉夫琴柯學習,又從她那裏了解到如何以豐 沛熱烈情感演奏柴可夫斯基和拉赫曼尼諾夫等 人寫下的、大開大合的旋律。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20191107/PDF/b6_screen.pdf
going out
- Chinoiserie (English: /ʃɪnˈwɑːzəri/, French: [ʃinwazʁi]; loanword from French chinoiserie, from chinois, "Chinese") is the European interpretation and imitation of Chinese and East Asian artistic traditions, especially in the decorative arts, garden design, architecture, literature, theatre, and music. The aesthetic of Chinoiserie has been expressed in different ways depending on the region. Its acknowledgement derives from the current of Orientalism, which studied Far East cultures from a historical, philological, anthropological, philosophical and religious point of view. First appearing in the 17th century, this trend was popularized in the 18th century due to the rise in trade with China and East Asia. As a style, chinoiserie is related to the Rococo style. Both styles are characterized by exuberant decoration, asymmetry, a focus on materials, and stylized nature and subject matter that focuses on leisure and pleasure. Chinoiserie focuses on subjects that were thought by colonial-era Europeans to be typical of Chinese culture.Chinoiserie entered European art and decoration in the mid-to-late 17th century; the work of Athanasius Kircher influenced the study of orientalism. The popularity of chinoiserie peaked around the middle of the 18th century when it was associated with the rococo style and with works by François Boucher, Thomas Chippendale, and Jean-Baptist Pillement. It was also popularized by the influx of Chinese and Indian goods brought annually to Europe aboard English, Dutch, French, and Swedish East India Companies.Though chinoiserie never fully went out of fashion, it declined in Europe by the 1760s when the neoclassical style gained popularity, though remained popular in the newly formed United States through the early 19th century.[citation needed] There was a revival of popularity for chinoiserie in Europe and the United States from the mid-19th century through the 1920s, and today in elite interior design and fashion. Though usually understood as a European style, chinoiserie was a global phenomenon. Local versions of chinoiserie were developed in India, Japan, Persia, and particularly Latin America. Through the Manila Galleon Trade, Spanish traders brought large amounts of Chinese porcelain, lacquer, textiles, and spices from Chinese merchants based in Manila to New Spanish markets in Acapulco, Panama, and Lima. Those products then inspired local artists and artisans such as ceramicists making Talavera pottery at Puebla de Los Angeles.
- An embassy from the East-India Company of the United Provinces is a book written by Dutch author and explorer Johan Nieuhof. The full title of the English version of the book is An embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham, emperor of China: delivered by their excellencies Peter de Goyer and Jacob de Keyzer, at his imperial city of Peking wherein the cities, towns, villages, ports, rivers, &c. in their passages from Canton to Peking are ingeniously described by John Nieuhoff; Englished and set forth with their several sculptures by John Ogilby. The book served as a major influence in the rise of chinoiserie in the early eighteenth century.The book was first published in Dutch in 1665 by Johan's brother Hendrik and the Amsterdam-based publisher and printer Jacob van Meurs. Its original title was Het Gezandtschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen Keizer van China: Waarin de gedenkwaerdigste Geschiedenissen, die onder het reizen door de Sineesche landtschappen, Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung en Peking, en aan het Keizerlijke Hof te Peking, sedert den jaren 1655 tot 1657 zijn voorgevallen, op het bondigste verhandelt worden. Beneffens een Naukeurige Beschrijvinge der Sineesche Steden, Dorpen, Regeering, Weetenschappen, Hantwerken, Zeden, Godsdiensten, Gebouwen, Drachten, Schepen, Bergen, Gewassen, Dieren, et cetera en oorlogen tegen de Tartar : verçiert men over de 150 afbeeltsels, na't leven in Sina getekent. Because of the immense success it enjoyed, several other editions, albeit heavily edited and geared towards commercial interests, soon appeared. It was also translated into French, German, Latin and eventually into English in respectively, 1665, 1666, 1168 and 1669. The English version was not published by Van Meurs, but by John Ogilbyinstead.
- 世界上最古老槌擊鋼琴,上面竟繪了東方圖騰,是當時歐洲最潮最熱中國風的立體紀錄。https://hk.lifestyle.appledaily.com/lifestyle/special/daily/article/20181215/20568946
- Inspired by the fashion for all things Asian that swept through Europe at the end of the 19th century, the Chinese Salon once again bears witness to the Maison Boucheron's passion for faraway beautiful horizons. The room's elegant dimensions and made-to-measure moldings on its wall panels make the Salon an exceptional work of craftsmanship. The deep red "Martin varnish" used to adorn it give this mythical room at the heart of the boutique at 26, Place Vendôme a secret and intimate ambiance that was much sought-after at the time. Indeed, the Salon featured two window displays, one of which was in reality a hidden doorway giving onto a secret space for clients who wished for the utmost confidentiality. https://eu.boucheron.com/en_eu/the-maison/history.html
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20210112/PDF/a15_screen.pdf1700年1月7日,一場名為「中國皇帝」的宮廷舞會在法國巴黎拉開帷幕,穿着華美中國綢袍的皇宮貴族等着他們的國王到來。當音樂響起,路易十四穿着中國樣式的絲綢衣服,坐在八抬大轎上進入皇宮,引起一片嘩然。 中國絲綢迎來了「高光時刻」。自詡為「太陽王」的路易十四,開啟了一場席捲歐洲的時尚盛宴,從法蘭西到俄國,歐洲王室都穿起了中國的絲綢,從房間裝飾到家居布置、服飾床品,全部都換上了絲織品。代表着技術創新與藝術結合的農業文明高端材料產品──絲綢,就這樣征服了世界。 然而,歐洲貴族要獲得中國絲綢並不容易。明清以來,絲綢從廣州出發,經澳門、果阿到歐洲,或者是經澳門、馬尼拉到拉丁美洲,鴉片戰爭之後則主要通過香港轉口到世界各地。跨越重洋,絲綢需要在海上漂流半年甚至更長時間,每當滿載着中國瓷器、絲綢、茶葉的商船靠岸,翹首以盼的歐洲貴族們便開始瘋狂的搶購,法國國王路易十四家族、美國總統華盛頓、奧地利皇室、茜茜公主、雨果等西方權貴都在「剁手」大軍中。中國絲綢在東南亞國家一直很受歡迎,但當時交通遠不如今天便利,大部分人都不能親自到廣東選購絲織品,於是香港的絲綢行、成衣行接了大量來自馬六甲、新加坡等地的華僑訂單。然而,香港勞動力有限,技術力量也不如珠三角地區,因此訂單往往會通過「花頭」發往珠三角加工。一來一回,一件衣服往往需要四個月甚至半年的時間才能完成。 昔日興盛被戰爭打斷 「這件料子上的釘金繡用的是最小的絲線,如今已經不生產了。」屈汀南說,釘金繡是廣繡的一種獨特繡法,以金、銀線為主要繡線,製作時金銀繡線或鋪或疊在真絲綢緞上。為了節省成本,當時的人就想方設法將絲線變得更細,這樣纏上去的金銀就可以減少。可惜的是,日軍入侵之後,香港的手工藝出現了斷層,如釘金繡料這樣漂亮的手工再也做不出來了,於是後來才逐漸被珠繡取代。note 「馬尼拉大披肩」該披肩為19世紀50-60年代產品,構圖仍可以看到清晰的四角定位設計,常有一兩個裝飾邊框,清美國駐香港領事詹姆森.富勒廣繡掛屏(廣東省博物館藏) .詹姆森.富勒1906-1910年出任美國駐香港副領事。此掛屏是清末中美外交史的重要實物見證,note the flag!
- 日本愛媛縣埋藏文化遺產中心昨日宣布,該縣西條市一個考古遺址,出土了一個產自中國浙江省龍泉窰的青瓷筆架,相信是十五世紀時製造並進口至日本,屬國內首例。https://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20200514/00180_015.html
- 二十世 紀初,美國詩人龐德翻 譯過《唐詩三百首》。 這意味着,杜甫的海外 之旅早已啟程。英國廣播公司( BBC)紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩 人》(Du Fu: China's Greatest Poet )讓八世紀的杜甫收穫了大量二十一世 紀的海外粉絲。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20200526/PDF/b12_screen.pdf
- 紅樓夢
- 中國國家圖書館副研究館員、中國紅樓夢學會常務理事李晶日前應人民文學出版社邀請,以「外國人怎麼讀《紅樓夢》」為題,講述了作為中國傳統四大名著之一《紅樓夢》的海外譯本故事。■文:香港文匯報記者 劉蕊 據李晶介紹,到現在為止《紅樓夢》的外語翻譯一共有20多種,加上我們國家的少數民族語言,一共翻譯成30多種語言。亞洲語言裡翻譯過《紅樓夢》的一共有7種,有韓文、日文、越南文、泰文、緬甸文、阿拉伯文和馬來文。歐洲語言當中翻譯過《紅樓夢》的有羅馬尼亞文、匈牙利文、希臘文、捷克文、斯洛伐克文、俄文--俄文也是西方語言當中第一個出現《紅樓夢》全譯文的語言--後面有意大利文、荷蘭文、德文、西班牙文、保加利亞文、瑞典文、法文和英文。還有一種譯本比較特殊,來自一種人工語言,而非自然形成的語言,那就是「世界語」。世界語也有一個《紅樓夢》的節譯本。李晶說,最早翻譯《紅樓夢》的人並非來自近鄰日韓,而是來自西方。「當時有很多到中國工作的西方外交官、傳教士,中西文學和文化的交流開始得非常早,而且他們用功之深,遠超一般人想像。......因為教材收錄的一定是最好的文學作品,所以《紅樓夢》最早出現在中文教材裡,最早讀《紅樓夢》的老外是為了學中文。」http://pdf.wenweipo.com/2020/05/11/a16-0511.pdf
- http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20160416/00178_018.html中國大媽最愛跳的廣場舞揚威國際。三十名廣東大媽獲邀今年七月,先後到加拿大和美國參加有關國慶日的表演,大跳廣場舞助興。大媽們在加國首都渥太華大跳廣場舞後,更可獲當地市長頒發渥太華榮譽市民證書。
- 由國家藝術基金資助的傳播交流推廣項目《大夢敦煌》,早前已遠赴德國開始交流巡迴演出,預計48天演出22場,並會橫跨漢堡、不來梅、勒沃庫森、漢諾威以及法蘭克福等九個城市,演出截至本月24日為止。其間跨越了中國的「春節」,也意味這次巡演開啟了在德國的「春節」之旅。http://pdf.wenweipo.com/2017/02/11/b06-0211.pdf
- http://www.chinadaily.com.cn/culture/2017-11/03/content_34053959.htm Celebrating its 10th anniversary this year, Suzhou Ballet Theater began its one-month debut tour in Europe from Oct 30, presenting 10 shows of the troupe's original ballet work, Romeo and Juliet, in nine cities including Paris, Amsterdam and Hasselt in Belgium. The company had previously performed in many countries around the world including Poland, Singapore, Qatar and Bahrain.
- An orchestra comprising traditional vocalists and instrument players charms foreign audience. Chen Nan reports. Chinese Mongolian musicians clad in long colorful robes and leather boots performed at the Basilica of Notre-Dame du Port in Nice, France, on March 11, producing sounds which are alien to the Romanesque basilica - a UNESCO World Heritage site dating to the 6th century.http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2018-03/26/content_35914736.htm
influence on arts in other places
- http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20171106/PDF/b8_screen.pdf 《Chinoiserie: The Vision of Cathay》(E. P. Dutton ,一九六一年)
- 應美國 芝加哥旅遊局、芝加哥交響樂團、底特律 交響樂團、馬斯卡廷市政府及聖迭戈對華 友好機構邀請,由中國文化和旅遊部委派 、中國對外文化集團有限公司組織的2019 「歡樂春節」美國行系列活動於美中時間 2月10日迎來高潮─中國國家京劇院與 湖北編鐘國樂團在世界頂級的芝加哥交響 樂團音樂廳,為美國觀眾聯袂奉獻了一台 視聽雙絕的中國京劇和編鐘國樂演出。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190214/PDF/a4_screen.pdf
- guimet museum, france
- The Nelson-Atkins Museum of Art is an art museum in Kansas City, Missouri, known for its neoclassical architecture and extensive collection of Asian art.
- 記者從國家文物局獲悉,當前中國追索非法流失海外文物的主要方式包括:依法追討、商業回購、政府間外交談判和捐贈。國家文物局相關人士曾向記者介紹,中國政府關心每一件非法流失文物的去向。目前,追索的國際環境越來越好。依據相關國際公約精神,中國已與美國、瑞士等20個國家簽署保護文物遺產雙邊協定,如中美兩國的雙邊協定明確,唐代(公元907年)以前的文物以及具有250年以上歷史的雕塑等文物,美國海關一旦發現沒有中國合法出境證明,就會扣留並返還中國。據介紹,目前非法流失文物主要有三類:第一類是清末至民國初的幾次戰爭,外國侵略者擄走了很多文物。第二類是改革開放以來,在經濟利益的驅使下,不少古遺址古墓葬被盜,文物流失海外。第三類是在十九世紀末二十世紀初,一些西方人士打着所謂文物考察或是探險、從事商業貿易的旗號,竊取中國文物。中國在建立文物清單、摸清家底的同時,嚴格管理內地文物市場,防止一切盜竊、盜掘、走私的文物流通,杜絕文物拍賣成為非法文物和假文物銷售的渠道。http://paper.takungpao.com/resfile/PDF/20190325/PDF/a3_screen.pdf
No comments:
Post a Comment